"Se trata de ser provocativos. Insolentes. Y hasta de llevar la imaginación teórica a todos los extremos que se puede acceder.
¿Para que?
Simple: Necesitamos despertarnos nosotros. Llevamos décadas y décadas dormidos, disminuidos, convencidos desde afuera y desde adentro de nuestra insignificancia.
Necesitamos despertar a los teóricos del Centro.
Aquí está (otra vez) América Latina. Y tiene (desde el despojo y la sangre) algo que decir.
Nada menos que esto: sin despojo de América Latina no habría capitalismo occidental. Somos el origen. La condición de posibilidad. El punto de partida.
También lo es la praxis conquistadora europea y el espíritu fiero, rapaz y obstinadamente histórico del capitalismo.
Pero el capitalismo se hizo por medio del saqueo. Y la víctima más fructífera de ese saqueo fue el Sur. La Periferia. Nosotros.
Estas son notas. Aproximaciones. Señalamientos de trabajos futuros. Borradores.
SI LOS PUBLICAMOS ASÍ, ES POR QUE NO PODEMOS ESPERAR.
¡VOLVIÓ EL TIEMPO, Y ES AHORA!"
José Pablo Feinmann
Página 12.- 5 de Diciembre- 2004.-
AMOR: Esa tierna preocupación que deviene en gozoso y efectivo obrar en pos de procurarle bienestar y placer al sujeto elegido
TRABAJO:
17- 12- 2001.- La alegoría de la caverna es un texto muy célebre de Platón.
Una alegoría es una metáfora (hablar de algo a través de otra cosa).
En Filosofía la alegoría es lo contrario de la categoría (acusar al ser).
Aquí radica la diferencia entre Platón y su prestigioso discípulo Aristóteles.
Existen muchas interpretaciones de la Alegoría de la caverna, algunos teóricos encuentran en ella una especie de manifiesto político: los prisioneros que rompen sus cadenas y ascienden hacia su propia libertad. Para otros es el primer tratado de gnoseología: el filósofo rompe con las cadenas de lo sensible y asciende a las ideas que para Platón son eternas, inmutables, no cambian.
Hay más interpretaciones, innumerables. Es como la dialéctica del amo y del esclavo de Hegel. Pero a qué quiero llegar, entonces
. La categoría aristotélica es equivalente a llamar las cosas por su nombre. Definir. Crear el concepto. El propósito: evitar la ambigüedad. Por eso Aristóteles crea la Lógica.
A veces hay que llamar a las cosas por su nombre. Las metáforas son ambigüas. Dan lugar a muchas interpretaciones. Vos sabés mejor que yo lo que dice Freud en La interpretación de los sueños, a lo que Wittgenstein agrega: existen tantas interpretaciones como sujetos que se ponen a interpretar.
Angelina Uzín Olleros
Filósofa
Este trabajo está construido a la manera de un documental en cinematografía.
Mi formación como realizador cinematográfico me ha inspirado en la construcción paulatina de esta narración esta metodología.-
Agregar que el método del documental está relacionado con la propuesta epistemológica del "anarquista epistemológico".- En este caso, el método único, singular fue surgiendo con la creación y con la construcción del trabajo y la investigación, y no fue previo a la misma.-
Documentales
En primera instancia , lo que debe definirse con claridad son una serie de elementos a partir de los cuales se tomarán las decisiones posteriores. Básicamente, esos elementos serían:
1.Una definición clara del tema a tratar. El tema debe ser lo menos abarcativo que sea posible, tratando de recortar en esta instancia, a algo que se plantee como realizable. Por ejemplo, si se quiere realizar un documental sobre los desaparecidos, conviene centrarlo en algún caso puntual o desde la perspectiva de los hijos apropiados por militares.
2.Establecer cuál es el objetivo o qué se pretende demostrar. Está relacionado directamente con el tema, pero permite a su vez, que no se dispare en muchas direcciones. Por ejemplo, un documental sobre los mineros del sur, puede tener como objetivo mostrar las condiciones de trabajo o puede enfocarse desde el abandono de la actividad desde el gobierno en las últimas décadas.
3.Determinar a què público principalmente está dirigido. No es lo mismo si la idea es restringir su circulación a ámbitos especializados o académicos, que si se pretende llegar a un público más amplio. Está directamente relacionado con las terminologías a utilizar, o con la necesidad de efectuar explicaciones adyacentes a lo que se observa en pantalla.
4.Establecer en qué medio podría difundirse. Tiene influencia no solamente en el tipo de lenguaje -se supone que si se destina a la tv abierta deberá tener un lenguaje más llano que si está dirigido a un espectador cinematográfico-, sino también en los tiempos de duración del documental. Si va dirigido al cine, no hay una limitación temporal concreta. Pero si va dirigido a la televisión hay que tener en cuenta que funcionan con formatos estandar de tiempos,o bloques de programación. En la tv por cable, el formato tradicional es de bloques de una hora, calculándose que el documental en ese caso, puede tener una duración de hasta 55 minutos. En la tv abierta, los bloques de programación son similares, pero la duración queda restringida a unos 48-50 minutos.
Una vez definidos estos elementos, hay que determinar cuál es la mejor manera de alcanzar el objetivo propuesto. Esto implica determinar qué materiales se usarán en la construcción del documental. Los elementos más usuales son:
1.Imágenes de archivo
2.Entrevistas a conocedores del tema a tratar
3.Material gráfico -diarios, revistas especialmente- relacionados con el tema.
4.Investigaciones de campo, que implican filmaciones sobre hechos o situaciones generadas a partir de la propia producción del film.
Por lo general, los documentales suelen usar una mezcla de varios de estos elementos que funcionan a partir del montaje final de los mismos. La decisión por uno u otro tiene que ver con lo que se pretende alcanzar, pero también con las posibilidades económicas de producción. Las imágenes de archivo y el material gráfico suelen ser más baratos, pero exigen una mayor tarea de investigación y de selección de las imágenes. Las entrevistas y las investigaciones de campo pueden ser más caras desde la producción -por cuestiones de traslados o de tiempos de filmación-, pero concentran su complejidad en la selección de los lugares o personajes a filmar, y en cierta planificación previa de filmación o de entrevista.
Más allá de esto, no hay demasiadas reglas estrictas alrededor de los documentales. En todo caso, las reglas pueden estar determinadas por el tipo de documental que se pretende realizar, pero siempre dan un margen de libertad bastante amplio para la construcción de la película. Un guión previo de un documental, plantea antes que nada un posible ordenamiento de las imágenes que se disponen, de acuerdo a la determinación de subtemas que quedan englobados en el tema general. Se trata más de priorizar orden de subtemas de acuerdo a un criterio que puede ser tanto la linealidad temporal como un tema que se va desarrollando desde aspectos más generales hacia los más particulares. El ordenamiento en bloques o subtemas permite organizar de mejor manera el material de que se dispone para no dispersarse.
Algunas cuestiones que convienen tener en cuenta más allá del ordenamiento, tienen que ver con algunos aspectos técnicos:
1.Si se trata de documentales donde el peso mayor está dado por entrevistas o investigaciones de campo, conviene prestar especial atención al tipo de iluminación que se utiliza. El uso de diferentes tipos de iluminación implica cierta desprolijidad que molesta a la visión. Especialmente se nota cuando son imágenes tomadas en espacios cerrados diferentes entre sí o tomadas en diferentes días o incluso en horas del día distintas.
2.La utilización de recursos relacionados con el sonido. Si bien en las entrevistas o investigaciones suele trabajarse con sonido directo, se puede agregar un relato efectuado por una voz en off -de alguien a quien no se ve ni se puede identificar- que puede funcionar con un criterio explicativo, de presentación del tema, o de clara intervención -a través de opiniones sobre lo que se ve- sobre el material. En general, el riesgo que se plantea es el de sobre-explicar, el de no dejar espacios para que puedan ser ocupados por las ideas del espectador. Una alternativa posible consiste en la utilización de carteles impresos que resuman el entorno en que deben situarse las imágenes, por ejemplo.
3.En algunos casos, se utiliza la reconstrucción ficticia de un hecho o una situación para ilustrar algo sobre lo que no se tienen imágenes. En general, es un recurso habitual entre los documentales efectuados para la televisión, pero la eficacia de este tipo de recursos es bastante discutible. Por lo menos terminan generando más dudas que certezas sobre la verosimilitud de lo que se plantea. Últimamente, la tendencia es la de tratar de diluir los límites entre lo documental y lo ficcional, a partir de construir las situaciones por las que se ve a personajes dentro del documental, como pequeñas ficciones naturales.
Algunos ejemplos de tipos de documentales posibles:
1.De entrevista: se basan en la aparición de personas que hablan a cámara sobre un tema específico. En general, es el esquema más usado cuando se quiere reconstruir la vida o la historia de algún personaje o algún suceso puntual. Ejemplo: "We got buzzed" de Spike Lee, sobre el fraude en las elecciones norteamericanas del año 2000.
2.De montaje: utilizan básicamente material de archivo seleccionado y montado de acuerdo a un objetivo previo. Puede ser meramente ilustrativo o plantear una estrategia ideològica. Ejemplos: "La república perdida" -desarrollo lineal de la historia argentina del siglo XX con voz off explicativa-; " Mother Dao-Con forma de tortuga", de Vincent Van Monnikendam, que utiliza imàgenes de noticieros ingleses y holandeses sobre las colonias de ambos países, mostrando la forma de explotación a la que recurrían; " Un recorrido personal",de Martin Scorsese, que utiliza fragmentos de películas de cine norteamericano para trazar una historia de ese cine.
3.De observación: implica principalmente poner la cámara al servicio de hechos o situaciones sobre los que no se ejerce influencia directa. Ejemplos: "Ser y tener" de Nicolas Philibert, sobre un año en una escuela rural francesa; "Microcosmos" de Claude Nurisdany, sobre la vida de los insectos; "Tocando el cielo" de Jacques Perrin, sobre la migración de las aves.
4.De reconstrucción: intentan reconstruir un suceso ocurrido tiempo atrás a través de quienes fueron testigos de ese momento. Ejemplo: "Wings of hope" de Werner Herzog, sobre la única sobreviviente de un accidente de aviación en el amazonas, que vuelve al lugar del hecho ; "Innisfree", de José Luis Guerin, sobre el pueblo irlandés donde John Ford filmó "El hombre quieto".
5.Ficcionalizados.: Se hacen intervenir personajes o situaciones que parecen tangenciales a lo documental, pero que se entrelazan con el tema central. Ejemplos: "En construcción" de José Luis Guerin, sobre la demolición de un barrio popular de Barcelona para construir un conglomerado de edificios; "La libertad", de Lisandro alonso, sobre un hachero del noroeste argentino.
6.De búsqueda: se plantean como búsqueda de un objeto o un personaje armados casi como una especie de intriga, en algunos casos ligado al cine policial. Ejemplos: "Tokio-ga",de Wim Wenders, que busca en Japón las imágenes del cine de Yasujiro Ozu; "Yo no sé qué me han hecho tus ojos", de Sergio Wolf y Lorena Muñoz, sobre la cantante de tangos ada Falcón, quien se retiró en pleno apogeo a un pueblo en Córdoba.
A manera de anticipo
"Pocos son los filósofos (y seres humanos en general) que pueden asegurar no haber sido rozados por el espíritu y el pensamiento de aquel metódico, frágil y pequeño gran hombre llamado Immanuel Kant que, con sus ideas sobre la moral, la conciencia, la libertad, el sujeto y entorno de qué es lo que se puede conocer marcó a fuego el devenir de Occidente".-
Fernando Moledo
Fragmento de un escrito realizado en el Diario Página 12
De todas maneras lo que un objeto es no depende para nada del sujeto; Kant no va tan lejos. Es sólo su estructura objetiva, aquello que hace de eso justamente un objeto de conocimiento, la que viene "prefabricada" y tiene el sello del sujeto desde el comienzo. Este es el gran cambio en la concepción de la estructura de la experiencia, al que Kant llamó "giro copernicano". Hay conocimiento de objetos, porque es el sujeto el que pone las condiciones de posibilidad de la objetividad.
Por otro lado, como todo lo conocido es en última instancia producto de una síntesis entre lo que entrega la sensibilidad y aquello que pone el sujeto, lo que está más allá de esa síntesis queda fuera del alcance del conocimiento. Hay conocimiento seguro, dice Kant, si; pero el precio es que no puede haber conocimiento científico de las cosas como son en sí, porque lo único que podemos conocer son las cosas como son para nosotros. Es decir, los fenómenos. Con esto se termina la pretensión de una metafísica científica ocupada justamente de conocer teóricamente las "realidades en sí", que están más allá de toda experiencia. Kant señala así, por medio de la imposibilidad, del límite, una región infinita que queda totalmente clausurada para el conocimiento teórico. Hay conocimiento, pero el precio es alto: aceptar la finitud del hombre.
El hombre como un fin en sí mismo
Pero que la metafísica sea imposible como conocimiento científico no quiere decir que sea imposible en absoluto. El hombre mismo es mucho más que la conciencia cognoscente, hay en él también una conciencia moral relacionada con sus acciones, que está allí tan patente como la física de Newton con relación al movimiento de las estrellas y los planetas.
" Cómo es posible que haya moral
" Cuáles son las condiciones de posibilidad de la conciencia moral
son las preguntas que propone la segunda crítica que escribe Kant: La crítica de la razón práctica, publicada en 1788.
El hecho de que haya conciencia moral, dice Kant, presupone la posibilidad de la libertad, porque no tendría sentido hablar de moral sin libertad, no tendría sentido hacer un juicio moral sobre una acción que no sea producto de una voluntad libre sino mecánica, como la que rige en los objetos naturales. No tiene sentido hacer un juicio moral sobre la caída de una piedra o en el movimiento de los planetas. En la naturaleza hay mecanismos, necesidad, determinismo puro.
Entonces, ¿Adonde acudir para encontrar la libertad que debe ser lo opuesto a la naturaleza? A la razón.
¿A qué otro lado podría acudir el hombre si lo que quiere es "salirse" de la naturaleza? La razón es lo único que puede determinar la voluntad y oponerse a la determinación mecánica, necesaria, que rige en la naturaleza.
Y eso, por medio de la ley, una ley que no puede venir de la naturaleza, porque requiere que haya libertad y en la naturaleza todo se mueve en forma necesaria.
La razón, que antes legislaba teóricamente sobre los objetos, es decir, daba las condiciones de posibilidad del conocimiento, va a legislar también prácticamente sobre la voluntad, produciendo las condiciones de posibilidad de una voluntad independiente, autónoma, libre.
Así, determinado por la Razón, el hombre sale del curso natural que gobierna las cosas, la necesidad, y se vuelve hacia lo que le es propio, la libertad.
La libertad, para Kant, es lo más propio del hombre, porque justamente el hombre no es una cosa sino una persona, que no solo obra libremente sino que, por medio de la razón, se transforma en auto legislador de la libertad. Por otro lado, como la ley es válida universalmente, es válida para el que legisla y para todos los hombres, para toda la humanidad.
Y en eso consiste para Kant la dignidad del hombre que resiste por medio de la ley de la razón el imperio de la necesidad y del sometimiento, tanto del poder de la naturaleza como de los otros hombres: En el hecho de ser capaz de darse la ley e incluir en esa ley a toda la humanidad.
En eso consiste la dignidad de la persona, que no debe ser jamás tratada como una cosa, como un medio, sino como un fin en sí mismo.
Por eso el hombre es en realidad el único fin posible al cual se puede atender en una acción para que sea moral; por que el hombre, dice Kant, es un fin en sí mismo, el precepto último de la voluntad.
Una última formulación del imperativo categórico, menos conocida, pero tan importante como la anterior, manda que se debe obrar "de tal modo que uses a la humanidad, tanto en tu persona como en la persona de cualquier otro, siempre como un fin y nunca como un medio".
Al salirse de la ley que gobierna a los fenómenos y llevar consigo al hombre, la Razón Práctica puede lograr, a su modo, lo que la razón teórica no; trata, prácticamente (éticamente), sin que haya conocimiento de por medio, con aquello que es en sí.
Por eso es que la razón teórica debe estar al servicio de la razón práctica, (Etica), y que todo el conocimiento, si ha de servir para algo, debe estar al servicio de la libertad del hombre, el único fin en sí mismo.
Esta síntesis final, a propósito de Kant, es EL PRE-SUPUESTO DE NUESTRA TESIS, así como es nuestro el proyecto de humanidad propuesto al hombre en su respuesta a la pregunta:
¿Qué es la ilustración?.
Kant, cuando contesta la pregunta, ¿qué es la ilustración? da una respuesta concreta y positiva: ilustración es la emancipación del hombre de su autoculpable minoría de edad. Para ello se trata de que el hombre se atreva a pensar por sí mismo, a valerse de su razón, para dejar de concebirse como menor de edad, como alguien que está bajo tutela; en otras palabras: como un súbdito.
La respuesta de Kant a la pregunta qué es la ilustración es en sí misma de una tremenda actualidad.
Se trata de una respuesta dirigida justamente al presente, a las aspiraciones infinitas que inscribe al presente del hombre en su pasado y su futuro, en la trama misma de la historia. Porque si el hombre declina su posibilidad de pensar, su posibilidad de ser libre, se condena a la esclavitud y al vasallaje.
PROPUESTA AL HOMBRE DE UN PROYECTO DE HUMANIDAD
La apuesta de Kant consiste entonces en proponer al hombre un proyecto de humanidad: a partir de la dignidad de su libertad, de la independencia de toda tutela y de la emancipación que se logra por medio de su propio actuar. A todo eso convoca Kant cuando declara la necesidad de atreverse a pensar (sapere aude): atreverse a ser libre.
Ricardo Ibarlucia
De los siguientes conceptos de la filósofa Angelina Uzín Olleros se trata "la cuestión de ética" que iré planteando
"El sujeto kantiano no es solo un sujeto cognoscente, en su "Critica a la razón práctica" el filósofo nos presenta un sujeto moral que es autónomo porque políticamente no está obligado a obedecer una orden que repugne su conciencia moral; pero su autonomía también se basa en una ética que lo considera un fin en sí mismo.
LA POSIBILIDAD SIEMPRE PRESENTE DE SU LIBERTAD
SER UN SUJETO MORAL Y ETICO REFIERE A LA POSIBILIDAD SIEMPRE PRESENTE DE SU LIBERTAD Y SIGNIFICA NO PODER SER UTILIZADO POR OTRO, ES NO SER UN OBJETO.
Al decir de JEAN PAUL SARTRE somos un proyecto lanzado al mundo y estamos condenados a ser libres, los seres humanos no podemos dejar de aspirar a la libertad. ENCONTRARNOS con otro es estar frente a un igual, a un semejante, estar ANTE otro sujeto que también es libre."
LO HUMANO Y LA HUMANIDAD
También al decir de J. P. Sartre, "todo lo humano nos concierne, y todo lo que nos concierne en este sentido, es humano".
Esto significa que tan humanos son Gandhi como Hitler, aunque, al decir de Kant, sus propuestas a los hombres como proyecto de humanidad, son opuestas e irreconciliables.-
Es por esta razón que los hombres estamos obligados por las situaciones que nos toca vivir, a realizar un pensamiento crítico (*) y juicios éticos, tanto como sujetos políticos, como sujetos sociales, sujetos culturales y como sujetos únicos y singulares.-
En todo momento tenemos que decidir que nos parece bien y que nos parece mal, para nuestra comunidad, para nuestro grupo o clase social de pertenencia, para nuestro grupo de pertenencia afectivo, y como sujetos únicos y singulares ante una situación y sus posibilidades diversas.-
(*) Crítica proviene del griego "kríno": separar, discernir, teniendo en cuenta diversas calidades
Cuyo significado etimológico remite a la actividad de los agricultores:
" al separar los granos de los residuos,
" distinguiendo la paja del trigo,
" el alimento del desperdicio.
La tarea crítica de la razón y del pensamiento tiene relación con este sentido originario de la crítica, con la tarea de "SEPARAR, DISCERNIR, TENIENDO EN CUENTA DIVERSAS CALIDADES".
CRITICA: en el pensamiento de la filosofía europea significa: discernimiento, búsqueda de las calidades pertinentes y verdaderas que diferencian, precisan e identifican a la vez a una cosa, idea o situación humana.-
Habilitado por el pensamiento de los creadores de la Geología, la Paleontología y la Arqueología, que sostiene:
CREAR ES VOLVER A SER AQUELLO QUE HA DESVANECIDO, me permito repensar el psicoanálisis a la manera de S. Freud, cuyas conceptualizaciones a partir de su praxis están inspiradas en esta noción, teniendo en cuenta su interés mayúsculo por la arqueología, la paleontología, por sus métodos y procedimientos de trabajo, interpretación y reconstrucción.-
Así sostengo que CREAR PSICOANÁLISIS ES VOLVER A SER CONCIENTE AQUELLO QUE HA DESVANECIDO DE LA CONCIENCIA Y QUE CONSTITUYE LAS TRAMAS ACTIVAS INCONSCIENTES
Si algunas reflexiones respecto de las formaciones inconcientes es necesario introducir en este trabajo, remitimos a otro trabajo nuestro realizado bajo el título: "PEQUEÑA CRITICA DEL SABER PSICOANALÍTICO ENTRE OTROS SABERES".-
Y si algunas nociones y conceptos se deben sumar a las nociones de "representaciones de cosa" con las cuales conceptualiza S. Freud a los "contenidos inconscientes", estimo que deben buscarse muy cerca de las formulaciones que realiza Jean Piaget en su obra "la construcción del símbolo en el niño".-
Sobre estos criterios, y con una articulación posible con algunos conceptos lingüísticos presento las siguientes reflexiones.-
Tengo que dejar aclarado, que no participo de
El giro lingüístico:
"A comienzos del Siglo XX la cuestión relativa al problema del lenguaje toma particular relevancia. La ciencia es considerada, no ya como un conjunto de conocimientos racionales, sistemáticos, metódicos; sino que es definida como un conjunto de enunciados lógicamente refutables o contrastables.
El centro del problema no son los conocimientos, es el lenguaje.
"...hablar de un 'giro lingüístico' en filosofía significa aquí que el lenguaje deja de ser un medio, algo que estaría entre el yo y la realidad.
Una de las premisas a partir de las cuales puede pensarse el 'giro lingüístico' fue propuesta por Ludwig Wittgenstein en su Tractatus: "el lenguaje y el mundo son coextensivos, los límites de uno son exactamente los límites del otro. O dicho de otro modo: mi mundo es mi lenguaje."
La otra premisa podríamos encontrarla en Martin Heidegger y dice así: el hombre no habla el lenguaje sino que 'el lenguaje habla al hombre', de manera que lejos de dominar una lengua, como suele decirse, una lengua domina nuestro pensamiento y nuestras prácticas." Angelina Uzín Olleros- Filósofa.
Muy por el contrario, considero que el problema siguen siendo los conocimientos (y no el lenguaje) y mucho más que ello:
CONSIDERO QUE EL PROBLEMA SON LAS CONDICIONES DE POSIBILIDAD ETICAS (Razón Práctica) BAJO LAS CUALES SE PRODUCEN, CONSTRUYEN, CONSTITUYEN DICHOS CONOCIMIENTOS Y SUS TEORIAS CORRESPONDIENTES
(Razón Teórica)
Lejos estoy de considerar válido la teorización lacaniana que sostiene que por fuera del lenguaje no existen otras realidades.
Aclaración de conceptos: Símbolo.
En el Complejo de Edipo:
1.- el simbolismo, toda cuestión relativa al Símbolo y la problemática de la articulación Simbólica (la articulación de un Símbolo con Otro en pos de un sentido), son de primordial importancia, y
2.- guardan (Complejo de Edipo y cuestión Simbólica) una mutua posibilitación recíproca.
Nuestro concepto de Símbolo
Queremos dejar en claro cuál es, a nuestro entender, el concepto de Símbolo que manejamos.
En principio, en cuanto a la Construcción del Símbolo, seguimos, en líneas generales, los conceptos de Jean Piaget.
1. Símbolos construidos a partir de objetos de la realidad, externos al Sujeto.
El ejemplo de Piaget:
Un Niño pequeño (de alrededor de un año y medio) tiene en sus manos un cenicero. Por momentos, lo desliza sobre el borde de una mesa. Por otros, lo "hace saltar" por encima de ésta.
Es éste, para el Niño, un Juego Simbólico.
¿Por qué? Podemos averiguar que el objeto cenicero refiere, remite, para el Niño, a un gato. El cenicero es el Símbolo de un gato (gato es "lo simbolizado", o el significado del cenicero que, "por rebote", al ser tomado así, deja momentáneamente de serlo para convertirse en Símbolo).
A su vez, la mesa refiere, remite para el Niño, a una pared. Mesa es el Símbolo de pared (que es "lo simbolizado" o el significado).
El Niño, está jugando, con esos dos objetos simbólicos (cenicero y mesa), a que un gato se pasea sobre una pared.
Así tenemos el modo como un Sujeto convierte a un objeto material en representación, que remite a Otro significado distinto del que habitualmente tiene. Usa un objeto exterior como materia, que refiere y representa a una significación. Esa materia, así utilizada, es constituida, por construcción, en un Símbolo.
Y al articular un Símbolo con Otro Símbolo (cenicero + gato con mesa = pared), en este caso, construye un juego que, para el nivel de desarrollo mental del Niño, es como un pensamiento.
En este caso, articula Símbolos Materiales Externos, y "piensa" por fuera de su interioridad.
2. Símbolos construidos a partir de imágenes visuales, en la interioridad del Espacio-Tiempo Interior que denominamos Mente.
Construcción de Símbolos Internos, en el Espacio-Tiempo Interior, Subjetividad, Psiquismo o Mente, a partir de imágenes.
Presento la propuesta de una experiencia que hice a los participantes de en un Seminario.
Previa petición de que entornen los ojos, sugiero:
2.1.- Imaginen una pelota de fútbol o de pañolenci, con colores...
2.2.- Imaginen una nena de 6 años...
2.3.- Imaginen que la nena tiene en sus brazos a la pelota...
2.4.- Imaginen que la Niña columpia, acaricia con la mano, da suaves besitos a la pelota...
2.5.- Ahora, ¿la pelota sigue representando a una pelota, o nos remite a algo distinto?...
Casi todos los participantes responden al unísono, ideas que se pueden sintetizar en lo siguiente:
2.6.- La pelota, remite, nos "presenta" a un bebé. La pelota se convirtió en Símbolo de un bebé.-
. Símbolo y Sexualidad
El Genital Femenino "es como una fuente"
Una Mujer - Psicóloga Psicoanalista, en un Curso de Formación - comenta que su abuela nombraba su genital anatómico (el de esta Psicóloga cuando Niña) con el nombre-Símbolo: Fuente.
Esta Mujer, desde entonces, poética, emocional, significativamente, designa a su genital como "la fuente". Supone que uno de los sentidos profundos del Símbolo Fuente era, para la abuela, "el hecho de servir a un Hombre", pero servir de buena manera, hacerle un halago, prepararle algo deseable, algo que a él le gustara. Y recordaba a su abuela, preparando exquisitas comidas para su marido (el abuelo), que servía en bellas fuentes.
Otros significados
Nosotros le agregamos algunos otros significados posibles al material del Símbolo, basándonos en elementos muy presentes en la cultura de la época en que su abuela se va constituyendo como mujer,(Digamos, cercanos al 1930) a saber:
En esos tiempo, en la Argentina se creaban muchas esculturas que instaladas en lugares y paseos públicos, llevaban como complemente una: Fuente = fontana = Hija de las aguas, lugar donde surgen aguas. Lugar de belleza, lugar del arte.
1.- recordemos las aguas cálidas que son, en el interior de la vagina, su profusa lubricación
2.- "aguas cálidas", profusa lubricación que indica la fuerza del Deseo en la Mujer.
También, en esa época. Era casi imposible que una mujer u hombre argentino, no haya escuchado a Carlos Gardel, célebre cantor y mito argentino, quien en la canción: "El día que me quieras", dice:
"y, locas, las fontanas se contarán su Amor".
Fontanas = Fuentes.
Fuente = origen de algo
Fuente = lugar emergente
O sea, simbolismo y poética que pueden sugerir las palabras con que se designe, en este caso, el Genital Femenino. Es decir que la materia del Símbolo, o la materia de la Palabra "fuente", no está abrochada al solo significado de "servir al Hombre como un halago, presente o regalo".
La Imagen visual es simbolizante, o la Palabra significante: el representante, luego, puede volcarse y ligarse con otros significados.
La abuela pudo querer decir: Fuente = Espacio o lugar con el cual se complace un Deseo de un Hombre. Pero recordemos el concepto de Mutualidad y, en este caso, el Genital Femenino es absolutamente Mutual, salvo que un conflicto lo perturbe. Si complace, instantáneamente se complace, se place a sí mismo.
También puede estar incluida la Donación; darle la fuente servida puede significar darle o darse a sí misma. Y todos los otros contenidos que agregamos, y que "se abrochan" de la Palabra, sin que la persona los elija conscientemente.
Recordemos, por entonces, este tango poético que cantaba Gardel:
Acaricia mi ensueño
el suave murmullo
de tu suspirar.
Cómo ríe la Vida
si tus ojos negros
me quieren mirar.
Y si es mío el amparo
de tu risa leve
que es como un cantar,
ella aquieta mi herida
todo, todo se olvida.
El día que me quieras
la rosa que engalana,
se vestirá de fiesta
con su mejor color
y, al viento, las campanas
dirán que ya eres mía
y locas las fontanas
se contarán su Amor.
La noche que me quieras
desde el azul del cielo,
las estrellas celosas
nos mirarán pasar.
Y un rayo misterioso
hará nido en tu pelo,
luciérnaga curiosa
que verá que eres
mi consuelo.
Intento presentar que los significados presentes en la construcción de un símbolo, son:
Singulares y personales
Pertenecientes a experiencias transmitidas por personas significativas
Producidos en ciertos grupos o clase social
Patrimonio de una región o territorio
Ligados a la cultura epocal difundida y predominante, así como aceptada por alguno de los sujetos que contribuyen a la construcción inconsciente del símbolo.-
Provenientes de remotas instancias históricas y geográficas cuya transmisión es de inconsciente a inconsciente a través de generaciones.
12. Deseo - Representación - Sexualidad
La búsqueda o el Deseo del Falo en el Padre
Con el concepto de "Búsqueda del Falo" o "Deseo del Falo en el Padre", Freud advirtió algo importante: que un lugar de privilegio en la formación de la Sexualidad Humana, lo tiene la conformación del Deseo Sexual, y las representaciones que de ese Deseo se hace el Sujeto Humano a través de diversas palabras ("Fuente"), imágenes, Escenas, fantasías, etc.
Estas representaciones llevarán a que se encuentre, o se pierda, el verdadero Destinatario Erótico de los Deseos Sexuales, para poder producir el Encuentro Sexual.
Derivaciones teóricas
Algunas derivaciones teóricas posteriores (y el mismo Freud dio pie para ello) se perdieron en el laberinto del Deseo y de sus representaciones. Y se olvidaron o extraviaron la Sexualidad en su conjunto.
En la Teorización del Edipo se produce este extravío. Extravío que tiene bastante que ver con lo que les ocurre, en el Complejo, a los pequeños Sujetos Humanos.
El Deseo y sus representaciones son una parte importante de la Sexualidad Humana, pero sólo una parte. Luego están el Placer y su resolución, el cuerpo y su resonancia, la Constitución del Destinatario Erótico, Prohibiciones e Indicaciones, y toda una compleja calidad de Formaciones Sexuales que se construyen (o no ) en la praxis que posibilita el Devenir Hombre Sexuado o Mujer Sexuada.
CAPITULO 1.-
J. LACAN, ¿PSICOANALISTA?...
ACERCA DE LAS "PRESENTACIONES DE ENFERMOS"
UNA OBSCENA PUESTA EN ESCENA
Por Sergio Rodríguez*
La llamada "presentación de enfermos", que llevan adelante algunos analistas que han leído a Lacan y se han identificado a un imaginario vigente en algunos sectores del lacanismo parisino, no hace otra cosa que copiar las formas psiquiátricas de la enseñanza, sobre un objeto que es distinto al de la psiquiatría, y generar condiciones favorables a la psiquiatrización del psicoanálisis.
En la "presentación", el docente ante sus alumnos, entrevista a un paciente, interrogándolo. Después, cuando el paciente se retiró, docente y alumnos conversan sobre lo que observaron. Estas "presentaciones" eran tradicionales en la psiquiatría; los psicoanalistas no las practicaban hasta que se instaló una especie de moda por parte de analistas "lacanianos".
En Lacan mismo, el hábito de la "presentación de enfermos" representó un punto en el que no logró romper con su origen psiquiátrico para refundarse como psicoanalista. (1)
Las presentaciones suelen efectuarse en instituciones estatales de internación psiquiátrica, y, a veces, en clínicas privadas que trabajan con pacientes de obra social.
Cierta vez reporteé a un colega francés y le pregunté sobre qué razones daba a esa práctica de enseñanza. Respondió argumentando sobre el factor benéfico que ejercería en el tratamiento de la psicosis la función del público como tercero. Y le pregunté entonces si él hacía presentaciones con sus pacientes de consultorio privado. "Mais non!", exclamó. Con lo que se evidenció que el "beneficio" de la presentación de enfermos quedaba reservado para pacientes pobres, mientras los pudientes seguían usufructuando de la reserva a la mirada y el oído del público en el consultorio privado.
Es cierto que la función de terceros puede resultar beneficiosa en el tratamiento de muchas personas afectadas por cuadros psicóticos. De ahí el valor de enfermeros, terapistas ocupacionales y acompañantes terapéuticos convenientemente preparados, de comunidades terapéuticas con funcionamiento adecuado, casa de medio camino, hospitales de día, etc. Son todos dispositivos que deben responder al "caso por caso" y a promover una posición activa en el enfermo.
Con el enfermo "presentado" como caso al público, ocurre lo contrario.
Queda reducido a ser un objeto pasivo del "saber" del presentador para la mirada y la audición del público.
La presentación de enfermos no es más que la degradación del psicoanálisis a una práctica psiquiátrica creyente en las cosificaciones nosológicas.
Además, es una obscena puesta en escena de la dolorosa alienación de un ser humano sufriente.
*Psicoanalista. Director de la revista Psiché Navegante. El texto publicado es un fragmento del artículo "transmisión del psicoanálisis o "presentación de enfermos"", publicado en www.psyche-navegante.com.
(1) Reflexionaré acerca de esta concepción que sintetiza a mi entender correctamente Sergio Rodríguez, y en relación a la misma extenderé mi tesis:
(2)
"J. Lacan nunca logró tornarse un Psicoanalista, precisamente por sus actos y sus prácticas que contradicen la ética fundante que sustenta al y genera las condiciones de posibilidad de la existencia del psicoanálisis"
Para llevar por buen camino esta tesis tendré que apelar reiteradas veces a citas -a veces extensas- de psicoanalistas, de psiquiatras, de lacanianos, de filósofos y de diversos investigadores y pensadores
LACAN Y "LA PRESENTACIÓN DE ENFERMOS"
"La práctica de la presentación de enfermos Lacan la ejerció toda su vida, es decir, todas las semanas él iba a ...(menciona un hospital) y hacía su presentación de enfermos.
Hoy en día dentro del "campo freudiano" esta práctica se sostiene como una puesta a prueba del psicoanálisis (1)
(1) GRACIELA NAPOLITANO, Psicóloga Clínica y Psicoanalista. Titular de la cátedra de Psicopatología en el Dto. De Psicología de la Universidad Nacional de La Plata. Directora de los cursos de formación en psicoanálisis (en adultos) del Colegio de Psicólogos de la Plata.- Se psicoanaliza en Francia.- Autora de textos afines con su Cátedra
INTRODUCCION A LA CUESTION DE LA PSICOSIS
POR J. LACAN
LACAN Y DE CLERAMBAULT
Intenté promover otro punto de vista en mi tesis. Con seguridad era todavía un joven psiquiatra, y fui introducido en gran parte en el tema por los trabajos, la enseñanza directa, y me atrevería incluso a decir la familiaridad de alguien que desempeñó un papel muy importante en la psiquiatría francesa de aquella época, de Clérambault, cuya persona, acción e influencia evocaré en esta charla introductoria.
Para aquellos de ustedes que tienen un conocimiento aproximativo o de oídas de su obra - debe haber algunos-, de Clérambault pasa por haber sido feroz defensor de una concepción organicista extrema. Este era seguramente el propósito explícito de muchas de sus exposiciones teóricas. No creo, empero, que a partir de ahí se pueda tener una justa perspectiva, no sólo de la influencia que efectivamente pudo tener su persona y su enseñanza, sino también del verdadero alcance de sus descubrimientos.
Es una obra que, independientemente de sus objetivos teóricos, tiene un valor clínico (*) concreto: Es considerable el número de síndromes clínicos delimitados por Clérambault de manera completamente original, y que están integrados desde entonces al patrimonio de la experiencia psiquiátrica. Aportó cosas preciosas nunca vistas antes y nunca retomadas después; hablo de sus estudios de la psicosis determinadas por tóxicos. En una palabra, en el orden de las psicosis Clérambault sigue siendo absolutamente indispensable.
(*) "valor clínico" está subrayado, por que voy introduciendo la preponderante adhesión de J. Lacán a la "Perspectiva Clínica", cuestión ésta que será objeto de una reflexión posteriormente.
La noción de automatismo mental está polarizada aparentemente, en la obra y en la enseñanza de Clérambault, por la preocupación de demostrar el carácter fundamentalmente anideico, como solía decir, de los fenómenos que se manifiestan en la evolución de la psicosis, lo que quiere decir no conforme a una sucesión de ideas,...(CONTINÚA EL SEMINARIO)....
Otras referencias de Lacan a de Clerambault
1.-) " Reside en el rastro de Clerembault nuestro únjnico maestro en psiquiatría, su automatismo mental nos parece más cercano a lo que puede constituirse por un Análisis estructural que ningún esfuerzo clínico en la psiquiatría francesa" (verificar de donde es la cita)
Subrayo "esfuerzo clínico" por que la "perspectiva clínica" tan afín a J.Lacan y todo el lacanismo, será también objeto de reflexión.
2.-) "En una palabra, en el orden de la psicosis, Clerambault sigue siendo absolutamente indispensable".-
¿POR QUÉ TRAEMOS ESTAS REFERENCIAS Y RELACIONES DE LACAN Y CLERAMBAULT?
Estas citas y referencias de Lacan, y de lacanianos, a Clerambault tienen el sentido de exponer las semejanzas entre "maestro y aprendiz" (y las lecciones prácticas de este famoso "aprendiz" a sus alumnos) de varias cuestiones referentes a la costumbre, conceptos, convicciones y creencias en la PRESENTACIÓN DE ENFERMOS en hospitales donde impera la "situación de encierro" -con todas sus implicancias-, tal como nos la presentara Foucault, pero además de él, como las investigara por ejemplo Ronald Laing y XX Esterson en Londres, y como las investigué oportunamente en mi propia ciudad
Primero hago una síntesis de cómo concibe DE CLERAMBAULT lo que el llama "el Método de Interrogación" a seres humanos, sujetos morales y éticos" devenidos en "algo" que Rodríguez conceptualizó tan correctamente, y que dejo al lector que se vaya formando sus propias ideas al respecto.-
Primero expongo una síntesis, y luego transcribo textualmente como de Clerambault expone su Método de Interrogación.-
Desde el lugar del Psiquiatra o interrogador: Con frases en apariencia difusas, pero consteladas de centros de atracción para las ideas, hemos de inducir en el enfermo un estado de espíritu que lo lleve a monologar y a discutir. A partir de ahí la táctica consistirá en que el médico:
1.-) se calle
2.-) Se ponga a a contradecir justo y lo suficiente como para que parezca incapaz de comprenderlo todo.-
A SEMEJANTES ENFERMOS NO HAY QUE INTERROGARLOS SI NO MANIOBRARLOS, Y PARA ESTO EL UNICO MEDIO ES CONMOVERLOS.-
No debe ser ajeno a este "razonamiento" la concepción (compartida por Lacán y el lacanismo") que estas personas, seres humanos, sujetos morales y éticos, no padecen angustia, y tal vez, desde aquí, no sufran.-
Dice de Clerambault:
EL PLAN DE INTERROGATORIO
" El plan del interrogatorio ha de ser suministrado por las fórmulas típicas del delirio, tales como hemos tratado de despejarlas. Frente a un enfermo susceptible de revelarse Erotómano, nos representamos nuestras fórmulas como lo haríamos con un caso de medicina interna: ya sea para suplir la carencia momentánea de intuición, ya sea para hacerla progresar, tenemos presente en el espíritu el plan del Cuestionario del Internado. Si se nos retrueca que frente a los Erotómanos ese plan surge espontáneamente en el espíritu de todo Alienista, responderemos, por empezar, que lo dudamos porque muy pocos alienistas pueden jactarse de haber visto casos semejantes en serie; y luego agregaremos que si un plan tan preciso existiera en muchas cabezas, de seguro figuraría en artículos y libros. A falta de semejante cuadro sinóptico el médico está abandonado a su intuición mágica, es decir que realiza su trabajo sin precisión y sin garantías contra el olvido.
La investigación científica comienza cuando se sabe exactamente lo que se busca, lo que se deja de lado, lo que se pospone. Nadie se vanagloria de interrogar a los Perseguidos Sistemáticos, a los Melancólicos, etc., gracias únicamente a la intuición mágica. Conocer de memoria el Síndrome de las Negaciones nos permite acordar un valor considerable al mero acento de una negación y vislumbrar el bloque de ideas que descubriremos. Luego, el método está lejos de oponerse a la intuición. Siempre la ayuda, y a veces la reemplaza. Al principio el método nos ayuda a determinar un diagnóstico y después, a hallar sus índices.
Aun si no pensamos en ese diagnóstico, el método nos permitirá percibir uno cualquiera de sus elementos que se revele a medias y fugazmente. Tanto mejor se reconocen las fórmulas aproximadas cuanto mejor se aprendió a reconocer las fórmulas tipo y cuanto más presente se tiene el cuadro temático del caso. Se puede no pensar en la Erotomanía y que su idea surja a partir de la alusión imprevista que un Perseguido hace a una conducta paradójica. Hasta existe una lista temática de las Fórmulas de Reticencia de esos casos, así como de los casos de persecución Sistematizada. En cuanto a nosotros, nos esforzamos por constituir esa lista temática.
Durante un interrogatorio, raramente podemos esperar la obtención del reconocimiento formal de la pasión. Tampoco tenemos que pedirlo. No se interroga a un delirante como se interroga al candidato a un diploma, porque el método de las preguntas y respuestas tiene como efecto el suministro de respuestas racionales y hace presentir al
sujeto las respuestas a evitar. Muchos sujetos no rinden en el interrogatorio porque, encuadrados, por decirlo así, por nosotros, no encuentran en su entorno la libertad requerida para derivar. Aun las fórmulas que consideramos específicas serán a menudo rechazadas si somos nosotros mismos quienes las expresamos con la esperanza de que
el sujeto adhiera. Con un diálogo en apariencia difuso pero constelado de centros de atracción para las ideas, hemos de introducir en el sujeto un estado de espíritu que lo lleve a monologar y a discutir; a partir de ahí nuestra táctica consistirá en callarnos o en contradecir justo lo suficiente como para parecer incapaces de comprenderlo todo. Entonces el sujeto se permitirá expresiones que no ha previsto y dejará escapar fórmulas de las que piensa que no prevemos las consecuencias. A semejantes enfermos no hay que interrogarlos sino maniobrarlos y para esto el único medio es conmoverlos.
En el Hospital estos enfermos no son reconocidos, porque son calmos, astutos y el delirio que los afecta es lo bastante limitado como para que sepan cómo los juzgamos. También son desconocidos porque el carácter específico de algunas de sus locuciones es mal conocido. Para finalizar, son desconocidos porque espontáneamente se ofrece al espíritu una síntesis demasiado fácil de todos estos casos. Se supone que en el origen de la pasión hay un romance real, creencia que se traduce en la fórmula: "Algo debe de haber habido"; de un inicio banal se cree poder concluir que todo el proceso psicológico es banal. La idea de que "algo ha habido", más que a menudo es injustificada; y si fuera fundada, el delirio originado en la realidad seguiría siendo un delirio, como son delirantes ciertas Reivindicaciones en cuyo origen ha habido un derecho realmente perjudicado.
Otra manera de desconocer los Delirios Erotomaníacos cuando han alcanzado el estadio de Querellancia, es tomar al pie de la letra los agravios, ignorando que la pretendida indignación no es más que Despecho Amoroso.
Otro tipo de desconocimiento consiste en considerar las manifestaciones de los Delirantes Pasionales (Erotómanos, Reivindicativos y Celosos) como Episodios de Excitación accidental en Degenerados; éstos últimos; vanidosos, dislógicos egotistas e impulsivos son a veces peligrosos, pero banales desde el punto de vista clínico. En ese caso, se admitirán los elementos del diagnóstico pero no se realizará su síntesis. El enfermo será internado pero no por mucho tiempo, en efecto, por falta de un diagnóstico integral, el pronóstico será insuficiente. Al suponer los trastornos episódicos se los supone en parte exógenos; resultantes, por ejemplo de las circunstancias o de la influencia de un tóxico. En esas condiciones ni las reincidencias ni la intensidad de las reacciones serán previstas en todo su grado de rigor. Sucedería diferentemente si se pensara estar en presencia de una fuerza organizada y no sólo de tendencias fluctuantes.
Se impone entonces la misma prudencia que en el caso de un Delirio Sistematizado Progresivo. En fin, otro modo de desconocimiento consistiría en mirar por principio a los Erotómanos, a los Celosos y a los Pleitistas como simples Pasionales, y a sus actos como justiciables de condena y no de internación." (Poner de donde está sacado el texto).
Vuelvo a citar a la Psicóloga lacaniana, Graciela Napolitano. De su libro "Automatismo mental y delirio autoconstructivo en la obra de Clerambault", dice en su Presentación:."...su concepción del Automatismo Mental y sus relaciones con el delirio, a las que consideramos de indudable valor clínico y teórico, por la incidencia que tuvo en la Psiquiatría y en el pensamiento de Jacques Lacan..."
"...allí se ocupa de describir con la precisión que le es propia, los rasgos formales de este fenómeno..." "...Una serie de artículos que comprenden el 1924 al 34, donde amplía sus hipótesis del delirio, concebido a partir de aquí como una estructura, compuesta por..."
..."Asistimos de este modo al pasaje que se opera desde el Automatismo Mental interpretado como fenómeno basal en relación con el cual el delirio se constituía como una superestructura, hasta la postulación de un Síndrome de Pasividad a partir de ahora denominado nuclear. Este adjetivo, así como las figuras metafóricas del delirio calificado como pensamiento Neoplásico, o Segunda Personalidad abogan a favor de una continuidad entre los fenómenos parcelarios del comienzo las construcciones ideicas del período de estado. TERMINOS ESTOS EN LOS QUE PUEDE LEERSE EL ANTECEDENTE DE LO QUE LACAN LLAMARÁ EN EL SEMINARIO III " la comunidad estructural existente entre el fenómeno elemental y el delirio"...
En Verdad no es de nuestro interés destacar el supuesto "valor teórico" que puedan tener estos "razonamientos".- Queremos dar a entender la relación entre LOS ACTOS PSIQUIATRICAS REALIZADAS EN SITUACIONES MANICOMIALES Y J.LACAN Y LOS LACANIANOS, o sea la validación por J.Lacan y los lacanianos DE AQUELLO QUE J. Rodríguez conceptualizó como una "OBSCENA PUESTA EN ESCENA" (la "presentación de enfermos" en "situación de encierro") e ir esbozando que nada de esto tiene relación alguna con la práctica (en el sentido kantiano, o sea como praxis = actuar ético) psicoanalítica, y con el Psicoálisis mismo como Saber Y POSIBILIDAD DE PENSAR, construido desde esa praxis fundante entre sujetos.-
Para quienes les interese tener noticia, les presentamos, escrito por él mismo, QUE HACIA Y DECIA CLERAMBAULT EN UN MANICOMIO CON LOS SUJETOS MORAL Y ÉTICOS, DEVENIDOS " ENFERMOS INTERNADOS" COMO ÉL GUSTA DECIR
ESTA EXPOSICIÓN
"ESTÁ INTENCIONALMENTE DIRIGIDA"
A PONER DE MANIFIESTO PORMENORIZADAMENTE, EN QUE CONSISTE ESTE PROYECTO DE HUMANIDAD DENOMINADO "Perspectiva Clínica",
Y AQUELLO QUE NO ES DICHO NI RECONOCIDO
POR SUS ACTORES
EN EL EJERCICIO DE ESA PERSPECTIVA CLÍNICA
EL PSIQUIATRA DE CLERAMBAULT
" En nuestra opinión, la Erotomanía Pura es un Síndrome Ideo-afectivo, de cierta intensidad pasional, cuya ideación deriva de lo que denominamos el Postulado, y que es lo bastante coherente como para reproducirse en forma estereotipada; completo desde su inicio, susceptible de una duración prolongada, si no crónico desde sus comienzos. Dicho Postulado sólo da cabida a la transformación del Amor en Despecho y más tarde en Odio,
y a la adición, bajo la forma de ideas ambiciosas y persecutorias polarizadas; éstas comportan un Objeto único, definitivo, considerado desde el principio de modo fijo; implica una hipertonicidad subcontinua tendiente en grado sumo a la acción, e incurable. Es de observar que a veces, en el sujeto, el Delirio Erotomaníaco ha sido precedido por un episodio de orden análogo, de breve duración, que presentó algunos de sus elementos pero no su estructura completa.
Casos mixtos
El Síndrome Erotomaníaco puede aparecer en el transcurso de un Delirio Interpretativo propiamente dicho y seguir las leyes de ese delirio. También puede aparecer en el curso de un Delirio Polimorfo, e igualmente sigue sus leyes; en este Caso, contiene, en particular, numerosos elementos imaginativos. Sobre todo en el caso del Delirio Polimorfo hallamos los cambios de Objeto o los Objetos Simultáneos, y el culto del Objeto intrincado a Ideas de Grandeza absurdas, o también a Ideas Místicas. En semejantes delirios, el tema erotomaníaco está ligado a los otros temas, pero en general se comprueba que su evolución es más lenta; por otra parte, el tema evoluciona, mas no por los efectos de la naturaleza del Síndrome en sí, sino por la influencia del terreno. Es importante no adjudicar al Síndrome Erotomaníaco lo que pertenece a los
terrenos variados en los que ese síndrome puede originarse.
La convicción ilusoria de ser amado y el ardor en la persecución del Objeto, se despliegan en toda la gama de tonalidades; en los Dementes, el Postulado no acarrea más que una satisfacción necia, sin esfuerzo de persecución alguna.
Entre los casos máximos y los casos mínimos se observarán todas las tonalidades, entre ellas la pasión tibia y el sentimentalismo.
Una serie importante de casos mixtos es aquélla en la que la Erotomanía es inicial y precede en varios años al Polimorfismo. En tales casos, ella puede presentar toda la intensidad de un Delirio Pasional Puro, tener su comportamiento y su evolución somera.
Esta identidad es explicable. También se explica la frecuencia de la Erotomanía como
pródromo a un Polimorfismo. En efecto, el Síndrome Erotomaníaco, que consiste en la
fijación de un concepto afectivo dado, que supone cierto grado de dislogia y que de entrada puede darse en Psiquismos relativamente sanos y válidos, puede con mayor razón
aparecer en cerebros alterados: el mínimo de dislogia que él produce, aparecerá como el primer signo de deterioros latentes. Pero mientras el cerebro relativamente válido (es decir, no destinado ni al polimorfismo ni a la demencia), es necesario un sacudón pasional para cristalizar el falso concepto, en el cerebro ya vulnerable basta con un sacudón mínimo: esto es, de orden sentimental o menos aun, apenas afectivo; de ahí la menor cohesión del síndrome, su menor estabilidad, su menor tendencia a la actividad. Intensidad, estabilidad, tendencia a los actos: estos tres factores muestran variaciones paralelas porque derivan de una misma causa, a saber, el grado de pureza del Síndrome Erotomaníaco.
El máximo de intensidad, de estabilidad y de actividad se encuentra en los Casos Puros, seguidos de los casos provisoriamente puros.
Hemos mostrado uno de esos casos iniciales o próximos del comienzo en la enferma enamorada del Rey de Inglaterra que realizaba numerosos viajes a Londres pero que no trataba de hablar al Rey, que nunca lo había visto, que ya se había creído amada por el difunto Rey y por algunos otros, etc.
Reiteramos que en los Casos Mixtos se pueden observar como variantes: la pluralidad de los Objetos, ya sucesiva, ya simultánea; un único Objeto rodeado de un culto místico; un único Objeto, pero totalmente fantástico; un único Objeto, extraído del pasado de la enferma, por ejemplo, un antiguo amante. En todos estos casos, a medida que el aporte imaginativo aumenta, el aporte pasional disminuye; la tonalidad afectiva varía entre la energía pasional verdadera y el ensueño sentimental o el erotismo Inocente.
Los dos casos que presentamos a continuación se complementan; uno es puro y de
una energía máxima; también el otro ofrece un elevado grado de energía, pero es mixto: la Erotomanía vieja de algunos años aparece como prodrómica a un Polimorfismo que ha comenzado a desarrollarse recientemente.
Primer caso. Erotomanía asociada
Certificado de internación, Enfermería especial de la Prefectura de Policía. Clementina D., alrededor de 50 años, ex modista. Erotismo, grandeza, futura riqueza;
aditamento erotomaníaco; persecución, influencias físicas y psíquicas.
Máquinas magnéticas maniobradas por los vecinos, cuyo cabecilla podría ser Monseñor Wetterlé (sic), sugestiones múltiples "a la moda de hoy día" (sic).
Un cura, vicario de St Philippe du Roule, paga para ella un departamento de 2.000 francos mensuales en la calle P. Ella está informada por sugestión; frialdad aparente de ese cura hacia ella.
Despecho actual, ese cura es demasiado viejo y ella puede elegir.
Orgullo sexual con expansividad fácil y fórmulas típicas. Reconocimiento implícito, protestas desmentidas por su actitud (sonrisas, satisfacción visible, sentimiento parcial o indirecto, etc.).
Intrigas contra ella, otras intrigas contra el sacerdote S.
Repetidas escenas de escándalo en la iglesia St. Phillipe du Roule, injurias, agitación
vehemente, ha bofeteado a un agente de policía. Altanería, actitudes afectadas, amaneramiento, vivacidad. Pulso 100. Rechazo esporádico de los alimentos; temores de envenenamiento.
Dr. De Clérambault
16 de mayo de 1921
Observación
El pasado de nuestra enferma es algo oscuro. Origen belga. Campesina; en su infancia se ocupaba de animales. A los 22 años, disgustada con su familia, viene a vivir a París. En París, sombrerera y poco después, mantenida. Habría fundado una revista de modas que quebró.
Abandonada por su amigo luego de 5 ó 6 años de relación, pretende haber vivido sola desde entonces, aunque rodeada de atenciones masculinas; en todos los casos, obsesión constante del pretendiente o del amante.
Tema erotomaníaco: el sacerdote S. deposita para ella 2.000 francos por mes, paga para ella en la calle P. n° 24 un departamento que ella no ocupa, la alimenta, la sugestiona, influencia, le habla a distancia.
Orgullo erotomaníaco: ella debiera de ser su inspiradora, el cura quisiera casarse con ella.
Celos: el cura está rodeado de mujeres poco recomendables, está mal aconsejado, y atacado por sugestión como ella misma.
-Sentimiento de influencia y Voces.
-Estadio de Despecho: el sacerdote tiene malas compañías, no paga más por ella, la deja morir de hambre, no quiere verlo más.
Persecuciones: confabulaciones contra ella, máquinas subterráneas manejadas por otro sacerdote, el cura W. Verdadero teatro alrededor de ella. Índices de hostilidad detectados en el diario que ella antes prefería. Parece haber llevado el registro de sus persecuciones.
Megalomanía general: familia de rango elevado, padres y abuela muy pudientes, 10 ó 12 caballos en la caballeriza; su madre, con quien estaba peleada, era un ángel. El Procurador General es pariente suyo.
El amante que tuvo entre los 22 y los 30 años la veneraba, ella es una mujer extraordinariamente delicada, extraordinariamente caritativa; sólo lee el diario de la
aristocracia. Se da 35 años, cuando tiene más de cincuenta. Al referirse a nuestro personal hospitalario, declara: "No tengo la costumbre de hablar a los domésticos, como así tampoco a mis sujetos". Actitud de Perseguida Megalómana más que de Erotómana. Por momentos se ha considerado el substrato maníaco, pero en razón de apariencias puramente transitorias.
Reacciones: Escándalos en la iglesia, quizás también en el domicilio del sacerdote
S. Interrumpe por primera vez según ella; el sacerdote en una conferencia porque éste hacía que la miraran; la segunda vez clama que los curas son todos ladrones, que las devotas son unas putas, cachetea a un agente de policía, etc.
En la comisaría da la dirección de su domicilio imaginario: calle P. n° 24, (en esta dirección es totalmente desconocida). P. firma haberse ensuciado el guante al golpear al policía; exige una entrevista con el sacerdote para tener una explicación: el sacerdote le debe dinero; no lamenta de ningún modo su acto; altanería; se rehúsa a firmar la declaración. En la primera comparición niega o ergotiza sobre detalles; declara que el agente tiene que haber sido pagado para maltratarla.
Propósitos diversos: "Me irritó ver al sacerdote hablando con esas mujeres. Mientras hablaba, el sacerdote hacía que me mirasen. Es hombre muy bueno, que ha hecho mucho bien a los pobres, pero que a mí me ha hecho mucho mal. Sin embargo, lo perdono. Este
sacerdote recibe gente muy equívoca. El arzobispo, Monseñor A. ha tenido quejas enormes contra él. Sería necesario que yo me pusiera a su disposición. Yo lo esclarecería. El sacerdote ha leído mis memorias; también a sostenido un proceso contra mi propietario. Por sugestión me informó que tenia 2.000 francos a mi disposición. Me
sugestiona de continuo. No, yo no iba a verlo al confesionario porque el confesionario no es franco (sic). Fui a la sacristía, pero sólo hubiera podido tener una explicación radical
con él en su casa; él no lo aceptó. En respuesta a preguntas: "Nunca quise al sacerdote. Si ese hombre me quiere pierde el tiempo. No quiero volver a verlo, pero sé apreciarlo además, todo esto pasará con una penitencia (sic)". Insistimos sobre las cualidades del sacerdote pero entonces ella sólo le encuentra defectos. Lo declara demasiado viejo (cerca de 60 años, nos asegura).
Niega su intención de casarse con el sacerdote, pero, en principio, no considera ese casamiento como un imposible; mientras le hablamos de casamiento protesta, pero con un aire radiante. Argumenta en términos no definitivos: "prefiere ser libre, si ella quisiera tendría muchas ocasiones"; por fin asiente indirectamente, por ejemplo: ¿Porqué no se casaría él? si a veces se ha sacado la sotana."
Las alucinaciones psíquicas, o aun tal vez las auditivas, le hablan de los temas mencionados; los comentan, dan vuelta sus términos en todos los sentidos. Por ejemplo, le han dicho que ella le debía 2.000 francos al sacerdote. Esas máquinas son muy lindas,
su funcionamiento es admirable. No obstante, emite reservas en cuanto a la existencia de esas máquinas.
Nuestra enferma niega en parte la escena de escándalo en la iglesia. Luego se retracta implícitamente: "No, yo nunca grité ni ladrón ni putas. No, ese día yo no grité".
Caprichos diversos: rechazo de la comida, exigencias incesantes olvidadas apenas satisfechas: por ejemplo, pide un vaso de agua, que no bebe pero de inmediato pide un pañuelo, etc.
Orgullo, actitud altanera, tonicidad visiblemente exaltada: se niega a sentarse, soporta de pie interrogatorios prolongados, se ciñe en su capa; sus respuestas, breves, contienen oposición, misterio, firmeza e ironía. Dice a menudo: "No contesto más, se debiera cerrar la sesión"; a las preguntas más insidiosas responde declarando que nuestro propio juicio le merece dudas: "sobre todo, no inscriban lo contrario de lo que digo porque eso les daría mala reputación y tendrían que hacerse tratar". Protesta ruidosamente contra su encierro y amenaza sin cesar con retirarse, pero se queda, encantada en el fondo de hablar del sacerdote. Cada vez que nuestros propósitos tocan a sus esperanzas secretas, ya sea para animarlas, ya sea para atacarlas, la expresión de su fisonomía es característica: en ambos casos, son risa profunda, pero en el primer caso, de deleite, y en el segundo, de desdén.
Son de subrayar los falsos reconocimientos. Al comienzo se pregunta si yo no sería un hermano, a quien ha perdido de vista hace mucho tiempo. Después, es al Dr.R, uno de nuestros colegas, a quien ella confunde con un tal Sr.Laurent. Al volver a ver a nuestro colega en Saint Anne repetirá esa ilusión.
Volvemos a verla en ocasión de la Sesión de la Sociedad, en el Servicio de Admisiones del Hospital Saint Anne. Se niega a hablarnos, a hacer el menor esfuerzo para reconocernos, ya que le estrechemos la mano; sentada en su cama, se cubre el rostro con la sábana, que sujeta con fuerza. A continuación. respuestas breves que eluden nuestras preguntas y cuyo único tema son las quejas contra el Servicio; acusa en particular a una enfermera presente, ordenándole que se retire. El interno se retira al
mismo tiempo. La partida de ambos personajes, cotidianos, parece liberarla un poco de la obligación de mostrarse altiva, responde con mayor precisión.
Nos dice que hablará más largamente una vez dada de alta, ya que entonces protestará contra su internación. ¿Por qué, le decimos, no protestar de inmediato ante una Comisión de Médicos que justamente, está reunida? Consiente en presentarse ante esa Comisión a
condición de que seamos su portavoz y que ella no tenga más que aprobarnos.
Ya antes de nuestra llegada, su actitud era hipertónica: orgullo, firmeza, coquetería; pelo trenzado con esmero y adornado con moños de tarlatán, cinta de tarlatán en torno al cuello, refinamientos ingenuos que recuerdan la Manía. El personal de servicio nos informa que la enferma es difícil de abordar, que rechaza casi siempre la comida y que se vería con alivio su alejamiento del Servicio.
Presentación ante la sociedad clínica
La enferma entra desenvuelta y sonriente. Coquetería manifiesta no sólo en los múltiples lazos sino también en los retoques que ha hecho en su uniforme reglamentario: frunces apretados sobre la delantera y los costados, dispuestos de manera divergente, como rayos, con moños que subrayan sus centros.
Afirma no querer hablar pero nos encarga que hablemos por ella. Presentamos su pasado con frases de doble sentido, es decir, tal como aquél fue y tal como ella lo imagina; cuando evocamos sus ricas caballerizas, su parentela, las razones absolutamente
superiores (sic) por las que su ex amante la dejó, sonríe orgullosa. Leemos el Certificado
de internación modificando apenas los términos y ella aprueba. Pero cuando la invitamos a comentar los hechos que reconoce, se vuelve reticente.
D-¿La alcanzan a Ud. aquí las máquinas eléctricas?
R-No conozco esas máquinas.
D-Ud. misma me habló de ellas.
R-No tengo porqué contestar. Yo no pedí comparecer ante estos señores.
D- Aquí tal vez Ud. se siente protegida de las máquinas eléctricas, pero ¿lo está Ud. de las sugestiones? (Sonrisa prolongada de la enferma), "Sugestiones a la moda de hoy día" dijo Ud. (sonrisa y signo de asentimiento). Se ocupaban de Ud. altos personajes; uno de ellos le proporcionaba a Ud. dinero, le pagaba el departamento, depositaba para Ud. 2.000 francos por mes: ha de tener mucho cariño por Ud.
R- Nunca escribe. .
D- Ud. hizo un gran alboroto en la iglesia, ¿por qué?
R- El Sr. S. no tuvo razón cuando me hizo arrestar. (Aquí, malhumor súbito).
D- Hoy quizás lo lamente. A lo mejor tenía un motivo secreto.
R- Estoy muy mal aquí, y mis compañeras también. (Aquí, largas recriminaciones que nos resulta difícil acallar)
D- A lo mejor el sacerdote se informa sobre Ud. Fíjese Ud. si entre los presentes no reconocería a alguien enviado por él.
D- No, no veo (escudriña con avidez). Pero allá esta el Sr. Laurent (el Dr. R.)...
D- Pero, ¿no es el sacerdote mismo?
R- No, no, es el Sr. Laurent.
D- Y ese Sr. ¿vendría de parte del sacerdote?
R- No reconozco a nadie aquí. (Sigue observando y sonríe).
D- Si el sacerdote estuviera aquí, ¿Ud. qué le diría?
R- Que está mal rodeado de mujeres y de curas.
D- Pero, Ud. ¿no se lo ha dicho ya?
R- Sí, tendría que aconsejarlo. Me hubiera gustado defenderlo. Yo estaba a su disposición.
D- ¿Usted fue a su casa?
R- Se negó a recibirme.
D- Ud. gritó en la iglesia. (Aquí, relato de los incidentes: sonríe muy divertida, hasta que mencionamos al agente de policía. En este punto, malhumor repentino y prolongado).
R- Ese agente fue brutal. Aquí también nos maltratan. Tal enfermera en particular, maltrata a mis compañeras. Exijo que castiguen a esa mujer, etc. (Cólera creciente por un instante, locuacidad incoercible).
D.- Estos Sres. toman nota de su queja. Hago observar a los presentes que esta persona, que antes dirigía una revista de modas, ha sabido sacar partido del uniforme del Hospital; ya ni se diría que es un uniforme.
R.- (Después de algunos melindres). Oh! Sr. este vestido muy sencillo; la mujer más hermosa del mundo no podría hacer gran cosa con estas telas.
D-- ¿Por qué sermoneó Ud. al sacerdote en público si podía hablarle en el confesionario?
R.- Sr., no me gusta el confesionario.
D.- Hubiera sido necesario que las existencias de Uds. estuvieran asociadas.
R.- Exactamente.
D.-¿Asociadas a distancia, o en la misma casa y bajo el mismo techo? (Silencio). Ese hombre es realmente raro: le huye pero tiene debilidad por Ud.
R.- Si hubiera encontrado un hombre tierno y bueno, hubiese podido pensar seriamente en el porvenir. Pero él se rodea de personas de mala educación. Me permitido aconsejarlo bien. Yo quisiera una explicación definitiva, pero él me teme. Es un hombre muy cobarde.
D.- ¿A qué título Intervendría Ud. en la vida del sacerdote?
R.- Me explicaré en otro momento.
D.- Pero él quisiera casarse con Ud.
R.-Sr., eso que Ud. dice es un absurdo y tendría que hacerse tratar.
D.-Sabemos que de a ratos se quita provisoriamente la sotana; podría sacársela de una vez por todas.
R- Sr. el sacerdote es un anciano.
D.- Eso no impide que sus sentimientos sean jóvenes.
R.- Yo no imploro sus sentimientos.
D.- Esta persona lo encuentra demasiado verde; o, más bien no, no lo bastante verde. (la enferma ríe). ¿No lo bastante verde?
R.- Es un hombre de más de 60 años.
D.- No nos hemos reunido sin motivos. Quizás yo sea su mandatario. Díganos Ud. exactamente qué piensa.
R.- Que él no necesita mandatarios.
D.-¿por qué?... ¿él le habla por sugestión?
R- Porque puede hablar por sí mismo.
D- Pero él quiere proceder en orden. Suponga Ud. que él me haya dado plenos poderes: ¿quiere Ud. la guerra o la paz?
R.-La guerra.
D.- Vaya Ud. misma a decírselo a su casa.
R.- No soy yo la que tengo que adelantarme.
D.- ¿Tenemos que hacerlo venir aquí?
R.- No tengo porqué hablar la primera.
D- Bueno. ¿me da Ud. plenos poderes?
R.- Como quiera.
D- Entonces, ¿puedo arreglar este asunto?
R.-Como quiera.
D.- Está bien. ¿Qué vamos a exigir de él?
R.- Ud. sabrá.
D- Lo haremos venir aquí.
R-Sí.
D-¿Y después?
R- Habrá que sacarle la sotana.
D-¿Y Ud. se encargará de los pantalones?
A esta reflexión la enferma ríe a carcajadas, sin sombra de confusión. Es evidente que hemos traducido su pensamiento; está radiante. Se va dejándonos libres de negociar por ella y demostrándonos que tiene total confianza en nuestro buen éxito.
Comentarios:
Una vez que nuestra enferma se ha retirado, nos disculpamos por lo que nuestra broma tenía de arriesgado, subrayamos que por un lado las mujeres (las alienadas, por supuesto) a menudo tienen el grado de pudor que nosotros mismos les inspiramos; y que por otro lado, en esos sondeos hay que andar rápido para no dar tiempo al sujeto a disimular sus reacciones. En Psiquiatría, la broma es un test excelente y su aparente insignificancia le permite cierta osadía.
En resumen, la enferma no niega los hechos. En cuanto a sus sentimientos, la mayor parte del tiempo los niega explícitamente, pero implícitamente los reconoce. Este es el tipo de reconocimiento característico de tales enfermos. No rechazar una suposición absurda en sí, querer seguir discutiendo sobre un punto indiscutible, evitar el renunciamiento definitivo son, con muchos otros incidentes del diálogo, los signos de una esperanza inconfesable. La esperanza brilla también en la credulidad de estos enfermos, credulidad que hay que saber explotar en los asentimientos tácitos, en la animación repentina ante una u otra evocación, y al fin, en los efectos mímicos, siempre marcados
de hipertonicidad.
Esta enferma se habrá comportado durante bastante tiempo como una Erotómana Pura, aunque no parece serlo y presumimos que evolucionará. En efecto, muestra desde ahora un polimorfismo con megalomanía autónoma, .(esto es, generalizada), trastornos cenestésicos, multiplicidad de concepciones. Es posible que su delirio de persecución se extienda conservando un tinte erótico pero difuso; es poco probable que el sentimiento de influencia y las alucinaciones permanezcan consagradas indefinidamente a un solo tema.
En poco tiempo entonces, nuestra enferma podrá cambiar de objeto, luego ser cada
vez menos Erotómana, para por último, no ser más que una Megalómana, Perseguida y Alucinada, quizás Espiritista o Mística, con Erotismo Difuso. Su actitud corresponde más a una Perseguida Megalómana que a una Erotómana.
Se puede pronosticar la sustitución del Objeto actual por otro. ¿Resultará de un nuevo flechazo?: probablemente, no. ¿Resultará de la transparencia del sentimiento actual a otro personaje, real y próximo, por ejemplo, el Médico quien sería tomado por el sacerdote?: es posible; habría fusión de dos sentimientos y en consecuencia, de dos ideas. En suma, habría acumulación por lo menos lo menos transitoria, de dos Objetos. Conocemos hechos análogos. Parece ser que éstos no se encuentran jamás en los casos de Erotomanía Pura, pero son frecuentes en los Casos mixtos, en Polimorfos como nuestra enferma. También se ve surgir en Polimorfos Eróticos un Objeto de Erotomanía totalmente imaginario, Objeto lejano y por lo general de la más elevada naturaleza. Ese trabajo imaginativo no sólo se realiza en un estadio avanzado del delirio a fin de sustituir el Objeto antiguo por otro nuevo, sino también en el inicio mismo del delirio, a fin de crear el primer Objeto: también éste es un modo reservado a los Polimorfos.
Para terminar, existe un modo de creación del Objeto que podría actuar aquí ulteriormente; es el Culto de un Recuerdo Real. Hemos examinado a una mujer de edad avanzada cuya Erotomanía tenía por Objeto un antiguo amante del que había tenido un hijo. Desde los 30 hasta los 60 años, y más allá, este Objeto la había protegido. En este
caso, ninguna traza de Polimorfismo; hacia los 60 años, persecución limitada a su romance, por ende, siempre de naturaleza erotomaníaca, tal vez con un rasgo senil. Durante 30 años ese delirio ha conservado una fijación y un optimismo absolutos. En tales casos, el choque emocional es reemplazado por la incubación subconsciente; esta última, gracias a las emociones acumuladas, tiene una fuerza tan superior al trabajo imaginativo, que causa una fijación sin límites temporales, como sucede en el caso del choque pasional. Es concebible que tales procesos sean primitivos y exclusivos: en una palabra, autónomos.
Solo es de notar su tono afectivo diferente: el sentimiento reemplaza a la pasión propiamente dicha, hay constancia pero no ardor, o por lo menos, no ardor máximo, como lo prueban las reacciones.
Semejante proceso, poco común como Delirio Autónomo, no es raro en los Polimorfismos y nos parece que aflora en este caso. Encontramos índices del mismo en el culto que la enferma guarda hacia su antiguo amante, en la veneración que ella pretende que él le habría profesado, en el carácter superior que ella se dignó, según los términos del ex amante, encontrar en los motivos por los que él la dejó. Es seguro que esta manera de ver las cosas no data de la época de la ruptura.
Dr. Arnaud- ¿Por medio de qué procedimiento esta enferma supo que el sacerdote le pagaba una renta?
Dr. De Clèrambault- Nunca nos lo explicó claramente. Parece haberse enterado por una Voz o una Transmisión Psíquica. En la actualidad, ella misma dice que el hecho le es confirmado por Sugestión.
Capaz de vivir en libertad sin vigilancia, pero sólo en tanto que desequilibrada, impulsiva y alcohólica. El elemento Querellancia ha sido descuidado, y el elemento Falsa Querellancia, es decir, Erotomanía, ha pasado desapercibido durante mucho tiempo.
El desconocimiento habitual de los Delirios Erotomaníacos se debe, por comenzar, a dos causas: el cuadro de la Erotomanía es mal conocido y el plan del interrogatorio que conviene a los Erotómanos aun no existe.
EL PLAN DE INTERROGATORIO
El plan del interrogatorio ha de ser suministrado por las fórmulas típicas del delirio, tales como hemos tratado de despejarlas. Frente a un enfermo susceptible de revelarse Erotómano, nos representamos nuestras fórmulas como lo haríamos con un caso de medicina interna: ya sea para suplir la carencia momentánea de intuición, ya sea para hacerla progresar, tenemos presente en el espíritu el plan del Cuestionario del Internado. Si se nos retrueca que frente a los Erotómanos ese plan surge espontáneamente en el espíritu de todo Alienista, responderemos, por empezar, que lo dudamos porque muy pocos alienistas pueden jactarse de haber visto casos semejantes en serie; y luego agregaremos que si un plan tan preciso existiera en muchas cabezas, de seguro figuraría en artículos y libros. A falta de semejante cuadro sinóptico el médico está abandonado a su intuición mágica, es decir que realiza su trabajo sin precisión y sin garantías contra el olvido.
La investigación científica comienza cuando se sabe exactamente lo que se busca, lo que se deja de lado, lo que se pospone. Nadie se vanagloria de interrogar a los Perseguidos Sistemáticos, a los Melancólicos, etc., gracias únicamente a la intuición mágica. Conocer de memoria el Síndrome de las Negaciones nos permite acordar un valor considerable al mero acento de una negación y vislumbrar el bloque de ideas que descubriremos. Luego, el método está lejos de oponerse a la intuición. Siempre la ayuda, y a veces la reemplaza. Al principio el método nos ayuda a determinar un diagnóstico y después, a hallar sus índices.
Aun si no pensamos en ese diagnóstico, el método nos permitirá percibir uno cualquiera de sus elementos que se revele a medias y fugazmente. Tanto mejor se reconocen las fórmulas aproximadas cuanto mejor se aprendió a reconocer las fórmulas tipo y cuanto más presente se tiene el cuadro temático del caso. Se puede no pensar en la Erotomanía y que su idea surja a partir de la alusión imprevista que un Perseguido hace a una conducta paradójica. Hasta existe una lista temática de las Fórmulas de Reticencia de esos casos, así como de los casos de persecución Sistematizada. En cuanto a nosotros, nos esforzamos por constituir esa lista temática.
Durante un interrogatorio, raramente podemos esperar la obtención del reconocimiento formal de la pasión. Tampoco tenemos que pedirlo. No se interroga a un delirante como se interroga al candidato a un diploma, porque el método de las preguntas y respuestas tiene como efecto el suministro de respuestas racionales y hace presentir al
sujeto las respuestas a evitar. Muchos sujetos no rinden en el interrogatorio porque, encuadrados, por decirlo así, por nosotros, no encuentran en su entorno la libertad requerida para derivar. Aun las fórmulas que consideramos específicas serán a menudo rechazadas si somos nosotros mismos quienes las expresamos con la esperanza de que
el sujeto adhiera. Con un diálogo en apariencia difuso pero constelado de centros de atracción para las ideas, hemos de introducir en el sujeto un estado de espíritu que lo lleve a monologar y a discutir; a partir de ahí nuestra táctica consistirá en callarnos o en contradecir justo lo suficiente como para parecer incapaces de comprenderlo todo. Entonces el sujeto se permitirá expresiones que no ha previsto y dejará escapar fórmulas de las que piensa que no prevemos las consecuencias. A semejantes enfermos no hay que interrogarlos sino maniobrarlos y para esto el único medio es conmoverlos.
En el Hospital estos enfermos no son reconocidos, porque son calmos, astutos y el delirio que los afecta es lo bastante limitado como para que sepan cómo los juzgamos. También son desconocidos porque el carácter específico de algunas de sus locuciones es mal conocido. Para finalizar, son desconocidos porque espontáneamente se ofrece al espíritu una síntesis demasiado fácil de todos estos casos. Se supone que en el origen de la pasión hay un romance real, creencia que se traduce en la fórmula: "Algo debe de haber habido"; de un inicio banal se cree poder concluir que todo el proceso psicológico es banal. La idea de que "algo ha habido", más que a menudo es injustificada; y si fuera fundada, el delirio originado en la realidad seguiría siendo un delirio, como son delirantes ciertas Reivindicaciones en cuyo origen ha habido un derecho realmente perjudicado.
Otra manera de desconocer los Delirios Erotomaníacos cuando han alcanzado el estadio de Querellancia, es tomar al pie de la letra los agravios, ignorando que la pretendida indignación no es más que Despecho Amoroso.
Otro tipo de desconocimiento consiste en considerar las manifestaciones de los Delirantes Pasionales (Erotómanos, Reivindicativos y Celosos) como Episodios de Excitación accidental en Degenerados; éstos últimos; vanidosos, dislógicos egotistas e impulsivos son a veces peligrosos, pero banales desde el punto de vista clínico. En ese caso, se admitirán los elementos del diagnóstico pero no se realizará su síntesis. El enfermo será internado pero no por mucho tiempo, en efecto, por falta de un diagnóstico integral, el pronóstico será insuficiente. Al suponer los trastornos episódicos se los supone en parte exógenos; resultantes, por ejemplo de las circunstancias o de la influencia de un tóxico. En esas condiciones ni las reincidencias ni la intensidad de las reacciones serán previstas en todo su grado de rigor. Sucedería diferentemente si se pensara estar en presencia de una fuerza organizada y no sólo de tendencias fluctuantes.
Se impone entonces la misma prudencia que en el caso de un Delirio Sistematizado Progresivo. En fin, otro modo de desconocimiento consistiría en mirar por principio a los Erotómanos, a los Celosos y a los Pleitistas como simples Pasionales, y a sus actos como justiciables de condena y no de internación."
Hasta Aquí llegamos con este magnífico testimonio del quehacer y los actos y dichos que prodigan unos y sufren otros en una situación de encierro manicomial
Quienes hayan leído con algún detenimiento habrán reparado que la mujer, en el curso del "interrogarorio", mejor llamado, como él mismo prefiere manipulación, enuncia y denuncia actos de maltrato prodigados por el personal de la institución de encierro, y también enuncia-denuncia, mal trato por parte de médicos, y del mismísimo Clerambault.-
Como ha sido desprovista de su condición de sujeto moral y ético, y convertida, construída en una "enferma mental, internada, alienada, caso clínico, objeto nosológico psiquiatrico en exposición, etc, etc,) su palabra, su habla y su decir, solo confirma su sintomatología, su condición alienígena, expresan su cuadro psiquiatrico, su delirio, o sea, nunca portan verdad, no son jamás verosímiles, no refieren a ninguna realidad que no sea su patología, por lo tanto, es TOTALMENTE DESCALIFICADA EN SU HABLAR Y DECIR, y nadie escucha esas denuncias de aquello que hacen y deshacen los miembros "no enfermos" del la institución de encierro.
Recordando lo escrito por Sergio Rodríguez
"Con el enfermo "presentado" como caso al público, ocurre lo contrario. Queda reducido a ser un objeto pasivo del "saber" del presentador para la mirada y la audición del público. La presentación de enfermos no es más que la degradación del psicoanálisis a una práctica psiquiátrica creyente en las cosificaciones nosológicas. Además, es una obscena puesta en escena de la dolorosa alineación de ser humano un sufriente."
Dice el autor en otro párrafo:
"Estas "presentaciones" eran tradicionales en la psiquiatría; los psicoanalistas no las practicaban hasta que se instaló una especie de moda por parte de analistas "lacanianos"."
En estas ideas se me presentas coincidencias y divergencias con S. Rodríguez.
Digo, las presentaciones de enfermos son tradicionales a la psiquiatría, en su mayoría se hacen en ámbitos manicomiales, como así también en llamados "neuropsiquiátricos", ambas, son Instituciones de Encierro.-
Los psicoanalistas no las practicaban NI LAS PRACTICAN, por que precisamente los psicoanalistas para constituirse como tales, construyen una concepción del otro, como sujeto moral y ético, y por lo tanto, sus actos portan ética, son PRACTICAS EN EL SENTIDO KANTIANO, o sea sus actos suman ética, constituyen una PRAXIS.-
Disiento entonces con S. Rodríguez en considerar que esos "actos malsanos" sean "una degradación del psicoanálisis".- No son, no pueden ser, "actos degradados del psicoanálisis", por que en el mismo momento de ser realizados, el Psicoanalista que los emprenda se desvanece como tal, (si es que alguna vez se constituyó como Psicoanalista), Y POR ELLO, EL RESULTADO DE ESTOS ACTOS, LEJOS ESTÁ DE CONSTITUIR PSICOANÁLISIS.
No entiendo por que S. Rodríguez concluye en este error, cuando unos párrafos antes sostiene: "En Lacan mismo, el hábito de la "presentación de enfermos" representó un punto en el que no logró romper con su origen psiquiátrico para refundarse como psicoanalista."
Esta es la verdad: el hábito, los actos, los dichos, de J. Lacan en "sus presentaciones de enfermos", LO CONVALIDARON COMO PSIQUIATRA, Y LE IMPIDIERON, DESDE SU MAS INTIMA RAIZ, REFUNDARSE, CONSTITUIRSE, EN PSICOANALISTA.- PERO. LE IMPIDIERON CONSTITUIRSE COMO PSICOANALISTA EN TODO SU QUEHACER, EN SU PENSAMIENTO, EN SU TEORIZAR, EN SUS PROPUESTAS.-
LACAN PUDO HABER CREADO UNA "PSIQUIATRIA LACANIANA", PERO LEJOS ESTUVO DE OBRAR Y PENSAR COMO PSICOANALISTA, Y LEJOS ESTAN SUS TEORIAS, ESCRITOS Y PENSAMIENTOS, DE INTEGRAR "EL CORPUS PSICOANALITICO".-
EL LACANISMO Y LA JUSTIFICACIÓN DE LO ÉTICAMENTE INJUSTIFICABLE
Argumentando sobre el factor benéfico que ejercería en el tratamiento de la psicosis la función del público como tercero.
" Cierta vez reporteé a un colega francés y le pregunté sobre qué razones daba a esa práctica de enseñanza. Respondió argumentando sobre el factor benéfico que ejercería en el tratamiento de la psicosis la función del público como tercero. Y le pregunté entonces si él hacía presentaciones con sus pacientes de consultorio privado. "Mais non!", exclamó. Con lo que se evidenció que el "beneficio" de la presentación de enfermos quedaba reservado para pacientes pobres, mientras los pudientes seguían usufructuando de la reserva a la mirada y el oído del público en el consultorio privado." Sergio Rodríguez -Psicoanalista.-
PRESENTACIÓN DE ENFERMOS
REALIZADA POR LA CATEDRA DE PSICOPATOLOGÍA DE ORIENTACIÓN LACANIANA DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA PLATA -DEPARTAMENTO DE PSICOLOGÍA-
EN EL HOSPITAL NEUROPSIQUITRICO "ALEJANDRO KORN" DE LA LOCALIDAD DE MELCHOR ROMERO, DISTRITO DE LA CIUDAD DE LA PLATA, CAPITAL DE LA PROVINCIA DE BUENOS AIRES- ARGENTINA.-
INTRODUCCIÓN
La práctica de la presentación de enfermos encuentra su origen en la Psiquiatría Clásica, en las llamadas mostraciones de enfermos, en donde el fin era poner en evidencia los signos semiológicos al auditorio que de esta manera se convertía en interlocutor del médico, dejando de lado al enfermo que pasaba a ser un objeto de la mirada, ubicando al saber del lado del médico, se planteaba como fin, a partir de la particularidad del caso, la búsqueda de un ordenamiento general que diera lugar a la construcción de tipos clínicos.
Lacan modifica esta práctica convirtiéndola en una entrevista, de a dos, creando una atmósfera de intimidad entre él y el entrevistado, poniendo así énfasis en que se trata de un sujeto afectado por la palabra, en donde el saber está del lado del sujeto. Inscribe a la entrevista en el discurso del psicoanálisis.
Si bien en la presentación hay un auditorio, se sitúa en un segundo lugar con relación al sujeto.
De esta manera podríamos plantear que la presentación de enfermos tiene dos fines: uno didáctico, en donde hay un esfuerzo en mostrar la particularidad del caso no centrándose en forzarlo para que ingrese en un saber general; otro en relación al sujeto, ya que pretende producir un efecto de palabra en el paciente. También cuenta para la orientación sobre la perspectiva futura de éste.
Hay que atender también a un cambio radical que va de la clínica de la mirada a la clínica de la escucha.
Se trata de una entrevista que tiene lugar una sola vez y como toda entrevista psicoanalítica se plantea como objetivo la producción de un efecto de sentido.
PRESENTACIÓN DE ENFERMOS
REALIZADA POR LA CATEDRA DE PSICOPATOLOGÍA DE ORIENTACIÓN LACANIANA DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA PLATA -DEPARTAMENTO DE PSICOLOGÍA-
EN EL HOSPITAL NEUROPSIQUITRICO "ALEJANDRO KORN" DE LA LOCALIDAD DE MELCHOR ROMERO, DISTRITO DE LA CIUDAD DE LA PLATA, CAPITAL DE LA PROVINCIA DE BUENOS AIRES- ARGENTINA.-
EXPLICACIÓN PREVIA A LA PRESENTACIÓN DE ENFERMOS REALIZADAS A LOS ALUMNOS RESPECTO DE SU PERSPECTIVA TEORICA DE LA PSICOSIS
Saber de la estructura clínica. Modelo Freudiano. Neurosis, psicosis, perversión.
Que permite diferenciar las estructuras defensa
Mecanismo
Depende cómo sea la defensa se accede a una determinada estructura.
Presentación del síntoma como otro criterio
Psicosis Cuál es el mecanismo que actúa. Cómo se presenta el
síntoma en su envoltura formal. Síntomas característicos.
Cómo se presenta ese síntoma y cuál es la posición del
Sujeto frente a ese síntoma.
Estatutos Síntoma como patología.
Síntoma como analítico.
Síntoma como signo.
Cuál es la posición del sujeto en relación a eso que lo hace sufrir, al síntoma. Demanda como complementa el síntoma incompleto. La incompletud da lugar a la transferencia que ya que da cuenta del malestar que es susceptible de recurrir a otro para que le de sentido, lo complete.
La psicosis no se presenta de la misma manera que la neurosis, no demandan de la misma manera, la complementación no se dá de la misma manera.
Los pacientes son traídos porque algo se ha conmovido en el orden social. No vienen voluntariamente.
Particularidad del caso Cómo se presenta en sus síntomas la marca estructural del mecanismo.
La presentación de enfermos está relacionada a la entrevista preliminar.
Generalidad de la estructura.
Particularidad de la estructura.
Bibliografía Mesa redonda.
Colette Soler.
Cafa Schreber.
Seminarios.
La pérdida de la realidad en neuropsicosis.
Lacan Desencadenamiento
PRESENTACIÓN DE ENFERMOS
REALIZADA POR LA CATEDRA DE PSICOPATOLOGÍA DE ORIENTACIÓN LACANIANA DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA PLATA -DEPARTAMENTO DE PSICOLOGÍA-
HOSPITAL NEUROPSIQUITRICO "ALEJANDRO KORN" DE LA LOCALIDAD DE MELCHOR ROMERO, DISTRITO DE LA CIUDAD DE LA PLATA, CAPITAL DE LA PROVINCIA DE BUENOS AIRES- ARGENTINA.-
Presentación a cargo de un profesor de la cátedra ante una comisión de 35 alumnos que cursan la materia
Psicoanalista que realiza la presentación: Alberto Justo.
Paciente: Claudio, 24 años.
C: Hola
J: Toma asiento.
C: No, está bien así.
J: ¿Cómo es tu nombre?
C: R. C 24 años.
J: ¿cuánto hace que está internado?
C: Un mes y hace más, aproximadamente.
J: ¿estuvo internado en otra oportunidad?
C: (...) pero no por lo mismo, la primera vez por droga en el Alvear y salí. Esta segunda internación por razones familiares, es porque el nenito de mamá creció... el nene ya creció... tengo un hijo, está viviendo en la casa de la abuela.
J:
C: El problema es debido a mi madre, no me dejaba relacionarme con la demás gente... no me sale cómo expresarme.
J: ¿Qué pasó con su madre?
C: ...a la vez que crecía, fui creciendo. Tengo un hijo, estuve juntado cuatro años. Ella siempre pinchaba por el lado del nieto, se quería apoderar, pero yo lo saqué de ese mundo y lo llevé al mundo de mis familiares.
J: Nace su hijo, usted se va a vivir con su mujer y vivía la abuela del nene también.
C: Tuvo toda la influencia. Yo fui siempre un cero a la izquierda, cuando me di cuenta me fui a la casa de mis padres, ahí vino otro problema, razones económicas, la plata no alcanza nada y debido a eso llegó la separación, ella con la madre y yo con mis viejos.
J: Con su hijo (...) terminaron bien.
C: Estoy estresado, así venía a mil, laburaba 24 horas por día, estuve a full y me agarró un stress, no di más, el cuerpo humano no da más, me quedaba sin fuerza, cabizbajo.
Puede ser que llegar a un arreglo con mi (...)
J: No termino de entender.
C: Porque mi vieja no se dio cuenta que el nene creció, hace y piensa por sí mismo.
J: Su madre(...)
C: Mi vieja me trae con la policía.
J: Usted se había separado (...)
C: Ahí está el problema, yo me hice una casa arriba y ella quiso que yo baje a vivir con ellos, prácticamente yo mantenía a todos. Cuando me separé empezó a ver los frutos de mí.
J: Ellos se quedaban con su dinero.
C: Prácticamente sí.
J: ¿Cómo se dio cuenta que ellos querían quedarse con el dinero?
C: Yo tenía la plata y ellos querían hacer algo y lo hacíamos.
J: ¿Usted se las daba?
C: Cuando yo me ofrecí (...) no te podés oponer, yo ya tengo mi familia (...) tres roles distintos, yo ocupaba el rol de padre de un lado y por el otro de hijo. ¿Tenés una tiza?, yo te explico.
J: Sí, sí.
C: (Dibuja en el pizarrón). Esta es la casa de mi vieja, esta es la de mi señora. En un momento dado estamos viviendo los tres, cuatro vendría a ser, con la abuela de mi señora, cuatro años.
Cuando yo me separo, volvimos los cuatro a la casa de mi mujer. Yo aparte con mi hijo y mi señora, cuando empiezan las relaciones económicas malas, yo me tuve que separar y mi chica se fue a la casa de los padres, y yo me fui a lo de mi madre. Es todo en redondo.
J: Cuando usted fue a vivir a la casa de su madre, ¿empeoró? (...)
C: Un poco mejoró pero volvieron los problemas.
J: Usted recuerda cuándo empezaron los problemas.
C: No... yo cuando nos fuimos a vivir a la casa de mis viejos, yo quería que crezca a mi manera, mi hijo nunca me dijo "papá", me decía Claudio, recién ahora me dice papá u de lejos.
J: De lejos, ¿por qué cree?
C: Porque lo estaba llevando (...)
J: Pero usted era el padre, ¿cómo permitía eso?
C: Por eso me separé.
J: Antes que naciera su hijo, ¿cómo era su vida?
C: Consumía droga.
J: ¿Qué tipo de droga?
C: Cocaína y marihuana, la junta. Cuando tuve a mi hijo, decidí cambiar. Yo quería que mi hijo tenga influencia en mí, que vea a su padre como ...bueno... y ahora estoy acá...
J: Pero... en realidad está acá porque su madre quiere que vuelva a ser un chico.
C: Esa es la palabra que yo quería decir. Así como mi viejo me enseñó a mí, yo quiero enseñarle a mi hijo.
J: ¿Qué le enseñó su padre?
C: Me enseñó a ser hijo, mi viejo me enseñó cómo ser padre, en algunas cosas buenas y algunas cosas malas. Me enseñó lo que se va a prendiendo con la vida. Mi padre y mi vieja me enseñaron a querer a la familia, como debe ser.
Es cómodo mi viejo, quiere que todo le llegue así, adornado en bandeja... quién va a hacer eso... el único que sabe hacer eso...
J: ¿Cuándo tuvo los problemas con las drogas?
C: A los 16 años, la vagancia, la junta.
J: Tuvo una internación (...) problemas graves...
C: Tuve alucinaciones, según lo que consumía sentía como que me hablaba la gente alrededor de mi cabeza y yo las recibía.
J: ¿usted recuerda qué le hablaban?
C: Recuerdo que me decían "vení, hacé tal cosa".
J: ¿Qué cosas?.
C: (...) y seguí drogándome.
J: ¡Qué raro!
C: Raro, y eso es lo que quería hacer yo. (...) malestar en el cuerpo, vómitos, dolores de cabeza, mareos. Me estoy aflojando un poco más y por eso puedo hablar.
J: ¿Cuándo salió de esa internación?
C: A los 18 años (...) a los 16 internado por primera vez, yo seguía con la junta. A los 18 decidí cambiar por mi hijo y un poco por mí, cambiar el ambiente social, la vagancia, la junta.
J: Y habiendo tomado una decisión tan importante, después cuando usted está con su hijo, empiezan los problemas más serios. Usted qué hacía con (...)
C: Me los comía, me lo aguanté porque no tenía dónde caer muerto, dónde estar con mi señora y con mi hijo.
J: Pensaba que si usted decía algo y eso estaba mal (...)
C: Todo lo que yo decía en base a mi hijo, estaba mal. Cuatro años.
J: Usted tuvo mucha paciencia...
C: La aguanté, cuando vi que el nene crecía... Me fui a vivir a casa de mis viejos, yo tenía todo aparte, mi cocina, mi baño.
J: Usted dice que usted aguantó, pero cuando su hijo crece ya no aguantó más, se fue de un día para otro, ¿Por qué dice que un día dijo "basta"?
C: Porque hasta ese momento aguantaba y... fue cambiar la historia de la familia, quiero lo mejor para mi hijo supuestamente.
J: No está tan convencido...
C: Si, "supuestamente" lo dijo de más.
J: Antes de que pasara eso qué...
C: Empezaron los roces con la abuela de mi señora, al sentarnos a la mesa, yo quería que mi hijo se sentara al lado de su padre y mi hijo prefería a la abuela y ahí apareció el problema, puede salir hasta maricón... (...) que tenga relaciones con mujeres como yo.
J: (...) preocupación que salga maricón ¿por qué?
C: Porque viene de herencia, estaba en un ambiente de muchas mujeres, las mujeres de esa familia son todas separadas.
J: Las mujeres de esa familia se deshacen de los hombres... el padre de su novia no estaba ahí, ya se había separado, o sea, todas las mujeres, usted y su hijo.
C: Sí exactamente, yo prácticamente no estaba nunca.
J: A usted le debe haber preocupado que después hubo (...)
C: Yo decidí cortar la relación de familia de mis viejos y de la familia de ella... estaba yo, ella y mi hijo. Empezó otro despelote (...) esto es un incentivo como que yo valla más allá de mi vieja y de (...) queriendo sacar más provecho. No yo de ellos, ellos de mí.
J: Qué problemas (...)
C: Económicamente.
J: En la primera situación, usted sintió que la abuela quería sacarle su lugar de padre.
C: Eso, usted lo sabe explicar.
J: En la otra situación, su madre quiere sacarle la plata.
C: Supuestamente era para la luz, el gas...
J: ¿Por qué le quiere sacar sus cosas?
C: Porque en casa somos nueve hermanos, el mayor fui yo. Pero no, hay que dejarlo pasar.
J: Yo me pregunto qué pasó antes...
C: Piensa por sí mismo, porque crecí, hago las cosas, yo tengo un (...) es un proverbio árabe que sirve para mí, (relata el proverbio) para embolsarme esas palabras que están, envolver cosas hacia mí, qué se yo...
J:
C: ¿Para qué están estudiando las alumnas?
J: Ellas están interesadas...
C: Bueno, es lo mismo, yo si estoy interesado voy y abro un libro, eso es embolsar conocimiento.
J: ¿Ahora está consumiendo drogas?
C: No.
J: ¿Qué va a hacer cuando salga?
C: Voy a hacer tantas cosas, que de a una no me va a alcanzar (...) siguen con lo mismo, yo estaba vendiendo espejos. Tengo una fábrica en casa, yo estaba armando una fábrica y ahí mi vieja tenía su negocio aparte, al ver que mi negocio caminaba más que el de ellos, se quisieron aprovechar económicamente.
J:
C: Corté relaciones "vos tenés que hacer lo que decimos nosotros". No, yo ya soy grande, tengo mi casa. (...) Por eso estoy internado acá, pero mi vieja no me viene a ver porque sabe que voy a pedir una ley de amparo y me dan el alta. Me metió acá como diciendo "arréglense ustedes", así no se crían los hijos.
J: Pero algo debe haber pasado en su casa para que llegue la policía.
C: (...) me hizo muchas denuncias porque yo no quería compartir con ella la ganancia, yo compraba la materia prima, lo hacía, todo yo solo. Porque hacía la guita (...) a mis familiares les convenía que yo esté con ellos, entonces ellos iban a estar viva la pepa.
J: (...) un punto que no se termina de entender.
C: Yo tampoco lo entiendo.
J:
C: Yo tenía muchas alucinaciones, estaba muy acelerado, muy estresado y se me fue todo por las nubes. Mucho no lo recuerdo, yo pensaba que iba a ser presidente de los argentinos, cómo se mejoraban las cosas, salía afuera y decía "voy a ser el presidente", es una boludez.
J: Tal vez eso tenga que ver con que usted esté acá, tal vez esa sea la (...)
C: Usted es la primera persona que me lo dice, porque todos me lo negaban.
J: ¿Cómo eran las alucinaciones?
C: No me sale, me quedo mucho porque no me sale explicarlo.
J: Usted decía que tenía muchas (...)
C: No, no eran alucinaciones, es real, era que yo les podía cambiar la vida a los demás, que de una manera simple, sin moverse de su casa (...)
J: Tenía poder (...)
C: Cada uno teniendo su propio negocio, y teniendo plata segura sin moverse de su casa, era tipo contratista yo, y lo estaba haciendo bien hasta que vino mi vieja que se opuso. No sé cómo llevarlo.
J: Esto es un problema para usted también.
C: Es un problema, es algo graso. Sí, ya me estoy dando cuenta.
J: ¿Cómo podría usted empezar a resolver esos problemas grosos?. Usted de a poco me fue contando (...) es importante en su vida porque eso es lo que lo trae acá. (...) ¿Qué tendría que hacer?.
C: Primero estudiar, pero no lo puedo explicar. Se puede explicar pero al transcurso que yo me valla mejorando ya le vamos a encontrar una explicación.
COMENTARIOS ACERCA DE LA PRESENTACIÓN DEL ENFERMO.-
Entrevista Claudio Paranoico. Fenómenos enigmáticos.
Hay un antes y un después en la entrevista. Primero sitúa cómo los familiares lo querían perjudicar.
El círculo de la comunicación (tiene serios problemas) estaba interrumpido.
Primera situación Lo perjudican (Familia de la novia)
Segunda situación Lo quieren perjudicar (su familia)
No hay significados.
Giro Final de la entrevista, alucinaciones, megalomanía.
Fenómeno elemental no lo puede explicar, no lo tiene elaborado.
Recurre al otro para que le de sentido.
No sabe cómo explicar.
Punto previo del desarrollo delirante
No tiene la elaboración delirante, está
la enigmática, la explicable.
Las alucinaciones las siente como reales, pero nosotros no sabemos cuáles ni cómo son.
No podemos determinar que tipo de alucinaciones tiene o tuvo.
Lo que marca la alucinación es el carácter de real.
Peso de la convicción cuando dice "Yo le puedo cambiar la vida a los argentinos, esto es real, no es una alucinación".
Cómo lo quieren perjudicar Primero la abuela de la novia le quiere sacar su lugar de padre.
Segundo la familia se quiere aprovechar de su dinero.
Mamá no sabe que el nene ya creció Esta frase es un estribillo que se repite como muletilla en toda la entrevista, es propio de la psicosis.
La internación es leída como un capricho de la madre, de cómo la madre la goza.
Esto cambia al final de la entrevista cuando la causa de la internación puede ser las alucinaciones.
Cambios La entrevista empezó dirigida al público, esto cambió al final.
Comentario de la presentación de Claudio (24 años)
1)Presentación del paciente - datos filiatorios
Hay que tomar distancia con la entrevista y su ordenamiento, se comienza con la cronología en el tiempo y con los datos filiatorios: Claudio, 24 años, padre de un hijo, vive en pareja, etc. Ordenar los datos.
Luego de esto se puede situar una discontinuidad como ser la internación.
No hay que quedar pegado a la entrevista.
El problema con su familia tiene actualidad y está en estrecha relación con la internación.
Hay que tomar exterioridad con la entrevista.
2)Datos en relación a la entrevista.
Cómo empieza
Problemas con drogas, 16 años tuvo un tratamiento y
Cuándo empieza todos los fenómenos que experimenta son explicados
Por la adicción.
El se presenta primeramente con un problema de adicción, padece de alucinaciones, relacionadas con lo tóxico.
Síntoma que describe.
A los 18 años tuvo un hijo, decide cortar con las drogas, acá hay discontinuidad, algo cambia en su vida. El lo pone en relación con la enfermedad, una cuestión que no tiene nada que ver con las drogas complementa la enfermedad, como es la paternidad.
Refiere la adicción a las malas juntas, la vagancia, aparece la paternidad como un punto de responsabilidad, estatuto simbólico de la paternidad: función ordenadora, de acomodar, le ordena la vida, tiene otra función subjetiva. El ser padre tiene una función ideal , significante ideal que algo de orden adquiere, podría estar relacionado con su propio padre.
Esto empieza a traer problemas, por transportar el significante ideal al ámbito de la familia concreta, eso que ordenaba se vuelve problemático, se produce una discontinuidad.
Tiene su hijo, va a la casa de su mujer y hay otro que ocupa el lugar que él tiene que ocupar, él quería criarlo a su manera, acá comienza un conflicto nuevo, ligado a lo familiar y no ya a los ....-, acá aparece el padre como ideal, ya es distinto cómo funciona el ser padre, primero ordenaba y ahora crea conflicto. Rivalidad con la abuela del hijo. Vuelve a su casa con su mujer y su hijo. En este nuevo contexto la cuestión de ser padre tiene otro conflicto. Rol que desempeña con su familia él es el sostén, tiene que ser padre, marido, hijo, el ocupar el lugar de padre se vuelve problemático.
Lo extraño que aparece en él ejerciendo el rol de padre es que él tenga que ser el sostén absoluto de toda la familia, que tenga que mantener económicamente a todos. En ambos lugares lo quieren perjudicar
1) Le quieren quitar el hijo.
2) Le quieren quitar el dinero.
(El motivo de la internación es que él vivía en una tapera en el fondo y empezó a romper todo)
es el otro el que quiere perjudicarlo, joderlo, él lo plantea con convicción, con certeza, esto está plasmado en la madre
otro encarnado ésta genera una cuestión
agresiva todo el tiempo
Relación especular imaginaria Círculo constante que no tiene salida, rivalidad constante. La relación imaginaria con el otro se vuelve tensa.
a' Otro imaginario
Abuela que viene a ocupar el lugar de él como
padre
a
YO Ideal de padre: cuando no funciona en lo simbólico lo que prima es
lo imaginario.
La identificación es imaginaria, no le da una posición a él como sujeto, la función de padre es algo que se ejerce, cosa que él no puede no ser.
En la casa de la abuela del nene él no tiene lugar, en su casa pasa a ser el sostén de todo, lo imaginario se desordena.
Se empieza a tensar la relación con los otros, en el ámbito familiar.
que aparece tenía alucinaciones. Estaba acelerado, pensaba
que iba a ser el presidente de los argentinos.
Síntomas que aparecen en un registro distinto.
Tiene certeza: No son alucinaciones, es real para él.
No puede situarlas, sólo dice que son distintas a las de la droga, estas son reales.
Idea delirante: presidente, que confirma la vertiente megalomaníaca.
Pasa de que todos lo querían perjudicar a ser el presidente.
El delirio es una elaboración significante que permite elaboración de saber. Concepción del mundo.
Delirio = Idea delirante
Aparece como extraña, inverosímil, pero tan reales como las
alucinaciones. Mantiene la certeza. No hace elaboración
de saber.
Tomando como eje el significante de padre ideal encontramos una continuidad, secuencia lógica, desarrollo que va en la misma dirección.
Padre como ideal.
No poder ser el padre hacer de padre, marido, hijo ser el presidente de los argentinos
Secuencia Temporal
Aparece todo como enigmático en el paciente.
Otro eje, el del retorno no toma la vertiente del ideal del padre que es la relación que mantiene con la madre aparece como hijo sometido al capricho de la madre, es la vertiente del goce, de la satisfacción, de la pulsión.
Privilegiada la relación del otro con el sujeto, el otro está encarnado.
Distinto a que el otro esté localizado
Me persigue la CIA, etc. Puede localizar el goce del otro y de ahí viene lo que lo perjudica.
Encarnado otro que se vuelve caprichoso, el sujeto se encuentra sometido al capricho del otro. "El nene ya creció" tono irónico.
Lo dice en tercera persona, habla de la madre de manera irónica como un intento de destruir al otro, de destruirlo, de atacarlo.
El sujeto queda como objeto del capricho del otro: él está internado porque la madre lo trajo porque él no quería compartir con ella su dinero. Acá no cuenta para nada la relación del padre.
El motivo de internación rompe todo como intento de destruir el capricho del otro, intento de fragmentar algo que se vuelve masivo. La internación fue lo único que pudo pacificar la tensa relación que tenía con la madre, desde el primer momento en donde él puede irse de la casa de su mujer. Falta de recursos simbólicos. Significación enigmática.
Informe
1) Cómo armar el relato.
2) Jerarquizar la relación que el sujeto plantea en términos de conflicto.
3) Alucinación.
4) Qué respuesta da el sujeto idea delirante.
Antes y después del nacimiento de su hijo.
Este paciente está muy lejos de ser paranoico: es un esquizofrénico
Continuidad lógica y no cronológica, lo que analizamos en esta entrevista.
El diagnóstico psiquiátrico es esquizofrenia paranoide.
El otro lo quiere perjudicar
PRESENTACIÓN DE ENFERMOS
REALIZADA POR LA CATEDRA DE PSICOPATOLOGÍA DE ORIENTACIÓN LACANIANA DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA PLATA -DEPARTAMENTO DE PSICOLOGÍA-
EN EL HOSPITAL NEUROPSIQUITRICO "ALEJANDRO KORN" DE LA LOCALIDAD DE MELCHOR ROMERO, DISTRITO DE LA CIUDAD DE LA PLATA, CAPITAL DE LA PROVINCIA DE BUENOS AIRES- ARGENTINA.-
TRABAJO REALIZADO POR UN GRUPO DE ALUMNOS
INTRODUCCIÓN
La presentación a la cual haremos referencia fue realizada en el marco de las presentaciones de enfermos que se llevan a cabo en el hospital de Romero, en las cercanías de la Ciudad de La Plata, Capital de la Provincia de Buenos Aires, Argentina.-.
ES LA MISMA PRESENTACIÓN QUE MÁS ARRIBA REALIZA EL PROFESOR DE LA CÁTEDRA, Y QUE TAMBIEN COMENTA, REALIZADA A CLAUDIO, DE 24 AÑOS.-
Relato de la entrevista
Claudio tiene 24 años, es padre de un hijo y es el mayor de nueve hermanos. Hace aproximadamente un mes que está internado, respecto al motivo de internación él hace responsable a la madre, dice. "es porque el nenito de mamá ya creció", esta es una forma que se repite varias veces a lo largo de la entrevista.
Claudio cuenta que la madre lo llevó a Romero con la policía. Ante a pregunta de si estuvo internado en otra oportunidad, él responde afirmativamente, dice que fue anterior a la internación actual y que fue por problemas con drogas. Relata que esto comenzó cuando tenía 16 años y que se debió a "la vagancia, la mala junta", comenta que experimentó alucinaciones, "según lo que consumía sentía como que me hablaba la gente alrededor de mi cabeza y yo los recibía".
Claudio se refiere a las alucinaciones como efecto de las drogas que consumía. Dice que estuvo internado como hasta los 18 años, momento en el que decide cambiar por su hijo.
Durante 4 años vivió con su mujer y su hijo en la casa de la abuela del nene, comenta que tuvo muchos problemas, esta señora se quería "apoderar" de su hijo, en palabras de Claudio: "tuvo toda la influencia, yo siempre fui un cero a la izquierda". A él le preocupaba no poder criar al hijo a su manera, no le agradaba el ambiente en que se encontraba "estaba en un ambiente de muchas mujeres, las mujeres de esa familia son todas separadas, puede salir hasta maricón."
El refiere el haber aguantado tanto tiempo esta situación al no tener dinero para mantener a su hijo y su mujer.
Claudio cuenta que decidió irse a vivir a la casa de sus padres porque quería lo mejor para su hijo. Ante la pregunta de qué fue lo que lo llevó a no aguantar más y tomar la decisión de irse de la casa de la abuela del hijo no dio una respuesta muy clara, dice que por los roces que tenía con la abuela del nene, porque el hijo la prefería a ella antes que a él, cuestiones todas que no parecen determinantes, ya que comentó haberlas vivido por años.
Claudio menciona que en la casa de sus padres él, su mujer y su hijo vivían en un lugar aparte, donde contaban con cocina y baño propios. Dice que en un determinado momento comienzan los problemas económicos y que él se separa de su mujer que se va con su hijo a casa de su madre. Sobre este tema no dice demasiado, y no quedan muy claros los motivos de su separación.
Claudio dice que su familia se quería aprovechar de él económicamente, porque le estaba yendo muy bien en un negocio que había emprendido (esto se contradice con el haberse separado de u mujer por problemas económicos), menciona que su madre se quería quedar con sus ganancias, al respecto relata: "me hizo muchas denuncias porque yo no quería compartir con ella la ganancia, yo compraba la materia prima, lo hacía todo yo solo. Porque hacía la guita a mis familiares les convenía que yo esté con ellos, entonces iban a estar viva la pepa".
Refiere la internación como ya dije antes a ese motivo, porque él no aceptó hacer todo lo que su familia le dice.
Con relación al porqué la policía lo va a buscar a su casa y lo internan en Romero, Claudio en un principio lo explica haciendo mención a lo dicho anteriormente, hasta que en un determinado momento surge un posible motivo que difiere del anterior.
Menciona que tenía muchas alucinaciones, que era "real", que él le podía cambiar la vida a los demás de una manera simple y sin moverse de su casa.
Con respecto a esto se presenta un punto de certeza, no puede situar las alucinaciones, pero dice que son diferentes a las experimentadas por el efecto de la droga. Esto por el momento no lo puede explicar, pero dice que podrá hacerlo con el transcurso del tiempo cuando vaya mejorando.
Acá se produce un efecto en el sujeto, ya que reconoce que esta puede ser la razón por la cual se encuentra internado, algo cambia en el orden del sentido, el responsable ya no sería el otro (la madre).
Cabe resaltar que Claudio comenzó la entrevista conectado con nosotros, los estudiantes, un poco nervioso y con muchas dificultades para expresarse, pero esto no lo inhibió demasiado, es más, parecía como si nos estuviera dando una clase (hasta presentó la situación en un pizarrón).
Esto da un viraje hacia el final de la entrevista donde ya no se dirige a los estudiantes, parecía ignorarnos, incluso se fue sin saludarnos, cuando sí lo había hecho al entrar.
Articulación teórica
Para comenzar el análisis me parece importante destacar la coyuntura dramática del caso, la cual se presenta en términos de conflictos familiares de distinta índole.
Es preciso resaltar el acontecimiento que lo lleva al sujeto a abandonar la adicción, el nacimiento de su hijo. En este momento la paternidad se presenta como un punto de responsabilidad, tiene un función ordenadora; el ser padre tiene una función ideal.
Pero esto que primero ordenaba, luego lo desequilibra al no poder ejercer la función de padre por querer trasladar el ideal de padre a la familia concreta, en donde Claudio nos cuenta que la abuela de su hijo se apoderaba del niño desplazándolo en su función. Se vuelve problemático el haber otro que ocupa el lugar que a él le corresponde.
Cuando él decide irse a la casa de su familia, el conflicto es otro y muy distinto; el sujeto aparece cumpliendo muchas funciones juntas, teniendo diferentes roles: de padre, marido, hijo, hermano, siendo el sostén de toda su familia.
La coyuntura dramática se encuentra en el comienzo de la psicosis, Lacan nos dice: "para que la psicosis se desencadene es necesario que el Nombre-Del-Padre percluido, es decir sin haber llegado nunca al lugar del otro, sea llamado allí en oposición simbólica al sujeto". (1)
En la psicosis falta el significante del Nombre-Del-Padre, hay una carencia a nivel simbólico que se intenta remediar en el plano imaginativo para lograr la estabilización entre significante y significado.
Continuando con el análisis de la entrevista voy a rescatar tres fenómenos que pueden desprenderse del discurso del sujeto:
" Cómo el sujeto siente que lo quieren perjudicar.
" La idea delirante de ser el presidente de los argentinos.
" La certeza con relación a las alucinaciones.
Se puede abordar la posición en la cuál se ubica el sujeto con respecto a su familia y a la abuela de su hijo, como una posición de inocencia, ya que el sujeto se siente víctima ante lo que viene del otro. Retomando las palabras de Claudio: "se quería apoderar de mi hijo", "tuvo toda la influencia, yo siempre fui un cero a la izquierda", (haciendo referencia a la abuela de su hijo); "se quieren aprovechar de mí", (haciendo mención a su familia); "mi mamá se quiere quedar con mis ganancias".
Podríamos decir que el sujeto ubica la culpa en el otro, a él lo quieren perjudicar. Al final de la entrevista aparece la idea delirante de ser el presidente de los argentinos, la cual se presenta como extraña, inverosímil, en la que no hay elaboración de saber como ocurre en el delirio, el cual estabiliza la significación porque reestablece el circuito de la comunicación, es una elaboración significante que permite una elaboración de saber.
Parafraseando a Colette Soler: "El delirio tiene como función, primeramente, reconstruir, con la cadena significante, la cadena de significaciones del mundo, sobre el mundo, hay una explicación a lo que ha pasado. Segundo, tiene la función de asegurar al sujeto una cierta identificación con el lugar que le da en el mundo".(2)
Esta elaboración delirante en Claudio no está presente, ya que no lo puede explicar, predomina lo enigmático, lo inexplicable. El sujeto mismo nos dice: "no lo puedo explicar". Se encuentra en un momento previo a dicha elaboración.
Con respecto a las alucinaciones, no sabemos nada de ellas, ni cómo son, ni cuándo comenzaron, si son auditivas, visuales, etc. Lo único que se puede rescatar y resaltar, ya que me parece de suma importancia, es el carácter de certeza que tienen, el sujeto menciona que no son alucinaciones , que es "real".
La certeza es un punto que se presenta como no dialectizable, en donde no hay lugar a incertidumbre, lo cuál la hace inquebrantable.
Tiene como función significar; Lacan comenta al respecto: "menos eso significa, más significa. La experiencia enigmática se desdobla entre la experiencia del no sentido percibido en el primer grado y la de su inversión en certeza de convicción en el segundo grado". (3)
Citas bibliográficas
(2) J. Lacan: "De una cuestión preliminar a todo tratamiento posible de la psicosis". Pág. 558.
(3) Colette Soler: "La experiencia enigmática del psicótico: de Schreber a Joice". Pág. 24
(4) Colette Soler: "La experiencia enigmática del psicótico: de Schreber a Joice". Pág. 7.
Bibliografía utilizada
" J. Lacan. Escritos 2: "De una cuestión preliminar a todo tratamiento posible de la psicosis". (1987). Ed. Siglo Veintiuno Editores S. A.
" Colette Soler: "Inocencia paranoica e indignidad paranoica". Estudios sobre la psicosis, 1991.
" Autores Varios: "La presentación de enfermos: buen uso y falsos problemas". Mesa redonda. Psicosis y psicoanálisis. Ed. Manantial.
" López, S. M.; Soengas E.E.: "la presentación de enfermos". Extensión Nº 4: La clínica psiquiátrica de la psicosis. (1994). Ed. De la Campana.
" Colette Soler: La presentación de enfermos". En Malentendido Nº3, 1998.
" Seminarios de los viernes, cátedra de sicopatología 1, 2001.
" Colette Soler: "La experiencia enigmática de psicótico: de Schreber a Joice".
OTRA PRESENTACIÓN REALIZADA EN EL HOSPITAL A. KORN - ROMERO-
Prof. Alberto Justo
Presentación del 28-09-01
-¿Cuál es tu nombre?
-Mabel
-¿Edad?
-23 años
-¿Por qué estás acá?
-Porque mis padres decidieron internarme, porque tengo a veces ataques de nervios. Yo pienso que son hechiceros, que hicieron cosas raras, yo estoy consciente de esto, todo coincide (...) Estoy acá porque mi mamá no me ayudó más (...)
-¿Cuándo empezó?
-El último episodio fue tres semanas atrás
-¿Recuerda el primero?
-A mis quince años, porque yo tenía un novio que tenía veinticuatro años y después me enteré que tenía hijos y me peleé, le quemé la ropa y las zapatillas y él me agarró (...) pero con razón
-(...)
-Un hombre que engaña a una persona...
-A una mujer
-Si (...)
-¿Eso lo hizo cuando se enteró?
-Si.
-¿No sabía, no sospechaba?
-No, era todo normal.
-¿Por qué le quemó todo?
-De bronca, para no quedar así como que no pasó nada. Después me llevaron a la comisaría (...) me asesoraron y me dijeron que podía denunciarlo, para que quede marcado (...)
-¿Cómo lo conoció?
-Lo conocí de vista, porque yo iba al colegio (...)
-¿Cómo se dio el encuentro?
-Por intermedio de una compañera de colegio.
-¿Qué fue lo que la enamoró?
-Su personalidad, su forma de ser, era simpático, eso...
-¿Y decide ponerse de novio?
-Si.
-¿Cuánto tiempo salió?
-Ocho meses.
-¿Cómo se enteró?
-Por terceros. Yo después empecé a averiguar, parecía un detective.
-¿Ya le habían dicho?
-Y después lo corroboré. Fui golpeando casa por casa (...) Quedé como una tonta, como la tercera.
-¿Por qué "tonta"?
-Por estar con él.
-¿Por qué "tonta" si Ud. No sabía nada?
-Porque fui inocente, no sé, qué se yo.
-Me llama la atención que diga "tonta", ¿o sospechaba algo?
-(...)
-¿Por qué la internan?
-A mí me internan, eso no tiene nada que ver, eso es tiempo pasado. Esta es la primera vez que me internan. Mi mamá me levó a psicólogos (...) y me escuchaban y no me daban la solución. Yo necesitaba ayuda.
-¿Por qué?
-Para estar mejor.
-¿Qué la tenía tan mal?
-Ahí tuve otro novio que me marcó mi vida más que nada (...) él estuvo en mi casa, llegó como novio oficial y nos íbamos a casa, después no sé qué ocurrió y no me hablaba más. El tenía un carácter muy fuerte, me hacía sentir mal y yo me deprimía, muchas veces estuve tirada en la cama y se me aflojaban los pies, los brazos (...) Si hablaran esas paredes...
-¿Qué dirían?
-Yo tengo un tesoro, un baúl de cosas, recuerdos que van saliendo y se van uniendo.
-Recuerdos que van saliendo y se van uniendo...
-Mi papá y mi mamá ya son grandes (...) ellos lo que más quieren es que trabaje, muchas veces me tratan mal (...) en palabras me discriminaron desde chica, más que nada mi papá, porque mi mamá me apoya.
-¿En qué la discriminaba?
-Me decía que era inútil, que era perra.
-Como ese novio...
-Con el último que me peleé le rompí el auto.
-(...)
-Obvio que sí, tengo como un imán.
-¿Y qué piensa que tiene ese imán?
-Por ejemplo con Ud., es mi amigo, le cuento cosas, Ud. mismo va a ver una persona que no es perfecta y termina dándose vuelta todo (...) y aparecen las garras.
-¿La relación comienza de esa manera?
-Yo me muestro transparente, o yo misma me creí en las cosas que me dijeron: "inútil", creí que era esa basura y no los demás (...) hoy pienso que estoy bien, otras digo que quiero tener una familia, un hogar, quiero salir de acá (...) parece que como yo tengo un (...)
-Hay un momento en que todo se da vuelta, ¿qué pasa cuando se da vuelta?
-Nada, se termina, y siempre mal.
-¿Por qué se termina siempre mal?
-No sé.
-¿qué cree Ud.?
-Será que todos quieren jugar conmigo, solamente para pasar el momento. Hay personas que estuvieron para decir: "mirá con quién estoy", por lo físico.
-Cuando todo se da vuelta ¿qué sucede?
-No sé, no entiendo a qué quiere llegar.
-A ver los motivos por los que la trajeron acá.
-Por la desconfianza, porque me fallan las personas en que yo confío, porque soy sincera (...) y no sé si ahora me trae problemas (...) a veces me da lo mismo.
-Ud. Fue llevada a los psicólogos...
-Yo en ese momento lloraba, era un tiempo en que había fallecido el hermano de mi ex novio. Lo acompañé en un momento especial y justo en ese momento (...) pero ya desde antes no me quería ver (...) pienso que sólo se acercan para jugar. Ahora tengo miedo de estar con alguien.
-Ahora ¿por qué está internada?
-Porque intenté estar con otra persona que se acercó a mí ya teniendo una novia, (...) y todas esas cosas me fueron lastimando, hay detalles y detalles (...)
-¿Algún detalle?
-Yo le hacía un bizcochuelo y él me decía: "qué feo biscochuelo", como para hacerme quedar mal.
-¿Era común que hiciera esos comentarios?
-(...)de las experiencias que viví ya no soy la misma, (...) cosas malas.
-¿Cosas malas?
-El cigarrillo, la mala junta,... no salir de noche o a bailar.
-¿Cómo desembocó en esta internación?
-Me peleé con mi familia (...) Soy evangelista y toco el teclado en la iglesia; él era mi profesor (...) me iba desganando en la iglesia, ya no era tan responsable, ellos no quisieron volver a pasar (...) pero sigo pensando que mi familia está en algo raro, noto muchas coincidencias. El otro día escuché a la Dra. Que se puede robar el pensamiento y eso me pasaba con mi familia, ellos sabían lo que yo pensaba y eso lo decían en indirectas, como en códigos.
-¿Cómo eran esos códigos?
-Una vez había llamado mi hermana y me ocultaban esas cosas, soy muy cerrada (...) Mi hermana, sin saber nada, le estaba describiendo cómo yo estaba vestida en ese momento y como por el celular se escucha todo, le dije: "cómo sabe", "entonces ya estas media bruja" (...) Me había quedado sola en mi casa, mi mamá y mi papá se habían ido a la casa de unos tíos (...) y a mi cuñado yo lo recibí como a una persona normal, alguien de confianza, nunca me iba a imaginar que iba a hacer algo contra mí. Fue a comprar whisky o algo así y me puso algo en el whisky, después mantuvimos una relación, él me obligó, fui forzada, porque yo realmente no lo quise hacer. Yo le dije que vuelva con mi hermana, pero no, pasó eso. Yo estaba mal, le conté a mi mamá porque no aguantaba todo eso dentro mío y ella lo desparramó por todos lados.
-Pero Ud. Se lo contó, no le robó el pensamiento.
-Eso fue anterior.
-¿Cómo es que le roban el pensamiento?
Yo siento que ellos... Son casualidades que yo justo estoy pensando, proyectando. Yo había escuchado (...) mi mamá se la pasa orando (...) Cuando vine acá seguí viendo cosas que ellos hacían, seguía prisionada: en prisión y fue cuando... me perdí
-¿Se le ocurrió algo recién o escuchó algo?
-No, yo no escucho voces, sólo la de Ud.
-Y la suya.
-Estaba pensando que yo sé que son así las cosas.
-¿Cómo?
-Porque muchas veces leí La Biblia y las cosas que yo leía, él también las leía.
-¿Quién?
-Mi papá. Cosas... ah, lo que le iba a decir, lo de la tierra. Cuando vine acá entré en una crisis (...) cuando yo rompía algo ellos venían con una palita y oraban y yo pensaba que me estaban engualichando.
-¿Por qué harían eso?
-No sé... o sé pero no quiero que me traten de loca.
-No (...)
-Por ahí me perjudica más.
-(...)
-Pensaba que era una escogida de Dios, hay muchos que son escogidos, ustedes no conocen La Biblia, pero dice que son muchos los llamados (...) no como uno en el montón, sino algo especial (...) Ser como un anticristo, o soy buena, o soy mala, las armaduras que tengo para el bien o para el mal. Ahora estoy acá y estoy tranquila (...) Vi en mi casa un alambre con orejas, agarré y lo tiré y se miraron entre sí pensando: dónde están. Lo miré bien y me sorprendí (...) fue un golpe muy duro, no quiero que me traten de loca.
-Pero Ud. (...)
-Sí, muchas coincidencias, cuando salga de acá no quiero volver con mis padres, una: por ellos, dos: porque tengo veintitrés años.
-¿Por qué le quisieron hacer esto a Ud.?
-Yo no digo que soy una santa, tiempo atrás yo fumaba y mi madre me daba cigarrillos en vez de decirme: te hace mal. Siempre fui la más mimada porque soy la más chica. Me dejaban salir a bailar (...) Muchas veces quise hacer la mía (...) la juventud.
-¿Por qué a Ud. Quisieron perjudicarla?
-Porque... no sé por qué. Siempre quise hacer la mía y a la vez no escuché los consejos, o a veces se nace torcido o la plantita hay que enderezarla desde chica. Lo que pasa es que mis padres son ignorantes, no terminaron el secundario (...) no pudieron controlarme.
-¿No pudieron controlarla?
-No.
-Pareciera que ha sido escogida, ¿Cómo lo sabe?
-¿Ud. Va a la iglesia, conoce algo?
-Algo.
-Los escogidos son los que siguen al pié de la letra lo que Dios manda (...) no solamente hay que creer, el diablo también cree, por eso también hay el bien y el mal.
-(...)
-Me hacían creer, o será porque estaba mal, no sé. Por eso a veces pregunto si pasaron cosas raras en el país y me dicen que no y (...) pregunto si pasaron cosas raras en el ambiente, porque yo presiento que pasaron cosas fuera de lo común y se me hace que yo hice esas cosas con mis pensamientos, con mi mente (...) por eso pienso que soy la escogida.
-¿Recuerda la primera vez que sintió eso?
-Cuando leía La Biblia sentía que iban pasando todas esas cosas.
-¿Qué cosas?
-Que estaba cerca la avenida de Dios (...) por eso pregunto. Hay veces que me esconden cosas, yo sentía que la avenida de Dios estaba cerca, que había que predicar para que ninguna se pierda, porque somos almas (...)
-¿Y Ud. presiente que han pasado cosas raras?¿Por qué pregunta?
-Por que me puedo equivocar, no soy perfecta.
-Pero si es la escogida de Dios...
-(...) tal vez se pueda transformar y hacer maldades.
-¿Ud. puede hacer maldades?
-Hace poco a mi hermana le preguntaba si me había hecho abortos, yo nunca quedé embarazada, pero mi hermana me dijo que había bebés (...) yo sentí que había bebés y los comía.
-¿Cómo lo sentía?
-Me sentía cosas feas, me sentía en la muerte, escuchaba gritos y burlas cuando estaba en mi casa.
-¿Qué tipo de burlas?
-Risas. Esas personas existen, por ejemplo en mi casa por ahí de golpe dice algo, o por ejemplo me quemé con el dedo y justo en ese momento se ríe mi sobrino, es una coincidencia.
-¿Hay coincidencias?
-Hoy en día estoy mejor, ayer mi mamá -yo la quiero, la amo- la atendí con mucho miedo y mucho tacto.
-¿Tacto?
-Sí, con más cuidado.
-¿Cuándo surgió la idea de ser escogida?
-En septiembre y después me echaron de mi casa y me fui a parar a la casa de mi madrina. Después me fui a Los Hornos (...) esas personas eran medio raras, eran de la mafia, gente paraguaya, prostituían a la gente, noté algo raro en el ambiente (...) y me escapé de ahí.
-Ud. es la escogida pero diferente, ¿la idea cuándo apareció?
-Hace tres semanas, antes de venir acá
-¿Recuerda cómo fue que se dio cuenta?
-Fue... ahora me quedé en blanco.
-Ud. me decía que hace tres semanas vivía con sus padres...
-Las dos cosas juntas aparecieron, ellos hacían cosas para robarme y ser la escogida (...)
-¿Ellos obtienen plata perjudicándola a Ud.?, tal vez esto sea una razón.
-O sea, sé que es cierto, pero no sé si ustedes lo pueden comprobar (...) ustedes saben más que yo.
-Pareciera que usted sabe muchas cosas.
-No sé todo, no soy perfecta, no leo todos los libros, no soy un Dios, pero soy una persona que puede transformar lo imposible en posible.
-Usted dice "yo no soy perfecta", sin embargo usted es la elegida.
-Elegida no, escogida. No soy como el Gran Hermano elegida (...) Quizá más adelante me dé cuenta, todavía estoy confusa.
-¿Qué quiere hacer cuando se vaya?
-Tener plata (...) formar una familia, me haría muy bien formar una nueva etapa.
-¿Cómo? Evidentemente hay problemas con los hombres, por ejemplo
-Y bueno, vivir sola, en mi mundo.
-¿En su mundo?
-Por ahí todas las personas que estuvieron conmigo no eran para mí.
-¿Dónde se iría a vivir si no es a la casa de sus padres?
-Alquilar. Yo tengo amigos que me pueden dar lugar.
-Me parece importante que se entienda algo más.
-¿Cómo qué?
-El ser la escogida.
-Podría dejarlo pasar, esa es mi verdad (...) ser feliz.
-Parece que cuesta ser feliz. Vamos a dejar acá.
-Sí, mucho.
Comentario de la presentación de Mabel, 23 años.
Ella dice: Esa es mi verdad.
Hay cierta vacilación.
Ella no es la elegida, es la escogida, pero dice que esto lo puede dejar pasar.
Puntos + problemáticas ligados a la internación.
Encuentros con el sexo masculino provocan las crisis.
Pasa al acto.
Con la familia esto cambia: los padres le hacen brujería, la familia la quiere perjudicar. Ella rectifica esto.
Coincidencias que pasaron.
Significación enigmática.
Al final rectifica la verdad subjetiva.
Que no se conmociona, al final
es dialéctica.
Cuando dice esta es mi verdad, no sé cuál es la de Ud. dialéctica.
Robo del pensamiento es lo que la médica le dice, vuelve a la coincidencia, a los códigos que la familia utilizaba pero que ella identifica y reconoce.
Lo delirante existe, hay que ver su estructura, toma un valor místico.
Puede tomar una forma enriquecida de la histeria.
Versión imaginaria que se produce con el otro.
Simbólico Ir a dejar una marca, yo podría haber dejado una marca en él, haciendo la denuncia.
Ejemplifica la situación, no explica lo que a ella le pasa.
Público como enigmático mirada a los alumnos.
Mabel 23 años
Vivía con los padres, tiene.... hermanos. Es la hija menor. Relación con la familia conflictiva (motivo de internación). Más problemas con el padre.
Conflicto primer momento situado en relación al vínculo con los hombres.
Segundo momento con la familia (tiene un poco más de historia) Dice que el padre la trataba despectivamente, esto se relaciona con los hombres, y cómo ella se revela.
Relación que ella establece entre los conflictos que se dan con los hombres y con el padre
La discriminaba desde chica, puede situar dónde comienza el conflicto.
Cómo se posiciona ella ante el conflicto con los hombres. Agresión.
S o OTROS (desde el padre aparece una significación
Ser una inútil y una perra)
Esto se vuelve a hacer presente en su
Relación con los hombres.
YO a A
Ella dice que en algún momento algo se rompe porque la traicionan. El otro se transforma en alguien que abusa de ella, la burla, tiene intención de perjudicarla (otro imaginario).
Este es el nudo central del caso ¿por qué tiene tanto problema con los hombres? Cómo ella se siente tratada por los hombres.
Lo que se presenta problemático es su relación con los otros, se da un punto de tensión.
Todas las relaciones son susceptibles de darse vuelta, ella no entra de la misma manera a como sale de una relación, esto es importante para situar la posición subjetiva. (Relación con el caso Dora cuando se siente objeto).
Todas las relaciones se dan con esta misma matriz: algo en un momento con el otro se transforma. En un principio hay un circuito en donde su relación con el otro se mantiene estable, ella confía, en un momento esto se transforma y ella se siente gozada, traicionada.
Parecería que el padre le ha dado la significación de inútil y perra, que a ella la condiciona, la precede, y que la relación con los hombres reproduce esa significación (esto en el plano de la neurosis).
Hasta este momento lo importante es la figura del recuerdo
En su forma intenciona el
mecanismo de la represión.
Ámbito de la inc.
..."Recuerdos que van saliendo y se van uniendo"...
En este momento aparece su relación con el padre, recuerdo ligado a su historia personal pasada. Esto está conectado con lo anterior (relación con los hombres).
Una cuestión es la conexión que en su relación con los hombres aparece la significación que el padre le daba.
A partir de que ella dice que están con ella por su físico, para decir mirá con quién ando, empieza a presentarse una significación nueva y con otro carácter, con mecanismos distintos y con carácter de certeza el otro la quiere perjudicar. (Esto también pasa en la histeria cuando se identifica con el otro, relación dialéctica, pero esto en esta paciente se transforma) El padre también quiere aprovecharse de ella, entra en la misma serie de los que la quieren perjudicar, no es el padre que introduce significaciones que luego van a operar, no es el padre reprimido, es el padre que como otros quieren perjudicarla.
Comienza a extenderse hacia todos los ámbitos.
Ahora esto se ha transformado en algo que responde a otro mecanismo, ella no está ajena a la realidad, ella está implicada, tiene una relación con los fenómenos.
Se presentan en su carácter enigmático.
Acá se produce un quiebre con lo que
decía de su relación con los otros, en
donde ella tenía una respuesta inmediata.
Las coincidencias es ya una interpretación que ella hace.
Se presenta algo como enigmático, no sabe si es bueno o malo, lo que ella hace cuando se encuentra con estos fenómenos, recurre al otro para que lo confirmen. Ella responde e interpreta los fenómenos desde la vertiente delirante.
Primer momento Paranoia, coincidencias, la quieren perjudicar.
Segundo momento Final de la entrevista cuando mediante el delirio interpreta, ella es la escogida
Ella aparece como una excepción.
La excepción es lo que permite construir una versión del mundo, es un elemento que está por fuera.
Fenómeno enigmático Psicótico, sabe que algo pasa pero no Respuesta a este fenómeno sabe qué ni por qué. Es psicótico porque
no va junto lo que se dice con lo que se
quiere decir, el sujeto no participa en la
producción de la significación, pero lo
que se dice está dirigido a él. No
participa él, pero se produce y lo
implica directamente a él. Esta
experiencia es totalmente psicótica. El
mecanismo que interviene es la
forclusión, la exclusión de un
significante, es la defensa más fuerte.
Rechaza tanto la R como el afecto, y
retorna desde el exterior, desde lo real,
desde una significación enigmática.
Acá aparece la locura que experimenta
el psicótico.
La Angustia es el punto que al neurótico le permite soportar algo, cuando no se tolera más se va, esto no ocurre con el psicótico.
Esto se da solo, sin el otro, la realidad le empieza a hablar.
Hay dos niveles entre el decir y el querer decir.
Enunciado ? Enunciación.
Cuando ella se quema es el punto del decir.
Cuando se burlan es el punto del querer decir. Acá hace una conexión, porque ella se quemó los otros se ríen, hay certeza. Estos son fenómenos primarios, fenómenos elementales producto de la forclusión.
Significación
Enigmática
La paciente puede dar un paso más y es la elaboración, lo que pasa en el mundo tiene que ver con el poder mental que ella tiene, con el delirio responde a lo enigmático.
El delirio estabiliza la significación, porque reestablece el circuito de la comunicación.
En su relación con los otros la significación viene del otro que la quiere perjudicar, es intrometido en su vida.
Construcción delirante Viene del otro, Dios la escoge a ella, es la única, tiene un poder en la mente. Localiza en el otro esta elección. La iniciativa viene del otro, es la única escogida.
Da cuenta del acto de Dios.
Esto le permite encontrar un orden a la significación.
Exclusividad Ser ella la única.
Automatismo mental detalles que ella capta del ambiente donde esto se produce automáticamente, se produce solo, el sujeto no participa, esto lo atribuye al poder de su mente. El pensamiento tiene el carácter de funcionar solo, independientemente del sujeto.
Lo fundamental de este caso es el fenómeno enigmático
Texto de Coler Soler La significación
Enigmática.
Otro: La significación personal.
Era una paciente que se comunicaba bien.
Es una psicosis.
FINA DE ESTAS PRESENTACIONES DE ENFERMOS
REALIZADA POR LA CATEDRA DE PSICOPATOLOGÍA DE ORIENTACIÓN LACANIANA DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA PLATA -DEPARTAMENTO DE PSICOLOGÍA-
EN EL HOSPITAL NEUROPSIQUITRICO "ALEJANDRO KORN" DE LA LOCALIDAD DE MELCHOR ROMERO, DISTRITO DE LA CIUDAD DE LA PLATA, CAPITAL DE LA PROVINCIA DE BUENOS AIRES- ARGENTINA.-
Me pregunto, y pregunto al lector:
¿Esto que hemos leído, es facilitar, contribuir a crear las condiciones de posibilidad de PENSAR en los alumnos, o es la transmisión férrea, de jefe "erudito poseedor del saber y la verdad" de un dogma a sus "subordinados...?
Estos actos que relatamos, me mueven a recordar parte de la presentación que hicimos como anticipación del estudio que ahora venimos realizando
El hombre como un fin en sí mismo
El hombre mismo es mucho más que la conciencia cognoscente, hay en él también una conciencia moral relacionada con sus acciones, que está allí tan patente como la física de Newton con relación al movimiento de las estrellas y los planetas.
" Cómo es posible que haya moral
" Cuáles son las condiciones de posibilidad de la conciencia moral
son las preguntas que propone la segunda crítica que escribe Kant: La crítica de la razón práctica, publicada en 1788.
El hecho de que haya conciencia moral, dice Kant, presupone la posibilidad de la libertad, porque no tendría sentido hablar de moral sin libertad, no tendría sentido hacer un juicio moral sobre una acción que no sea producto de una voluntad libre sino mecánica, como la que rige en los objetos naturales. No tiene sentido hacer un juicio moral sobre la caída de una piedra o en el movimiento de los planetas. En la naturaleza hay mecanismos, necesidad, determinismo puro.
Entonces, ¿Adonde acudir para encontrar la libertad que debe ser lo opuesto a la naturaleza? A la razón.
¿A qué otro lado podría acudir el hombre si lo que quiere es "salirse" de la naturaleza? La razón es lo único que puede determinar la voluntad y oponerse a la determinación mecánica, necesaria, que rige en la naturaleza.
Y eso, por medio de la ley, una ley que no puede venir de la naturaleza, porque requiere que haya libertad y en la naturaleza todo se mueve en forma necesaria.
La razón, que antes legislaba teóricamente sobre los objetos, es decir, daba las condiciones de posibilidad del conocimiento, va a legislar también prácticamente sobre la voluntad, produciendo las condiciones de posibilidad de una voluntad independiente, autónoma, libre.
Así, determinado por la Razón, el hombre sale del curso natural que gobierna las cosas, la necesidad, y se vuelve hacia lo que le es propio, la libertad.
La libertad, para Kant, es lo más propio del hombre, porque justamente el hombre no es una cosa sino una persona, que no solo obra libremente sino que, por medio de la razón, se transforma en auto legislador de la libertad. Por otro lado, como la ley es válida universalmente, es válida para el que legisla y para todos los hombres, para toda la humanidad.
Y en eso consiste para Kant la dignidad del hombre que resiste por medio de la ley de la razón el imperio de la necesidad y del sometimiento, tanto del poder de la naturaleza como de los otros hombres: En el hecho de ser capaz de darse la ley e incluir en esa ley a toda la humanidad.
En eso consiste la dignidad de la persona, que no debe ser jamás tratada como una cosa, como un medio, sino como un fin en sí mismo.
Por eso el hombre es en realidad el único fin posible al cual se puede atender en una acción para que sea moral; por que el hombre, dice Kant, es un fin en sí mismo, el precepto último de la voluntad.
Una última formulación del imperativo categórico, menos conocida, pero tan importante como la anterior, manda que se debe obrar "de tal modo que uses a la humanidad, tanto en tu persona como en la persona de cualquier otro, siempre como un fin y nunca como un medio".
Al salirse de la ley que gobierna a los fenómenos y llevar consigo al hombre, la Razón práctica puede lograr, a su modo, lo que la razón teórica no; trata, prácticamente, sin que haya conocimiento de por medio, con aquello que es en sí.
Por eso es que la razón teórica debe estar al servicio de la razón práctica, y que todo el conocimiento, si ha de servir para algo, debe estar al servicio de la libertad del hombre, el único fin en sí mismo.
Esta síntesis final , a propósito de Kant, es EL PRE-SUPUESTO DE NUESTRA TESIS, así como es nuestro el proyecto de humanidad propuesto al hombre en su respuesta a la pregunta:
¿Qué es la ilustración?.
Kant, cuando contesta la pregunta, ¿qué es la ilustración? da una respuesta concreta y positiva: ilustración es la emancipación del hombre de su autoculpable minoría de edad. Para ello se trata de que el hombre se atreva a pensar por sí mismo, a valerse de su razón, para dejar de concebirse como menor de edad, como alguien que está bajo tutela; en otras palabras: como un súbdito.
La respuesta de Kant a la pregunta qué es la ilustración es en sí misma de una tremenda actualidad.
Se trata de una respuesta dirigida justamente al presente, a las aspiraciones infinitas que inscribe al presente del hombre en su pasado y su futuro, en la trama misma de la historia. Porque si el hombre declina su posibilidad de pensar, su posibilidad de ser libre, se condena a la esclavitud y al vasallaje.
PROPUESTA AL HOMBRE DE UN PROYECTO
DE HUMANIDAD
La apuesta de Kant consiste entonces en proponer al hombre un proyecto de humanidad: a partir de la dignidad de su libertad, de la independencia de toda tutela y de la emancipación que se logra por medio de su propio actuar. A todo eso convoca Kant cuando declara la necesidad de atreverse a pensar (sapere aude): atreverse a ser libre.
De los siguientes conceptos de la filósofa Angelina Uzín Olleros se trata "la cuestión de ética" que estoy planteando
"El sujeto kantiano no es solo un sujeto cognoscente, en su "Critica a la razón práctica" el filósofo nos presenta un sujeto moral que es autónomo porque políticamente no está obligado a obedecer una orden que repugne su conciencia moral; pero su autonomía también se basa en una ética que lo considera un fin en sí mismo
LA POSIBILIDAD SIEMPRE PRESENTE DE SU LIBERTAD
SER UN SUJETO MORAL Y ETICO REFIERE A LA POSIBILIDAD SIEMPRE PRESENTE DE SU LIBERTAD Y SIGNIFICA NO PODER SER UTILIZADO POR OTRO, ES NO SER UN OBJETO.
Al decir de JEAN PAUL SARTRE somos un proyecto lanzado al mundo y estamos condenados a ser libres, los seres humanos no podemos dejar de aspirar a la libertad. ENCONTRARNOS con otro es estar frente a un igual, a un semejante, estar ANTE otro sujeto que también es libre."
LO HUMANO Y LA HUMANIDAD
También al decir de J. P. Sartre, "todo lo humano nos concierne, y todo lo que nos concierne en este sentido, es humano".
Esto significa que tan humanos son Gandhi como Hitler, aunque, al decir de Kant, sus propuestas a los hombres como proyecto de humanidad, son opuestas e irreconciliables.-
Es por esta razón que los hombres estamos obligados por las situaciones que nos toca vivir, a realizar un pensamiento crítico (*) y juicios éticos, tanto como sujetos políticos, como sujetos sociales, sujetos culturales y como sujetos únicos y singulares.-
En todo momento tenemos que decidir que nos parece bien y que nos parece mal, para nuestra comunidad, para nuestro grupo o clase social de pertenencia, para nuestro grupo de pertenencia afectivo, y como sujetos únicos y singulares ante una situación y sus posibilidades diversas.-
(*) Crítica proviene del griego "kríno": separar, discernir, teniendo en cuenta diversas calidades
Cuyo significado etimológico remite a la actividad de los agricultores:
" al separar los granos de los residuos,
" distinguiendo la paja del trigo,
" el alimento del desperdicio.
La tarea crítica de la razón y del pensamiento tiene relación con este sentido originario de la crítica, con la tarea de "SEPARAR, DISCERNIR, TENIENDO EN CUENTA DIVERSAS CALIDADES".
CRITICA: en el pensamiento de la filosofía europea significa: discernimiento, búsqueda de las calidades pertinentes y verdaderas que diferencian, precisan e identifican a la vez a una cosa, idea o situación humana.-
Reiterando algunas conclusiones provisorias
Digo, las presentaciones de enfermos son tradicionales a la psiquiatría, en su mayoría se hacen en ámbitos manicomiales, como así también en llamados "neuropsiquiátricos", ambas, son Instituciones de Encierro y Castigo.-
Los psicoanalistas no las practicaban NI LAS PRACTICAN, por que precisamente los psicoanalistas para constituirse como tal, constituyen una concepción del otro, como sujeto moral y ético, y por lo tanto, sus actos portan ética, son PRACTICAS EN EL SENTIDO KANTIANO, o sea sus actos suman ética, constituyen una PRAXIS Y TODA TEORIA PSICOANALITICA ESTA CONSTRUIDA BAJO LA ÉGIDA DE ESTA ETICA
No considero que estos "actos malsanos" -al decir del Psicoanalista Sergio Rodríguez refiriéndose a estas "presentaciones de enfermos- sean "una degradación del psicoanálisis".-
No son, no pueden ser, "actos degradados del psicoanálisis", por que en el mismo momento de ser realizados, el Psicoanalista que los emprenda se desvanece como tal, (si es que alguna vez se constituyó como Psicoanalista), Y POR ELLO, EL RESULTADO DE ESTOS ACTOS, LEJOS ESTÁ DE CONSTITUIR PSICOANÁLISIS.
Esta es la verdad: el hábito, los actos, los dichos, de J. Lacan en "sus presentaciones de enfermos", LO CONVALIDARON COMO PSIQUIATRA, Y LE IMPIDIERON, DESDE SU MAS INTIMA RAIZ, REFUNDARSE, CONSTITUIRSE, EN PSICOANALISTA.-
PERO. LE IMPIDIERON CONSTITUIRSE COMO PSICOANALISTA EN TODO SU QUEHACER, EN SU PENSAMIENTO, EN SU TEORIZAR, EN SUS PROPUESTAS.-
LACAN PUDO HABER CREADO UNA "PSIQUIATRIA LACANIANA", PERO LEJOS ESTUVO DE ACTUAR Y PENSAR COMO PSICOANALISTA, Y LEJOS ESTAN SUS TEORIAS, ESCRITOS Y PENSAMIENTOS, DE INTEGRAR "EL CORPUS PSICOANALITICO".-
COINCIDO CON SERGIO RODRÍGUEZ EN EL PENSAMIENTO EXPUESTO CON ANTERIORIDAD
" Es cierto que la función de terceros puede resultar beneficiosa en el tratamiento de muchas personas afectadas por cuadros psicóticos. De ahí el valor de enfermeros, terapistas ocupacionales y acompañantes terapéuticos convenientemente preparados, de comunidades terapéuticas con funcionamiento adecuado, casa de medio camino, hospitales de día, etc. Son todos dispositivos que deben responder al "caso por caso" y a promover una posición activa en el enfermo.
Con el enfermo "presentado" como caso al público, ocurre lo contrario.
1.-) Queda reducido a ser un objeto pasivo del "saber" del presentador para la mirada y la audición del público.
2.-) La presentación de enfermos no es más que la degradación del psicoanálisis a una práctica psiquiátrica creyente en las cosificaciones nosológicas.
3.-) Además, es una obscena puesta en escena de la dolorosa alienación de un ser humano sufriente."
Trataré de continuar demostrando estas afirmaciones, las propias y las que he citado.
En mi entender dichas afirmaciones constituyen ya verdaderas "conclusiones provisorias" en las consideraciones que llevamos expuestas.-
LA OBEDIENCIA DEBIDA
Con esta fórmula "la obediencia debida", en la dictadura militar que se llevó a cabo en la Argentina entre 1976 y 1983, se pretendió justificar a todos y cada uno de los militares que intervinieron en actos criminales, dando a entender que eran inimputables "por que cumplían órdenes de la superioridad".-
Voy a presentar un caso en el cual, la autora, apela a una formulación semejante, sin por supuesto presentarla con las palabras usadas arriba.-
Lo tomo de una presentación que realizó en el 1er. Congreso marplatense de Psicología bajo el programa "La psicología hoy. Actualizaciones en las prácticas e investigaciones".- marzo- 2003.-
El trabajo al cual aludo fue presentado por el psicólogo Reynaldo Nogueira, Presidente del Tribunal de Ética del Colegio de Psicólogos de la Ciudad de la Plata .-
Dice en uno de sus párrafos más destacables:
"Otro interrogante, en relación al planteo anterior, y que demuestra estos enredos conceptuales: ¿La ética disciplinar me avala y justifica al responder por otras legalidades?
Una Licenciada en psicología, en el año 1997, mantenía en "tratamiento psicoanalítico lacaniano" (sic) a un paciente que presentaba indicadores claros de riesgo suicida, la familia trató vana y desesperadamente de contactarse con ella para manifestarle su preocupación, pero no los atendió.- El paciente se suicida. La familia la demanda (entendemos que por el art. 94 del Código Penal: "inobservancia de los deberes de cuidado a su cargo). La Licenciada, profesional de vasta experiencia, consulta muy enojada a un estudio pericial para que tramite su defensa, alegando que ella "SE MANEJA CON LA ETICA DEL PSICOANALIS LACANIANO, Y LA NEUTRALIDAD QUE DEBE TENER EL ANALISTA NO ME PERMITIA HABLAR CON LA FAMILIA".
¿De qué legalidades hablamos, de qué éticas?, ¿los referentes conceptuales y técnicos argumentados, son consistente y contextualizadamente válidos?, más aún, ¿son correctos, congruentes, dentro de la misma teorización invocada?"
Hasta aquí la cita del texto.-
En lo personal, entiendo que el actuar de esta Licenciada-Psicóloga- Lacaniana, las consecuencias criminales de ese actuar, y las "pseudo razones éticas" en las cuales se excusa, son una de las derivaciones necesarias e implícitas criminosas de la mismísima Teoría , técnica, clínica, y proceder del lacanismo.-
Basada en la omnipotencia de la supuesta Teoría, no admite siquiera una duda, y arriesga la vida de una persona, de un sujeto moral y ético, al cual ella considera solo un objeto de su práctica clínica y un objeto de su teoría, así como un objeto encuadrado de manera insana e irresponsable en una "estructura nosológica".-
Lo que ella personalmente realiza no es una cuestión atribuible a ella de manera singular, si no que es el proceder esperable y anunciado de la adscripción a esta teoría lacaniana.-
Esta Licenciada, creyendo religiosamente en el dogma de su teoría, invoca a ese mismo dogma como "fuente de toda razón y justicia".- Es eso lo que le han enseñado, es para esa formación dogmática y creyente para la cual la han preparado, es para la ausencia de toda "probabilidad de presencia de libertad", y por lo tanto de autonomía personal, que la han adoctrinado.- Ante las consecuencias delictivas de su actuar, solo enuncia el único juicio de justificación que le es posible: "A mi me adoctrinaron en la creencia de la INFALIBILIDAD DEL DOGMA LACANIANO, a ella apelo ante las consecuencias de mis actos".-
Tengamos presente las diferencias entre las prácticas médicas que luchan contra una enfermedad en un sujeto teniendo siempre presente la posibilidad de la vida, y de su recuperación por mínima que sea, como ética que sustenta toda su praxis médica.
Por el contrario, la psiquiatría, (considerada con cierto desdén por la medicina) y derivada de ella, el lacanismo, parecen abdicar de una premisa ética semejante: luchar contra situaciones donde ciertos sujetos, por problemáticas a descubrir, y en quienes ciertos juicios de realidad parecen estar rotos o suspendidos, (y por lo tanto, acotadas sus posibilidades presentes de hacer uso razonable de su libertad) NO OBSTANTE ESTO, DEBEN TENER SIEMPRE PRESENTE LAS CONDICIONES DE POSIBILIDAD DE LA LIBERTAD ETICA EN DICHOS SUJETOS.
Las ultimas reflexiones y la Perspectiva Clínica
¿Por qué la Perspectiva Clínica sostiene en su praxis un sentido y una ética cuando acaece en el acto médico? Entiendo como acto médico aquel que tiene que ver con las ciencias Médicas, y que se sostiene en un pensamiento fundamental "luchar por la vida de un sujeto -enfermo- hasta las últimas instancias".-
¿Por qué, esa misma Perspectiva Clínica, no puede sostener ni constituir una praxis y un sentido ético semejante al de la Medicina, en el actuar de la Psiquiatría, el lacanismo, (y en otras disciplinas que han tomado esta perspectiva como modelo)?
La respuestas a estas preguntas sobrevendrá más adelante, pero quedan desde ya planteadas, pues nos abren insospechados caminos a la investigación y a la reflexion.-
En contraposición de toda postura dogmática, en la construcción del saber y el pensar articulados en una praxis ética en psicoanálisis:
La posición ética consiste en no renunciar jamás a buscar en esa situación una posibilidad hasta entonces inadvertida.
Por Angelina Uzín Olleros
Filósofa
"En la disponibilidad siempre presente en Bugani, en su praxis a través de la reciprocidad de la escucha y el habla (diálogo entre sujetos, creador de saberes no-habidos aún, POSIBILITADOR DEL PENSAR EN COMÚN) en el campo del saber, la investigación y creación constructiva-reconstructiva psicoanalítica (aquello que en otras perspectivas del psicoanálisis se nombra como "clínica" y "curso de la cura"), EN LA CONSTANTE REINVIDICACIÓN DE CONSTRUIR LAS CONDICIONES DE POSIBILIDAD DE PENSAR, encuentro una actitud permanente para crear posibilidades que superen lo posible, una lúcida praxis de negativa a resignarse a dejar de escuchar-pensar-conceptualizar y obrar haciéndole llegar a cada quien en la singularidad de su psicoanálisis aquello que en el campo de lo posible cree una posibilidad nueva en el camino de extender su posibilidad siempre presente de autonomía, libertad y creación constructiva-reconstrutiva de sí.-
Angelina Uzín Olleros- Filósofa-
"La enfermedad es una situación. La posición ética no renunciará jamás a buscar en esa situación una posibilidad hasta entonces inadvertida. Aunque esa posibilidad sea ínfima. Lo ético es movilizar, para activar esa posibilidad minúscula, todos los medios intelectuales y técnicos disponibles. Solo hay ética si el psicoanalista, día tras día, confrontando a las apariencias de lo imposible, no deja de ser un creador de posibilidades." Alain Badiou. Reflexiones sobre nuestro tiempo (Citado por Angelina Uzín Olleros"
"Lo que dice Badiou (que es filósofo) me hizo recordar a lo que Pedro Bugani siempre me expresó en cuanto a que nunca resigna crear posibilidades para intentar siempre "la ayuda" de alguien que necesita su apoyo profesional." Angelina Uzín Olleros
En mi entender, gran parte de este corrimiento de la ética (no me refiero a los aportes de Angelina Uzín Olleros ni a la cita de A. Badiou) y su articulación con el saber, tiene intrínseca relación con la aceptación ACRÍTICA por parte de los estudiosos, investigadores, profesionales diversos, filósofos, epistemólogos, científicos que llegaron a ser factor dominante del poder de distribución, académico, editorial y por que no, económico, en occidente de lo que se dio en llamar:
El giro lingüístico
"A comienzos del Siglo XX la cuestión relativa al problema del lenguaje toma particular relevancia. La ciencia es considerada, no ya como un conjunto de conocimientos racionales, sistemáticos, metódicos; sino que es definida como un conjunto de enunciados lógicamente refutables o contrastables.
El centro del problema no son los conocimientos, es el lenguaje.
"...hablar de un 'giro lingüístico' en filosofía significa aquí que el lenguaje deja de ser un medio, algo que estaría entre el yo y la realidad.
Una de las premisas a partir de las cuales puede pensarse el 'giro lingüístico' fue propuesta por Ludwig Wittgenstein en su Tractatus el lenguaje y el mundo son coextensivos, los límites de uno y son exactamente los límites del otro. O dicho de otro modo: mi mundo es mi lenguaje.
La otra premisa podríamos encontrarla en Martin Heidegger y dice así: el hombre no habla el lenguaje sino que 'el lenguaje habla al hombre', de manera que lejos de dominar una lengua, como suele decirse, una lengua domina nuestro pensamiento y nuestras prácticas."
(Cito a la filósofa y espistemóloga Angelina Uzín Olleros, en su trabajo "Un acercamiento a la Epistemología General", Editado por la Universidad de Entre Ríos, como material para su Cátedra de Epistemología").
Los espacios abiertos por el giro lingüístico son menos importantes, a mi entender, que los espacios desde entonces vedados, prohibidos, descalificados, y los pensadores que no adhirieron ni adhieren a sus premisas condenados a un casi ostracismo.
Las filosofías, los marcos teóricos, y los desarrollos intelectuales que se constituyeron bajo su mandato, generaron, la paulatina desaparición del sujeto como protagonista posible de autonomía, libertad y responsabilidad de una praxis. En este sentido se construyeron los diversos estructuralismos, que entre su adscripción a las premisas:
"el centro del problema no son los conocimientos, si no es el lenguaje",
"mi mundo es mi lenguaje" Ludwig Wittgenstein
y "una lengua domina nuestro pensamiento y nuestras prácticas." Martin Heidegger
Se abrió el camino para que "el inconsciente esté estructurado como un lenguaje"; "la conciencia y el pensamiento son palabra", el hombre, el sujeto quedó, no solo descentrado, y luego "deconstruído" por el pensamiento occidental, si no que fue aprisionado sin resquicios para una mínima posibilidad de autonomía y libertad, y por lo tanto, de responsabilidad ético-moral,; fue atrapado desde antes de nacer por el lenguaje que ya lo pre-determinaba en la constitución de su inconsciente (y de esta pre-destinación son más que responsables los diversos estructuralismos) y su destino dependía a "cual o tal estructura sería colgado" (por una u otra teoría), y luego, si esta pre-determinación del lenguaje dejara escapar alguna pequeña intención conciente, allí se toparía con otra prisión inexorable: pensamiento y lenguaje, pensamiento y palabra, son una y la "misma cosa"; la conciencia está plagada, constituida, por las palabras.-
LA PERSISTENCIA DE LOS CREYENTES DE LA ETERNIDAD Y OMNIPRESENCIA DE LA PALABRA
Voy a citar un extracto, descontextuado, pero que en si mismo inteligible, del filósofo Samuel Manuel Cabanchik profesor de la UBA e investigador del CONICET.- Trabajo presentado en un coloquio sobre J. P. Sartre, en el 2004 en Montevideo Uruguay.- Se titula "El silencio de la conciencia".-
Es la intención de este filósofo, RELEER a Sartre, bajo las corrientes de pensamiento de turno, sin duda bajo las prescripciones del giro lingüístico, y toda la Filosofía del lenguaje, así como de los pensamientos de lingüistas contemporáneos.-
El gran pensador francés ,lejos estaba de influenciar su pensamiento, con estas modas de pasada la mitad del siglo XX.- Sartre trabajó a la conciencia, siempre pensándola como INTENCIONALIDAD, a la cual, denominaba "conciencia de".-
El siguiente es un párrafo de una obra de Sartre:
"...cuando yo comprendo una palabra, es necesario evidentemente que tenga conciencia de que la comprendo. De otro modo, la palabra y la comprensión se hunden en la noche. (...)
...cuando tengo conciencia de comprender una palabra ninguna palabra viene a intercalarse entre mí y yo mismo: la palabra, la única palabra de que se trata está delante de mí, como lo que es comprendido... es necesario que sea comprendida, pues de otro modo es un sonido inútil".
Y bien, a esta irreductibilidad de la conciencia (de) comprensión es a lo que Sartre llama "el silencio de la conciencia".
El cogito del lenguaje es para Sartre un silencio y es por ese silencio que hay que comenzar si se quiere alcanzar al ser del lenguaje.
"Aun incluso si Dios otorgara a cada palabra su ser palabra, aun así no lo sería para mí si yo no la identificara como tal al comprenderla como palabra, incluso en caso de malinterpretarla".
Sartre pretende conseguir una variante en la que el lenguaje permanezca lenguaje sin que la conciencia quede absorbida por la palabra del Otro. Es el cometido de la expresión "silencio de la conciencia".
..."El lenguaje puede resistirme, desorientarme, pero nunca me dejaré engañar por él si no lo quiero, pues tengo la posibilidad de volver siempre a lo que soy, a este vacío, a este silencio que soy, para el que, no obstante, hay un silencio y un mundo".
Esta es la lectura sartreana. Pero tal vez la opción está ante nuestros ojos y no hemos podido captarla aun. Volvamos a la interpretación de la expresión "el silencio de la conciencia". No podría tratarse de una conciencia (de) silencio sin ser a la vez conciencia (de) palabra, pues captar un silencio implica ya estar en el lenguaje.
La conciencia es entonces parlanchina y las voces que resuenan en ella y por su misma boca son las voces del Otro, irremediablemente.
Porque cuenta con el don de la palabra, que es también mirada del Otro posada sobre sí, es que la conciencia no se hunde en la pura facticidad del ser en sí.
Pero todo, la palabra y lo que nombra, permanece a distancia; esa distancia, ese vacío, esa soledad es el silencio de la conciencia.
HATA AQUÍ ESTA CITA.- Solo la traigo para mostrar que para un sector de la intelectualidad, toda lectura de un pensador histórico, IMPLICA UNA RELECTURA DESDE "EL GIRO LINGÜÍSTICO" Y SUS DESARROLLOS, como para encorsetar el pensamiento original del autor.-
Hacer a Sartre presente, o validar a Sartre en el presente, es (tal como lo hiciera in-extensu J. Lacan con la obra de Sigmud Freud) re-leerlo", re-interpretarlo, desde los parámetros del giro lingüístico y de las Filosofías o epistemologías que tal como expresáramos más arriba, "consideran que el problema no es el conocimiento, si no que lo es el lenguaje".-
También mi intención es que, si la prisión del lenguaje inconciente es sobrepasada por algún milagroso sujeto, lo espera una segunda y ardorosa celada (preparada por el lenguaje y la palabra) en los "territorios de la conciencia".-
CONSECUENCIAS DE ESTE ARPISIONAMIENTO DEL HOMBRE Y EL SUJETO POR TODAS LAS VARIANTES DEL LENGUAJE
Y así desapareció el sujeto, la posibilidad de autonomía y libertad, el hombre, y por lo tanto, todo juicio moral o ético que puede enunciar un sujeto respecto del proyecto de humanidad que le puede proponer otro sujeto humano, o sobre actos, pensamientos, propuestas, y sobre su mismísima praxis.-
Nada humano existe fuera de las prisiones del lenguaje, y nadie existe, pues, no existe alguien, o sea, un sujeto.-
Por lo tanto, no es de extrañar la defensa que hace de si misma la Licenciada Lacaniana, que no tiene por qué rendir cuenta de sus actos, a nada más que su teoría.- Pues solo existen teorías generadas por fuera, y por exclusión de toda ética de las sustente.-
Así, neoconservadorismos, neoliberalismos, la cultura de la postmodernidad, y los progresismos occidentales, coincidieron, más allá de sus DISCURSOS, en una misma práctica (o praxis): ninguna ética es posible, pues ¿quién enunciaría valores, si el quien ya no existe, pues el sujeto no es tal?
EN EL COMIENZO DE LOS CAMINOS DE LA LIBERTAD
Recordemos EL trabajo de Jean Piaget "La construcción del símbolo en el niño".- Y recordémoslo como "obra ejemplar", en el sentido sartreano. Lo ejemplar es aquello trabajado en un punto tal del desarrollo del saber humano, que su comprensión nos irradia luz sobre el resto de otros saberes.- Y NOS POSIBILITA PENSAR.-
Es punto de referencia, punto de partida, y punto de llegada para "iluminar zonas por ahora oscuras, desconocidas, y referente principal ante otros referentes.
De esta forma podemos considerar a esta obra sin igual de Piaget, que lejos está, a mi entender, de sus otras obras de estructuralismo constructivista.-
ES EN ESTA OBRA QUE PODEMOS ENCONTRAR LOS PRIMEROS PASOS DE LA CONSTRUCCIÓN DE LAS POSIBILIDADES DE LIBERTAD Y DE AUTONOMÍA DE UN SUJETO QUE COMIENZA SIN SERLO PARA IRSE PASO A PASO CONSTITUYÉNDOSE COMO TAL.-
El niño construye, con materiales y cosas, externas a si mismo, "juegos simbólicos".- Recordemos que para un niño de 7 u 8 meses, (o menos) tomar una madera en sus manos, y hacerla recorrer como a saltos una mesa, constituyen en si, para si, un significado "gato sobre una pared", que no tiene representaciones internas de ninguna índole, y que ese comienzo de simbolizacion, y articulación de símbolos, también constituye un principio de pensamiento.-
Luego con actos, pequeñas representaciones corporales, articulación de sus actos con otros, y el uso de materiales, también constituye "juegos lúdicos simbólicos" a través de los cuales también piensa situaciones singulares que le están ocurriendo en su existencia.-
Luego incorpora elementos de su percepción visual, y ya con ellos "in mente",( En su psiquismo, con su subjetividad) irá construyendo símbolos interiores que guardan para él un sentido y un significado singular, y con los cuales sigue "descifrando para sí" cuestiones complejas que le acaecen en su vivir diario y en sus relaciones con personas significativas de su vida.- O SEA, PIENSA.
En esta obra ejemplar, Piaget nos muestra como el niño piensa en, por y a través de sus juegos simbólicos, solo o con otros, y desde ahí, en adelante, estos juegos lúdicos-simbólicos llevarán la delantera por mucho tiempo en "nuestras reflexiones sobre cuestiones, situaciones, dudas, estados de ánimo, frustraciones, circunstancias familiares, que nos acaezcan" o sea, serán nuestras "vanguardia en el pensamiento sobre cuestiones de la existencia".- O SEA, EN NUESTRA POSIBILIDAD DE PENSAR.
Los signos, las palabras, el lenguaje, cobrarán peso como articulaciones y pensamiento, mucho más tarde, y BAJO LA ÉGIDA DE ESTOS SÍMBOLOS SINGULARES, PROPIOS, UNICOS E INTRANSFERIBLES.
El pensamiento DE CADA QUIEN es primero juego simbólico, acontecer de acciones y representaciones de situaciones, mucho antes de ser palabra, lenguaje.-
Y estos pensamientos, y los símbolos con los cuales se construyen (PENSAMIENTO Y SUJETO), son singularísimos, personales, intransferibles, únicos.- Son parte de los símbolos QUE LUEGO ENCONTRARÁ SIGMUN FREUD CON LA MISMA CARACTERÍSTICA DE SINGULARIDAD, EN LOS SÍMBOLOS QUE EXPRESAN LOS SUEÑOS.-
ESTOS SON LOS COMIENZOS DE LAS CONDICIONES DE POSIBILIDAD DE LOS CAMINOS DEL PENSAR, DE LA LIBERTAD SINGULAR Y DE LA AUTONOMÍA DE CADA QUIEN, CONSTRUYÉNDOSE COMO SUJETO (EN TANTO Y CUANTO LA CONSTRUCCIÓN SIMBÓLICA SEA POSIBLE).-
Aquí radican las condiciones de posibilidad de la libertad singular del hombre, en tanto paso a paso, desde muy pequeño, construye símbolos (de muy diversas formas, y con muy diversos materiales, incluyendo actos lúdicos) mediante los cuales piensa, se piensa a sí mismo, y se construye como sujeto singular, único, irrepetible, CONSTRUYENDO UN PENSAMIENTO SIMBÓLICO COMPLEJO, TAMBIEN SINGULAR, UNICO E IRREPETIBLE, CONSTANCIA DE SU TRABAJO POR
ENTENDER Y DAR SENTIDO CONSTITUYENDO SU LIBERTAD Y AUTONOMIA SINGULARÍSIMA ANTE LAS CIRCUNSTANCIAS QUE LO ATRAVIESAN.
CON ESTO QUIERO EXPRESAR, NI MAS NI MENOS, QUE AÚN EN LAS FORMACIONES Y CONSTRUCCIONE DE SU INCONSCIENTE, EN EL SUJETO HUMANO, ANIDA LA LIBERTAD, LA AUTONOMIA, Y LA LUCHA POR DAR SENTIDO A AQUELLO QUE LO CONMUEVE, ELLO PRESENTE, POR LA SIGULARIDAD IRREPETIBLE Y UNICA DE LOS SÍMBOLOS CONSTRUIDOS PARA RE-PRESENTARSE POR SI MISMO AQUELLO QUE FUE ACAECIÉNDOLE.-
Esta construcción de símbolos posibilita a cada quien las condiciones de posibilidad de crear y construir sus propios senderos de pensamiento, autonomía y libertad, y DIFERENCIA A CADA QUIEN, QUE AÚN BAJO CIRCUNSTANCIAS Y SITUACIONES SEMEJANTES, CONSTRUYE ALTERNATIVAS, SALIDAS, PENSAMIENTOS SINGULARES PROPIAS Y DIFERENTES, Y PUEDE NO QUEDAR ANCLADO NI PRISIONERO AL DETERMINISMO ABSOLUTO DE UN LENGUAJE, QUE LO PRECEDERÍA, LO TOMARIA COMO UNA RED, LO CONSTITUIRÍA COMO SUJETO ENAJENADO, Y COMO OTRO.
LAS INSTITUCIONES DE ENCIERRO, VIGILANCIA, DISCIPLINA Y CONTROL
Primero quiero reforzar las ideas que se puedan tener sobre las características que presentan las INSTITUCIONES DE ENCIERRO VIGILANCIA, DISCIPLINA Y CONTROL y como invalidan a quienes se prestan al derrotero institucional.- Aquí INVALIDAR refiere a quienes forman parte del plantel de trabajo de la Institución -cualquiera sea su lugar, preparación o función- y no refieren a quienes son INTERNADOS en ellas.-
INVALIDAR refiere a los actos que se realizan desde la LOGICA, LA EPISTEME Y EL PROCEDER INSTITUIDO, más allá que pretendan hacer diagnósticos psicopatológicos, intervenciones psicoterapéuticas, educación, o lo que sea, siempre y cuando no tengan conciencia, ni integren su saber, con aquello que LA INSTITUCIÓN DE ENCIERRO, VIGILANCIA, DISCIPLINA Y CONTROL PERSIGUE COMO OBJETIVOS NO MANIFIESTOS Y QUE SON LOS QUE ORGANIZAN LAS IDEAS, EL QUEHACER Y LOS RESULTADOS (TANTO FACTICOS COMO TEÓRICOS) DE ESE QUEHACER ,DE LAS IDEAS, DE LOS ACTOS Y LOS DICHOS, DE TODOS SUS INTEGRANTES.-
Para demostrar estos enunciados, presentaré una investigación que realicé en cooperación con una colega.-
Esta investigación tiene la ventaja que no trata sobre un "Territorio Humano" (Población se le dice en el pensamiento común) de personas, sujetos "alienados", o sea a quienes se considera "perdidos de si mismos", y en estado de crisis y ruptura con su juicio de realidad, y por lo tanto, en suspenso de sus recursos para ejercer su autonomía y libertad como sujetos humanos.-
Son jóvenes, adolescentes mujeres, que en general por no tener una familia que las contenga, están "internadas" bajo el resguardo de los Jueces de Menores, en "instituciones" que se consideran aptas para su "cuidado y educación" en sustitución del cuidado, protección y contención que podría brindarle -supuestamente- una familia.-
Por lo tanto, es propio sostener que están ajenas al fenómeno denominado "locura", o "psicosis" o algo similar.- Sin duda, padecen estados emocionales dolorosos y angustiantes, y transitan por senderos situacionales de adversidad manifiesta.-
Analítica Institucional en un Internado de Adolescentes Mujeres
Investigación Realizada por los Psicólogos Clínicos Pedro Bugani (*) y Marta Lattaro (**)
Investigación publicada en el año 1971 en la revista "POLEMICA EN PSICOLOGIA" primera publicación realizada por la Asociación de Psicólogos de La Plata.- Año 1 Número 1.- Septiembre de 1971.-
Secretaria de Redacción: ANA MARIA FERNÁNDEZ
Los otros artículos de la mencionada publicación fueron:
APORTES DEL ANÁLISIS LINGÜÍSTICO EN PSICOPATOLOGÍA
Por GRACIELA NAPOLITANO. HEBE TIZIO Y ANA M. NETHOL
BREVE REVISIÓN Y REFLEXIONES SOBRE EL PANORAMA DE LA "MEDICINA PSICOSOMÁTICA
Por GREBORIO BAREMBLIT Y MIGUEL MATRAJ
EN BUSCA DE UN LENGUAJE COMUN: DELIMITACION DEL EXAMEN PSICOLÓGICO
Por PILAR MARRON DE PORTAS, MARTA DURANTINI DE ALBARRACIN
INTRODUCCIÓN AL ANÁLISIS DESCRIPTIVO Y ESTRUCTURAL EN LA ACTIVIDAD PSICOTERAPEUTICA
Por EMILIO DUPETIT Y HECTOR LAHITTE
PSIQUIATRIA Y ANTIPSIQUIATRIA EN LOS DOS VIETNAM
Por el Prof. ERIC WULFF, del Centro Universitario de Vincennes, París-Francia
ENTREVISTA CON JEAN PIAGET
Realizada por ELISABETH MAY -Revista Psycology Today
Traducción realizada por José Antonio Castorina
PEDRO BUGANI (*)
Datos correspondientes al año 1971
(*) BUGANI, PEDRO: Psicólogo Clínico.
Docente de la Cátedra de Psicología Profunda (Psicoanálisis) en la Facultad de Humanidades y Ciencias
de la Educaci6n (U.N.L.P.).
Psicólogo de la Direcci6n de Menores dependiente del Ministerio de Bienestar Social de la Pcia de Buenos Aires. -
MARTA LATTARO(**)
Datos correspondientes al año 1971
(**) LATTARO, MARTA:
Psicólogo Clínico.
Docente de la Cátedra de Psicología Profunda (Psicoanálisis) en la Facultad de Humanidades y Ciencias
de la Educaci6n (U.N.L.P.).
Psicólogo de la Direcci6n de Menores dependiente del Ministerio de Bienestar Social de la Pcia de Buenos Aires. -
AMOR: Esa tierna preocupación que deviene en gozoso y efectivo obrar en pos de procurarle bienestar y placer al sujeto elegido.-
INTRODUCCIÓN
Ingresamos a la Instituci6n -dependiente de la Dirección
de Menores- para realizar las tareas consabidas: diagnósticos
a granel sin saber bien para que y para quien se hacía, y tam
bién algunas psicoterapias. Por las características que presen-
tan algunos Institutos de la minoridad: ser relativamente pe-
queños, permitir el tránsito del psicólogo por todo el hábitat
ingresar a los diversos grupos y lugares de trabajo, y ser un
poco "tierra de nadie", al tiempo que realizábamos las tareas
formales exigidas, nos íbamos interiorizando de "lo que iba pa-
sando ahí dentro".
Comenzó a resultar que nuestras tareas de Psicólogos Clí
nicos de gabinete se transformaban al estar, por ejemplo reuni
dos en la Direcci6n o en la Administraci6n, o en los dormito:
rios conversando con alguna mucama, o en la cocina, o en los
patios, etc.; aquí no se podía mantener el "encuadre", pero a
su vez adquiríamos una rica experiencia e informaci6n que nos
posibilitaba entender de manera distinta lo que les pasaba a
las jóvenes del Instituto "más allá" de las pruebas diagnósti
cas y la psicoterapia; a su vez éstas cobraban otra dimensión
a la luz de los conocimientos extraídos de "transitar el cam-
po". El comportamiento de una chica internada cobraba en la en-
trevista una inteligibilidad mayor y distinta.
Sistematización de lo observado.
Probamos documentarnos por intermedio de varias formas de trabajo: las consabidas del "psicólogo institucional" que poco o nada nos
sirvieron para interpretar la situaci6n global; las del antropólogo de campo -observación participante- que nos ayudaron bastante.
Posteriormente decidimos formalizar un modelo que
nos permitiera entender más sistemáticamente la práctica, trabajando con nociones desarrolladas por Jean Paul Sartre en su obra: "La Crítica de la Razón Dialéctica" .-
Volcamos los resultados de nuestra investigación en un informe ante los psicólogos jefes, informe éste que juntamente con impresiones de otros psicólogos logr6 cambiar radicalmente la manera de plantearse el trabajo y de
actuar
.
Resultado de todo esto, es lo que sigue:
Observamos el internado durante dos años aproximadamente
al comienzo de nuestro trabajo, el Instituto tenía cuatro años
de existencia; actualmente se ha disuelto. Su población era de
cuarenta adolescentes mujeres, personal directivo y adminis-
trativo, una mínima cantidad de personal dedicado a las tareas
de limpieza, cocina, lavadero, etc., celadoras en número de
dos por turno, personal técnico estable: tres maestras que rea-
lizaban tareas de apoyo escolar, dado que las internas concu-
rrían a escuela externa, tres profesoras de manualidades que
se limitaban a enseñar corte, confecci6n y bordado, esporádi-
camente concurría alguna profesora de música o gimnasia, por-
que generalmente tenían que repartirse entre varios Institutos ~
a su cargo la tarea, un médico que concurría todos los días y
delegaba sus tareas en una enfermera, una asistente educacio-
nal también con varios Institutos a su cargo, que realizaba
pruebas de inteligencia, buscaba datos pedagógicos y hacía
orientaci6n a las escuelas que correspondieran, una psicóloga
que también distribuía sus tareas en otros Institutos -el otro
psicólogo que realiza este trabajo concurría una vez por sema
na al Instituto en carácter de observador y no formaba parte
del plantel del mismo-. Las personas que permanecían más tiem-
po al lado de las internas eran las celadoras y el personal de
mantenimiento, puesto que el resto veía interferidas sus tare
as por la necesidad de cumplir con varios requisitos de tipo
burocrático.
El personal técnico tendía a perseguir el objetivo mani-
fiesto de la Instituci6n: desarrollo y búsqueda de las aptitu-
des de cada interna y el conocimiento y orientaci6n de sus di
ficultades y problemas. En la realidad no se respondía a estas
aspiraciones, ya que el trato con las internas era muy distan
te. Celadoras y personal de mantenimiento permanecían seis ho~
ras en su trabajo, siendo mal pagas y poco capacitadas. Junto
con el personal directivo, manejaban la Institución y eran quie
nes ponían los límites a la conducta de las adolescentes, la
conducían y cubrían la mayor parte de su atención diaria y di-
recta, tarea ésta que a nuestra consideraci6n, sobrepasaba en
exigencias a sus posibilidades reales. Las internas se distri-
buían de acuerdo a tareas asignadas en función del mantenimien-
to del Instituto, concurrían a la escuela y en los ratos li-
bres miraban televisión o se acercaban a las maestras para re
cibir apoyo escolar. Excepcionalmente, participaban en tareas
recreativas.
Cuando nos aproximamos por primera vez a un patio del Ins-
tituto y tratamos de acercarnos a las chicas, luego de un pe-
ríodo de aislamiento y retraimiento, sucede algo así como la
contraparte, el acercamiento masivo de internas que preguntan
incesantemente y casi automáticamente: quiénes somos, para qué
vamos, si hay traslado, todo esto en una actitud ansiosa y de
temerosa expectativa. Conociendo la organización institucio-
nal,en sus aspectos más amplios, más allá del Instituto parti-
cular, esas preguntas comienzan a develarnos un sentido. En el
Instituto -que depende del Organismo de la Minoridad- encon-
tramos una enorme carencia de recursos, concretamente: falta
de lugares decorosos, de camas, frazadas, ropas, comida, úti-
les, juegos, personal, etc., o sea la escasez en el límite de
la carencia.
Por otra parte y frente a esos recursos escasísi
mos, encontramos una gran poblaci6n, lo que hace que exista
permanentemente un sobrante excesivo de poblaci6n -o lo que es
lo mismo pero inverso, una abrumadora escasez, falta y caren-
cia de recursos-. Este fenómeno es similar en casi todos los
otros Institutos del Organismo.
FENOMENO DE SOBRANTE INSTITUCIONAL
Para inteligir este fenómeno de sobrante institucional en
un Instituto particular, hay que referirlo al organismo mayor,
por una parte, y observar las formas que a través de éste se
administran para solucionar el problema. Se observa que por pe-
ríodos, la Organizaci6n procede a trasladar masivamente de un
Instituto a otro a las internas, al tiempo que traspasa y las
reacomoda, y al mismo tiempo que crean canales de emigre hacia
otras Instituciones y grupos más amplios. Se trata con esto de
restablecer momentáneamente la calma; es un intento de impe-
dir males mayores, o sea situaciones altamente críticas, donde
entran en un clima de malestar insoportable, no sólo las inte~
nas, sino todo el personal.
Esta situaci6n de estar constantemente "de sobra", que es
el anverso de que en cualquier momento puede llegar el trasla-
do, es interiorizada y experimentada por las internas de manera
cercana al terror, y se constituye en uno de los activado-
res de la Institución por excelencia.
Su condición de sobrante le es impuesta ya a su entrada
al Instituto.
Desde fuera, o sea desde el Organismo mayor, cre-
ándoles una situación -arriba analizada- que debe entenderse
de manera similar a como circulan, y a la velocidad con que
circulan, la buena y la mala moneda, -la mala moneda circula
rápido y de mano en mano, la buena moneda se retiene-.
Desde dentro, o sea desde la "óptica institucional", debe visualizar-
se a la chica que entra, como una materia prima que tiene que
manufacturarse para adquirir uno de los cuatro valores insti-
tuidos: "buenas", "malas", "descartables", "homosexuales".
Como remate de la sobredeterminación del afuera y del adentro,
podrá convertirse, en el mejor de los casos, en un objeto de
trueque social, mediante el cual la Institución "paga los ser-
vicios sociales" que las familias pudientes prestan al estado
provincial -sociedades de beneficencia y afines-.
Según cual de los cuatro valores anteriormente citados le
sean asignados por la Institución a una adolescente, tendrá
una particular circulación en el adentro y, posteriormente, ha-
cia afuera.
Para ello deberá acomodarse a uno u otro de los es-
quemas de conducta esperados. Si logra que se le asigne el va-
lor de "buena y adaptada", tendrá asegurada su permanencia en
el Instituto.
Cualquiera de los otros tres valores, implica que pen-
de sobre la chica la espada de Damocles del traslado, o sea im-
plica su condición de sobrante.
Pero lograr ser visualizada como "buena y adaptada" no es taréa fácil; para ello debe permutar su identidad personal por una identidad instituida, re-
nunciar a mantener vínculos libidinales con otras internas, a
agruparse; interiorizar y asumir el estatuto de la serialidad
y de la dispersión como normas de conducta; renunciar a respon-
der a la agresión.
En resumidas cuentas, debe sufrir una metamorfosis con un total empobrecimiento de su persona. Esto a su
vez, la pone en uno de los canales de emigre que el Instituto
tiene hacia los grupos mayores: entrar como personal domésti-
co en la casa de alguna "familia respetable".
El.precio de la permanencia es demasiado caro y está en
relación directa con la carencia de medios y plazas. Pocas a-
dolescentes quieren pagarlo pero, paradojalmente, también a po-
cas adolescentes la Institución les deja acceder a ello.
LOS PRIMEROS PASOS EN EL INSTITUTO:
Para una mejor comprensión vamos a intentar recorrer los
pasos de una supuesta joven que entra a una Institución de es-
te tipo.
Nos encontramos con tres posibilidades:
1) Que la adolescente pertenezca a una familia relativa-
mente bien integrada, pero que por falta de recursos
económicos, el núcleo familiar no pueda sobrellevar
alguna situación crítica -enfermedad, fallecimiento, etc.
de algunos padres-.
En este caso la chica llega triste, desorientada.
Es recibida apresuradamente por cualquier miembro del
personal del Instituto. La primera preocupación de la
Institución es "asearla", quitarle sus pertenencias,
darle las ropas habituales: uniforme, "largándola" luego
junto a otras internas, previo indicarle el lugar
donde va a dormir y otorgarle una tarea u oficio correspondiente
al mantenimiento de la casa. No se obser-
va que se la llame o trate de conocerla de alguna ma-
nera más accesible y cálida. Posteriormente, será o no
evaluada por el personal técnico; esto generalmente
ocurre luego de meses de internación.
Hemos percibido que la tendencia básica de este
tipo de interna es la búsqueda de pares o de alguna
compañera con quien pueda establecer un vínculo; éste
se caracteriza por ser intenso, demostrativo y muy ne-
cesitado. Se ve a las adolescentes constantemente jun-
tas, siendo evidente que esto les permite soportar la
situación altamente depresiva que significa la inter-
nación y a la vez, recrear o rehacer los vínculos fa-
miliares perdidos. Este apareamiento provoca cambios
anímicos en ella, necesitando cada vez más de sus com-
pañeras, llegando en muchos casos hasta dormir juntas
o caminar abrazadas. Cuando esto ocurre, el personal
da señales de alarma inmediata y las tilda de "homo-
sexuales", comenzando una persecución y un ataque al
vínculo establecido.
Ante esto la chica puede establecer tres formas de respuestas distintas:
a) Reafirmarse en el pequeño grupo o apareamiento, respondiendo con agresividad al ataque
'b) Puede el ataque romper este agrupamiento libidinal
y pasar así la joven a los grupos de "malas y rebeldes". -
c) Aislarse y someterse a la Institución sin posibili-
dades de mejor defensa. -
En b) y c) la adolescente interioriza la persecu-
sión y el ataque al vínculo por parte del personal, pri-
vándose de nuevos contactos, ahora será ella misma
quien no se los permita.
2) Que provenga de una familia desintegrada, por ejemplo,
padres alcoholistas, "enfermos mentales", madres pros-
titutas o que hayan hecho abandono del hogar algunos
de los miembros significativos para el mantenimiento
económico de la familia.
Esta joven llega casi siempre acompañada por la
policía, quien la ha encontrado en la calle fugada del
hogar, luego de haber intentado aparearse en forma des-
organizada. Generalmente ha realizado prostitución u
otro tipo de conducta no muy provechosa para su perso-
na. La recepción es igual que en 1). La joven puede ma-
nejarse posteriormente por caminos más variados: uno
frecuente es ingresar directamente al grupo de "malas":
otro -transitoriamente- al de las adaptadas, o bien al
de las "homosexuales"; busca en este último tipo de
vínculo, reorganizar la situación confusional por la
que atraviesa desde tiempo atrás.
3) Que provenga de otros Institutos, luego de haber reco-
rrido varios, en general, desde muy pequeña.
Llega por traslado, pedido por otros directores,
motivado por problemas de conducta o por haber pasa-
do la joven la edad requerida para permanecer en el an-
terior Instituto. Excepcionalmente el ingreso se debe
a la necesidad de proseguir estudios. Puede encontrar-
se con alguna interna que fuera compañera en otro Ins-
tituto, lo que le sirve como punto de organización en
éste. Según como haya sido su trayectoria, se incorpo-
rará o no a determinados grupos, sin notarse que se dé
una recurrencia especial hacia algunos de ellos.
DESCRIPCION DE LOS GRUPOS DE LAS ADOLESCENTES INTERNAS EN RELACIÓN CON LA INSTITUCION
Hacemos notar que los agrupamientos coinciden con los va-
lores que la Institución utiliza para institucionalizar, es de-
cir, que nos encontramos con cuatro tipos de agrupamientos.
De esto, sospechamos una relación muy estrecha entre agru-
pamiento y valores institucionales.
Descubriendo así una doble cara del valor: instituído y a su vez instituyente, o sea, organizador, determinante, provocador
de las relaciones internas.
A). Apareamientos o pequeños agrupamientos libidinales:
-Designados y valorados por la Instituci6n como "homo
sexuales"-.
Se observan a las jóvenes juntas, con expresión
alegre y en general bastante separadas de otros grupos
del Instituto; pueden ser insubordinadas Y hasta agre-
sivas con el personal más cercano. Ante la entrevista
psicológica no ofrecen resistencia y muestran posibi-
lidades de contacto. Consideramos que estos apareamien-
tos son necesarios para la adolescente, quien ante la
imposibilidad de retener anteriores vínculos, puede re-
encontrar allí contactos afectivos más o menos profun-
dos. A través de ellos encuentra en su pareja o peque-
ño grupo al depositario Y a la vez dador de todo aque-
llo que le permita personalizarse e identificarse con
sigo misma y situarse en relación al medio. Por tanto,
el primer contacto con sus compañeras es sumamente i-
dealizado, no llegando a percibir lo que los otros gru-
pos o personas de la Institución pueden depositar en
ella. Se aíslan, siendo a la vez aisladas, puesto que
los otros no pueden soportar este tipo de relaciones.
"B) Agrupamientos de rebeldes: -Designados y valorados por la Institución como "malas".
Están integrados por adolescentes en actitud de
agresión hacia otras compañeras o personas en general,
la Institución tiene pedido el traslado, especialmen-
te de las líderes, a Institutos de regímenes más seve-
ros. Su mínima cohesión como grupo se configura en ba-
se a la pugna intergrupal y contra la Institución. Vi-
ven al grupo A) como algo necesario de ser destruído,
puesto que ya es algo perdido para ellas, no entrando
en sus expectativas actuales, ese tipo de agrupamiento.
Este grupo agresor actúa parte de la violencia
institucionalizada e incorporada, es decir, es un ej~
cutor parcial de toda la actividad orquestada contra
los agrupamientos libidinales, y contra algunas ado-
lescentes en especial. Se nuclean en base a líderes
conductoras, éstas arrastran otras jóvenes que presen-
tan déficit de identidad y destrucción de sus posibi-
lidades libidinales.
El ataque por parte de la Institución surge por-
que es considerado el único medio de poner límite y de
organizar; y este tipo de agrupamiento de las internas
se genera a su vez para hacer frente a esa severidad
agresiva. Estos grupos se disgregan fácilmente, pasan-
do continuamente sus miembros de uno a otro grupo opo-
sitor. No se produce sentimiento de pertenencia a un
grupo y aumenta por lo tanto el déficit de identidad.
C) Las que son consideradas. por la Institución como
"descartables". No se agrupan. Forman un conjunto serial
y en algunos casos pueden ser conducidas por otro grupo
Han sido mal ubicadas y su destino adecuado se-
ría un Instituto para débiles mentales o un lugar de
atención psicoterapeútico especializado, que no sea el
manicomio, para aquéllas que se encuentran en situa-
ción psicótica; en algunos casos por ser niñas peque-
ñas, corresponden otros tipos de Institutos.
Están menos comprometidas con la Institución, pues
o bien han llegado en un estado altamente precario, o
han pasado ya, por todas las variables de la institu-
cionalización. Sin fuerzas necesarias para sobrevivir,
se produce la respuesta psicótica o se acentúa la oli-
gofrenización.
D) Las consideradas institucionalmente como "buenas o a-
daptadas". Tampoco se agrupan, Y conforman un conjun-
to serial. Generalmente aisladas se ocupan con mucha
dedicación a tareas domésticas dentro del Instituto,
tienen un aparente buen vínculo que es generalmente de
tipo dependiente, con el personal más cercano, y ante
la entrevista psicológica no manifiestan preocupación
o necesidad de ser atendidas. Compensan su problemáti-
ca con una sobreactividad; no presentan problemas de-
sordenados de conducta ni de otro tipo visible que sea
perturbador para la Institución.
Son el producto del objetivo latente de la Insti-
tución.
.Se trata de jóvenes que, o bien han entrado al in-
ternado con mucho temor, o bien se han dejado institu-
cionalizar por carecer de defensas apropiadas. Presen
tan un déficit o empobrecimiento emocional, han perdi-
do las posibilidades de lucha, han interiorizado y a-
ceptado la serialidad institucional y la dispersión,
se impiden a sí mismas agruparse o aparearse.
Habíamos dicho que al ser recibida, la adolescente, era
considerada como una materia prima para su manufacturación, se
le destinaba un espacio disponible, Y se le iba a asignar u-
no de los cuatro valores establecidos.
De la asignación de estos valores por parte de la Institución y de su aceptación-rechazo, por parte de la joven, va a corresponderle una peculiar
circulación dentro del Instituto, y también hacia afuera.
El único de los valores que permite una permanencia estable en la
Institución es el de "buena y adaptada", Y para hacerse acree-
dora del mismo, hay que respetar y hacer propia las reglas del
juego institucional: no aparearse, no agruparse, aceptar a ve-
ces tareas humillantes, no crecer, no esperar algo más de sí
misma, embotar la afectividad, acostumbrarse a contactos su-
perficiales, esporádicos y utilitarios, es decir, permutar la
identidad personal por la identidad institucionalizada.
INTENTO DE MODELO GENETICO-DINAMICO DE LA DIALECTICA DE LOS
AGRUPAMIENTOS, REAGRUPAMIENTOS, DISPERSIONES, SERIALIDAD
Dado un apareamiento o agrupamiento libidinal, la Insti-
tución realiza el ataque al vínculo. Sea por medio del perso-
nal que impide el acercamiento de las adolescentes, las tilda
de homosexuales al tiempo que divulga maliciosamente esto, las
intimida, o en casos extremos las traslada separadamente; sea
por medio de otros grupos que han incorporado la prohibici6n
del Vínculo libidina1 y producen por sí mismos el ataque, es de-
cir los grupos "malos"; estos agreden directamente a las pare-
jas y agrupamientos pequeños, impidiendo la ampliación de1 vín-
culo; sea por medio de las "adaptadas" que responden ais1ándo-
se o no tomando contacto en actitud de desprecio hacia estas
compañeras.
Frente a estas diversas formas de ataque o saboteo a1vín-
culo, el apareamiento 1ibidina1 tiene cuatro posibilidades de
respuesta:
A) Si el vínculo no es muy sólido, la ruptura inmediata
del mismo, el pasaje de cada uno de sus miembros a gru-
pos de "malas" opuestos;
B) Una "adaptación" apresurada y temerosa.
C) Una fuga sin rumbo, la que representa en el afuera una
búsqueda de lo logrado y fantaseado a través de esta
experiencia;
D) Una fortificación del vínculo y una respuesta agresi-
va a la reacción, manteniendo entre sí y defendiendo
el vínculo establecido; esto genera un circuito rever-
berante de la agresión, haciendo que los otros grupos
y la Institución la devuelvan más intensamente, hasta
lograr la ruptura de estos agrupamientos.
Sucedido esto, las más frecuentes posibilidades son:
1) Un reagrupamiento o inserción en grupos "malos" o-
puestos, ubicándose los miembros de aquel primiti-
vo apareamiento como en opositores actuales.
2) La posibilidad de una fuga de algunos de sus miem-
bros en una búsqueda desorganizada en el afuera de
nuevos vínculos. Esto produce generalmente una cai-
da en la prostitución.
3) En algunos casos puede darse la psicotización, ge-
neralmente melancólica, pasando la joven al grupo
"descartables" Y entrando en la circulación insti-
tuciona1 con destino a otros Institutos, como ser
por ejemplo para débiles mentales o hacia el mani-
comio.
4) Puede suceder que algún miembro se "adapte".
Dado la existencia de dos o más grupos "malos", se va a
producir por parte de la Institución: un ataque, un intento de
control, un intento de dispersión. .
Uno de los medios de intimidaci6n: es la amenaza de traslado
a Institutos de régimen cerrado, en los que la severidad
se ejerce más fácilmente, otro es la agresi6n verbal directa
y, en oportunidades, también física; otra es la privación de los
pocos beneficios existentes. La respuesta de estos agrupamien-
tos es en general agresiva, se pueden dar fugas de conjunto,
pequeñas o grandes revueltas internas, incluso agresión físi-
ca directa hacia algún miembro de personal del Instituto.
Sucede que el agrupamiento no se mantiene por mucho tiem-
po, y realmente se produce la dispersión y un reagrupamiento
o intercambio entre miembros de grupos anteriormente oposito-
res, con los cuales la forma de agresión es la delación o tam-
bién la violencia física. -
Se puede observar que estos grupos son un pivote esencial
de la tarea de institucionalización de las internas, porque rom-
pen apareamientos libidinales. porque aislan promoviendo una
serialidad perseguida por la institución y también porque ali-
vian al personal de ejercer ellos solos la violencia. Por
otra parte, ponen de relieve cabecillas no dominables, que al
ser trasladadas van a aliviar momentáneamente la superpoblación.
Después de algunas sucesivas dispersiones y reagrupamien-
tos, el destino de algunos de estos miembros es el traslado;
los ya citados institutos de régimen cerrado; otro posible des
tino es la fuga desorganizada o la psicopatización; a veces, la
adaptaci6n.
Las "adaptables" pueden llegar a serlo por los ingresos
de internas temerosas, débiles, y que no buscan de entrada a-
gruparse, no se arriesgan a la competición, sino que buscan fi-
guras protectoras en el personal del cual dependerán, sea és-
te de cualquier status. Por otro lado, como ya dijimos, son el
producto de rupturas de apareamientos libidinales, o de "malas"
ya sin defensa.
Las posibilidades de circulación de estas líneas "buenas"
son: hacia una permanencia estable improductiva durante mucho
tiempo en el Instituto, sin aprender oficios útiles que le per-
mitan un mejor desenvolvimiento futuro; o bien su egreso al
llamado Régimen de Orientación Familiar: es decir, personal de
servicio doméstico.
Las "descartables", de algunas de cuyas posibilidades de
serlo ya vimos el proceso, van a ingresar en calidad de sobran
tes de la Institución. a otras Instituciones "adecuadas": Ins-
titutos para Débiles Mentales o Manicomios. Estas jóvenes, que
en general carecen de relaciones familiares que puedan preocu-
parse por ellas o controlar su destino y sus pasajes institu-
cionales, no tienen defensas, y posteriormente serán tratadas
como "enfermas", sin diferenciarlas, ya que en general, no se
conoce el porque de su desorganización.
Esto es todo.
A la luz de estas indagaciones, la entrevis-
ta, ya sea diagnóstica, psicoterapéutica, individual o grupal,
RECIBE un conjunto de sobredeterminaciones, que a nuestro juicio
es imposible no tener en cuenta, ya que la inteligibilidad de la
persona se hace diametralmente distinta.
Agradecemos la colaboración teórica y el apoyo afectivo del Dr. Emilio Dupetit, médico psicoanalista. Profesor de la cátedra de Psicología Profunda de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad Nacional de La Plata.
La colaboración y la comprensión recibida de parte de las psicólogas jefes del Departamento Psicopedagógico dependiente de la Dirección de Menores de la Provincia de Buenos Aires.
UNA RELECTURA DE ESTA INVESTIGACIÓN, CASI 35 AÑOS DESPUÉS DE REALIZADA, NOS MUESTRA DE MANERA CONTUNDENTE
LA TRAMA LATENTE E INCONSCIENTE
DEL PROYECTO DE HUMANIDAD
PROPUESTO POR LA PERSPECTIVA CLÍNICA
Esta investigación, hoy, entrado el siglo XXI, nos muestra con verosimilitud en qué consiste la Perspectiva Clínica y cómo está inscripta en cultura "inmemorial" del inconsciente colectivo de todos aquellos que nos instruimos con las metodologías educativas de Occidente.-
También es una muestra de un proceder que iremos universalizando: Los colectivos sociales -cualesquiera ellos sean- constituido bajo las epistemes occidentales, construyen como procedimientos de administración, admisión, circulación institucional, inclusión-exclusión, a la Perspectiva Clínica como su base fundacional y procedimental
Así como la demonología imperaba en los pueblos de occidentes (y sus territorios coloniales) en todos sus colectivos sociales hace 300 años ( y aún menos, es necesario admitir) hoy ocurre lo mismo con la Perspectiva Clínica, impera en todos los colectivos sociales y en los sujetos singulares, con algunas excepciones.-
Esta institución investigada hace 35 años, no es una excepción, ni se constituye en "caso extravagante" por se un institución de encierro, castigo y exclusión.- Por el contrario, hoy como entonces, este tipo de instituciones comparten el ordenamiento valorativo-procedimental de la Perspectiva Clínica con colegios, cárceles, empresas, universidades, clubes deportivos, Institutos académicos y científicos, explotaciones rurales, redacciones de diarios y revistas, organismos gubernamentales, etc, etc...
Cualquier colectivo social que se nos ocurra imaginar rige sus "procedimientos no manifiestos, no explícitos" por una Perspectiva Clínica, más o menos rígida y disciplinante, según los colectivos sociales en consideración.-
Todas tienen sus nociones básicas de valor-disvalor que actúan -a la manera de una "nosología psiquiátrica- como ejes de la orientación para clasificar los actos, expresiones, pensamientos y procedimientos, de cada uno de los sujetos miembros. A partir de esas nociones se realiza una observación diagnostica de cada quien, luego de la cual sobreviene una clasificación de los sujetos del colectivo social y una adscripción a alguna de las nociones básicas de valor-disvalor (reiteramos que estos procedimientos clasificatorios son semejantes a una nosología psiquiátrica o a una Semiología y patología de la Ciencia Médica). De esta adscripción del sujeto a uno de los componentes valorativos-disvalorativos sobrevendrá la inclusión y admisión del mismo, la puesta a prueba de adaptación en caso que la adscripción de las "condiciones" del sujeto estén en parámetros dudosos, o los procedimientos tácticos de exclusión en caso que el sujeto sea adscripto a los disvalores de la clasificación.-
El colectivo social provee a sus miembros, en cualquier nivel del ejercicio del poder, de procedimientos específicos de tratamiento que se ejercitarán de las maneras pertinentes según haya sido el resultado de la adscripción de un nuevo sujeto.- Reiteramos que este ejercicio de tácticas procedimentales está al servicio de todos y cada uno de los miembros del colectivo social que son portadores de un diagnóstico valorativo, y han pasado por los exámenes de admisión y adaptación", y por lo tanto gozan de la inclusión y participan de las convicciones no-manifiestas y no-explícitas del colectivo social en consideración.
NOCIÓN DE TERRITORIO HUMANO
SU RELACION CON
LA PERSPECTIVA CLÍNICA
A toda la dialéctica en articulación, construcción, deconstrucción, conflicto, afirmación, negación en devenir de lo aquí expuesto es que constituyo como noción: TERRITORIO HUMANO , noción que es superadora de colectivo social, en cualquiera de sus acepciones.
Es en este territorio humano donde se sustantivan las condiciones de posibilidad para la emergencia de teorías, procedimientos, así como actos, creencias, imaginarios, ideales, representaciones colectivas concientes e inconscientes, que no se pueden sustraer a las construcciones establecidas y esclerosadas por la Perspectiva Clínica fundante y que sustenta a cada Territorio Humano particular.-
EMERGENCIA pensada en el sentido foucaultiano-nitcheano (*)
(*) EMERGENCIA o SURGIMIENTO (Texto de ANGELINA UZIN OLLEROS ).-
Abordar Genealógico
Michel Foucault realiza una "genealogía del poder" inspirado en la "genealogía de la moral" de Friderich Nietzsche.
Define la genealogía haciendo referencia a tres conceptos claves de la teoría nietzscheana, a saber:
" 1.-) ursprung (origen),
" 2.-) herkunft (procedencia)
" 3.-) entstehung (emergencia o surgimiento).
Antes de citar textualmente lo que Foucault desarrolla sobre estos tres conceptos,
resulta necesario aclarar que no estamos buscando "esencias" sino "formas de construcción".
El poder no es una esencia, es "el nombre que se presta a una situación estratégica compleja en una sociedad dada" (M. Foucault. El discurso del poder. México. Folios. 1983. Página 175).
1.-) SOBRE EL ORIGEN: una construcción del poder
Cada sujeto construye el poder desde su propia singularidad, por eso no podemos buscar un "origen", cristalizando un momento que supuestamente guarda una manera esencial y universal de comenzar a ejercer ese poder.
"Buscar un tal origen, es intentar encontrar 'lo que estaba ya dado', lo 'aquello mismo' de una imagen exactamente adecuada a sí; es tener por adventicias todas las peripecias que han podido tener lugar, todas las trampas y todos los disfraces. Es intentar levantar las máscaras, para desvelar finalmente una primera identidad.
Pues bien, ¿si el genealogista se ocupa de escuchar la historia más que de alimentar la fe en la metafísica, qué es lo que aprende?.
Que detrás de las cosas existe algo muy distinto: 'en absoluto su secreto esencial y sin fechas', sino el secreto de que ellas están sin esencia, o que su esencia fue construida pieza por pieza a partir de figuras que le eran extrañas." (M. Foucault. Microfísica del poder. Madrid. La Piqueta. 1979.Pág. 10).
La genealogía se opone a la búsqueda del origen, a la descripción de las génesis lineales, porque para Foucault no hay una indagación metafísica desde la historia.
Para él, los historiadores ingleses se equivocan al buscar una fecha fundacional de las prácticas sociales "...como si las palabras hubiesen guardado su sentido, los deseos su dirección, las ideas su lógica; como si este mundo de cosas dichas y queridas no hubiese conocido invasiones, luchas, rapiñas, disfraces, trampas.
De aquí se deriva para la genealogía una tarea indispensable: percibir la singularidad de los sucesos; encontrarlos allí donde menos se espera y en aquello que pasa desapercibido por no tener nada de historia - los sentimientos, el amor, la conciencia, los instintos -...". (M. Foucault. Microfísica del poder. Pág. 7).
2.-) SOBRE LA PROCEDENCIA
Para la genealogía (entendida incluso como método) se trata de emprender la búsqueda de la procedencia.
Su objetivo no es mostrar el pasado en lo que está vivo de ese pasado en el presente, no es buscar la evolución de una especie o el destino de un pueblo. "La búsqueda de la procedencia no funda, al contrario remueve aquello que se percibía inmóvil, fragmenta lo que se pensaba unido: muestra la heterogeneidad de aquello que se imaginaba conforme a sí mismo". (M. Foucault. Microfísica del poder. Pág. 13).
3.-) SOBRE LA EMERGENCIA
O
SURGIMIENTO
En cuanto al concepto de entstehung, puede traducirse como emergencia o surgimiento.
"Mientras la procedencia designa la cualidad de un instinto, su grado o su debilidad, y la marca que éste deja en un cuerpo,
la emergencia designa un lugar de enfrentamiento, pero una vez más hay que tener cuidado de no imaginarlo como un campo cerrado en el que se desarrollaría una lucha, un plan en el que los adversarios estarían en igualdad de condiciones; es más bien un no lugar, una pura distancia, el hecho que los adversarios no pertenecen a un mismo espacio.
Nadie es pues responsable de una emergencia, nadie puede vanagloriarse; ésta se produce siempre en el intersticio". (M. Foucault. Microfísica del poder. Pág. 16).
Pasaremos a continuación a ponderar en esta investigación los diversos pasos procedimentales que genera en un Territorio Humano, de las culturas inmemoriales presentes en el inconsciente colectivo de cada uno de sus miembros de la Perspectiva Clínica fundacional y sustentadora.-
Aclaro que la Perspectiva Clínica, según el pensamiento que venimos expresando, es válida hoy en día para las Ciencias Médicas (en las cuales no incluyo ese conglomerado llamado "Psiquiatría") pero toda transferencia y transposición a otras praxis sociales, cualquiera sean ellas, constituye un fenómeno de pervertisación del registro, pensamiento, y acción de los sujetos y de los Territorios Humanos así constituidos.-
También sostengo que desde estos Territorios Humanos se generan en y a partir de esta Perspectiva Clínica subyacente, tratos y procedimientos ,así como ideologías y creencias, que para un "extraño, semejan a las ideas y pensamientos de que la Tierra era "un plano sostenido por 4 elefantes".
Y que los miembros de ese Territorio Humano, a cualquiera que lo contradiga y disienta, le harán pasible de acciones tácticas que terminaran con el "disidente", en el más benigno de los casos- con la pena "a la griega", del ostracismo.
PRIMERA EXTENSIÓN DE ESTAS FORMULACIONES
En mi saber estas formulaciones fueron tan concluyente, que en esos años me llevaron a extender a un estudio de campo realizado "of de record" cuando ejercía como Psicólogo Clínico (4 años de trabajo) en una cárcel denominada "de máxima seguridad".
No pertenecí como miembro a este Territorio Humano particular, pues provenía de otra Institución gubernamental, incluso en sus objetivos manifiestos muy ajena al Servicio Penitenciario. Mi pertenencia era a "una repartición estatal en la esfera de la educación y la salud".- Estaba destinado a ejercer como Psicólogo con los sujetos en estado de prisión.
Esta condición otorgada por el Estado, sumada a mis propias convicciones, me permitían construir un praxis como "en una cornisa", creando "un sendero en el bosque" (diríamos en la selva) aludo a la bella metáfora de Heiddeguer.-
Praxis "en cornisa" creando un "sendero en el bosque" que me permitía transitar y constituir un "Territorio Humano Alternativo", - precario y destinado a perecer con el tiempo- , sin incluirme en los Territorios Humanos Pertinentes.-
Esta era la construcción de un sendero artificial creado lúcida e intencionalmente, buscando no adscribirme a uno u otro de los poderes que convivían y coexistían en "estado tensional de placa téctonica" en el Territorio Humano reconocido oficialmente como "cárcel de máxima seguridad".
Esta cárcel generaba dos Territorios Humanos que tenían espacios de encuentros y de implosión.-
Como en toda cárcel de occidente, aún en los parajes más alejados de sus centros neocoloniales, como pueden ser las cárceles ancestrales de la Argentina, conviven el Poder del Servicio Penitenciario, como representante del Estado Republicano, y el Poder de los Presos, representante de ellos mismos en tal situación, y de organizaciones que operan delictivamente (o contra las leyes del Estado) por fuera de la cárcel. Estos "territorios Humanos de presidiaros" son a su vez, verdaderas "unidades académicas" en la formación delictiva, y son disciplinadoras de sus miembros para su defensa en medio del Territorio Humano Oficial.-
Transitando por ese endeble "sendero construido en el bosque-selva" no era adscripto a las condiciones de aceptación que operaba el Servicio Penitenciario, cuyos miembros me aceptaban formal y a regañadientes, pero respetaban las instrucciones que yo impartía para realizar mi praxis (y cuando podían las saboteaban). Este proceder oficial, me generaba un cierto grado de aceptación en el otro sector de poder "el Territorio Humano de Presidiarios".- Muchos de los miembros de este "Territorio Humano" (de diversas jerarquías del poder instituido) me solicitaban consultas para "conversar" sus problemas personales.-
Con el correr del tiempo pude crear algunos grupos de sujetos en prisión, en los cuales dialogábamos en conjunto problemas singulares y compartidos. A partir de estas experiencias fui respetado por unos cuantos miembros pertenecientes este sector de "Poder y Territorialidad Humana en prisión" y realizar algunas proezas, tales como, bajar y caminar invitado y acompañado por un grupo de presos, a los patios de la cárcel -espacio inaccesible de transitar para cualquier persona adscripta al "antivalor-Servicio Penitenciario".- También me invitaron a cenar en las fechas del 24 y 31 de diciembre, en las tenebrosas festividades nocturnas de esa cárcel.
En este trabajo, praxis "misturada" de aventura juvenil, interés y placer por la investigación y el saber, lucidez e inconciencia interrelacionados, pude conceptuar que también ese Territorio Humano "sujetos prisioneros" ejercía a la perfección todos los pasos de una Perspectiva Clínica, tal y como la he descripto con anterioridad.
Esta Perspectiva Clínica tenía una nosografía (sistema valor-disvalor) en algunos sentidos muy opuesto al sistema del Servicio Penitenciario, y por lo tanto, la "observación diagnóstica" de los nuevos sujetos, era realizada con parámetros de observación que se inspiraban en OTRA EPISTEME, pero todos los pasos que OBLIGA A RECORRER LA PERSPECTIVA CLÍNICA dominante en un Territorio Humano, eran idénticos a los pasos y procedimientos de cualquier otro Territorio Humano de Occidente, semejante al que describimos y conceptualizamos en nuestra investigación de un Instituto de Minoridad, así como en otros Territorios Humanos que van, desde un jardín de infantes, hasta la gobernación de una Provincia o Estado, como así también a cualquier Institución Académica, etc, etc.
Comprobación
Esta comprobación me sorprendió y conmovió intelectualmente, pero me permitió llegar a un grado de certidumbre acerca de la vigencia en el inconsciente colectivos de los pueblos de occidentes o educados por occidente, que Esta Perspectiva Clínica, habita hasta en sujetos que solo han pasado por las primeras instancias de la educación escolar.
Y que esta Perspectiva Clínica ya no se transmite en occidentes ni en sus neocolonias, por "vías oficiales e institucionales", si no de generación en generación, vía transmisión cultural inconsciente, a la manera que presenta S. Freud en su estudio sobre "Moisés, etc"
Conclusiones
Sostengo que, aún sujetos que en ejercicio de un pensamiento lúcido y crítico, intentan(mos) superar esta Perspectiva Clínica imperante, incluidos en un Territorio Humano de Occidente de hoy -en el cual son(mos) miembros partícipes - , proceden(mos) con los otros sujetos adscriptos, incluidos y miembros PENSAMOS Y ACTUAMOS A LA MANERA Y DE ACUERDO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE DICHA PERSPECTIVA CLÍNICA IMPERANTE EN EL TERRITORIO HUMANO AL CUAL ESTAMOS PERTENECEMOS, MÁS ALLÁ DE NUESTOS SABERES E ILUSTRACIONES CONCIENTES.-
Estas conclusiones ponen de manifiesto la envergadura y las adversidades a tener en cuanta por todos aquellos que conciente -y de alguna manera ilustrados para y en relación con estas cuestiones, tratamos de construir un Corpus de Saber Superador y Practico (en el sentido kantiano) para sustituir esta Perspectiva Clínica imperante, dominante, fundante y sustentadora de los más diversos Territorios Humanos de Occidente Central y sus "adyacencias" neocoloniales.-
A CONTINUCIÓN PONEMOS ESTE TEXTO
DE ANGELINA UZIN OLLEROS SOBRE FOUCAULT,
-autor éste con el cual disentimos en muchos aspectos-
PARA TESTIMONIAR,
DESDE OTRA PERSPECTIVA CONCEPTUAL, CONCLUSIONES SEMEJANTES A LAS QUE VENIMOS SOSTENIENDO
La justicia en las instituciones de vigilancia y control
Angelina Uzín Olleros
En el presente capítulo nos proponemos analizar las lecturas pedagógicas de la obra de los filósofos que nos ocupan. Comenzando por Michel Foucault, la principal pregunta sería ¿cómo se entiende el problema de la justicia en una sociedad disciplinaria en la que predomina la vigilancia y el control?.
En su obra Vigilar y castigar. Nacimiento de la prisión, Foucault organiza su análisis con base a cuatro ejes principales, a saber: Suplicio, Castigo, Disciplina, Prisión. Dentro del capítulo dedicado a la "disciplina" hace referencia a "Los medios del buen encauzamiento" y "El panoptismo".
Como él mismo lo destaca: "La disciplina 'fabrica' individuos; es la técnica específica de un poder que se da en los individuos a la vez como objetos y como instrumentos de su ejercicio. No es un poder triunfante que a partir de su propio exceso pueda fiarse en su superpotencia; es un poder modesto, suspicaz, que funciona según el modelo de una economía calculada pero permanente" (Foucault, M. Vigilar y castigar. Buenos Aires. Siglo XXI. 1989. Pág.175).
El ejercicio de la disciplina se despliega en tres aspectos fundamentales: la vigilancia jerárquica, la sanción normalizadora y el examen. La vigilancia se ejerce a partir de la mirada sobre el otro, con la finalidad de vigilar permanentemente su comportamiento, para que éste no se desvíe del cauce normal. "El aparato disciplinario perfecto permitiría a una sola mirada verlo todo permanentemente".
Las escuelas militares son un buen ejemplo del inicio de este tipo específico de control sobre los cuerpos: "Educar cuerpos vigorosos, imperativo de salud; obtener oficiales competentes, imperativo de calidad; formar militares obedientes, imperativo político; prevenir el libertinaje y la homosexualidad, imperativo de moralidad" (Foucault, M. Obra citada. Pág. 177).
La vigilancia es un operador decisivo para la economía del control y la física del poder que se desplegará al interior de las instituciones. La figura del "celador" en las prisiones y del "preceptor" en las escuelas, es la concretización de este programa de vigilancia que se construye en favor de la normalidad.
La vigilancia es un extremo de este programa disciplinario, en el otro extremo se encuentra la posibilidad de castigar las conductas impropias, los comportamientos desviados. La sanción normalizadora cuenta en primer lugar con ceremonias (ritual de la circunstancia) que hacen al disciplinamiento de los individuos. Formar fila, mirar al frente, estarse quietos, ocupar el banco en el lugar que se les asigna a cada uno, saludar a las autoridades, levantarse a un costado del pupitre cuando ingresa un directivo o un profesor... son comportamientos que aseguran la rectitud y la aceptación de las normas.
En segundo término, la disciplina requiere de un modo específico de castigar. El castigo supone una doble referencia jurídico-natural, es decir, la reglamentación que se impone en la institución y un orden natural que la sostiene o legitima, que por ser considerado natural no entra en discusión. Esto significa una pura heteronomía en la creación de las normas.
En tercer lugar, el castigo debe ser correctivo. Pero su importancia no sólo radica en el re-encauzamiento de la conducta, sino en lograr, gracias al arrepentimiento, la repetición de un comportamiento que se considera necesario para la permanencia del orden. Castigar es ejercitar, Foucault dice que el castigo disciplinario "es menos la venganza de la ley ultrajada que su repetición, su insistencia redoblada".
En cuarto término, el castigo es un elemento doble de gratificación-sanción. "Este mecanismo de dos elementos permite cierto número de operaciones características de la penalidad disciplinaria. En primer lugar la calificación de las conductas y de las cualidades a partir de dos valores opuestos del bien y del mal; en lugar de la división simple de lo vedado, tal como la conoce la justicia penal, se tiene una distribución entre polo positivo y polo negativo; toda la conducta cae en el campo de las buenas y de las malas notas, de los buenos y de los malos puntos. Es posible además establecer una cuantificación y una economía cifrada. Una contabilidad penal, sin cesar puesta al día, permite obtener el balance punitivo de cada cual. La 'justicia' escolar ha llevado muy lejos este sistema, cuyos rudimentos al menos se encuentran en el ejército o en los talleres" (Foucault, M. Obra citada. Pág. 185).
Lo que hoy conocemos como el programa de premios y castigos, propio de un esquema meritocrático, es el núcleo de este motor que pone en movimiento la maquinaria de la escuela como una institución disciplinaria.
Por último, en quinto lugar, la distribución según los rangos o grados, que hace a la jerarquización del personal a cargo de la vigilancia, que tiene como objetivo señalar las desviaciones y destacar las competencias, aptitudes y recompensas.
El arte de castigar "no tiende a la expiación ni aún exactamente a la represión". Su finalidad es la de definir una regla a seguir, y para tal fin utiliza ciertos tipos de operaciones diferentes: "referir los actos, los hechos extraordinarios, las conductas similares a un conjunto que es a la vez campo de comparación y espacio de diferenciación".
"La penalidad perfecta que atraviesa todos los puntos y controla todos los instantes de las instituciones disciplinarias, compara, diferencia, jerarquiza, homogeiniza, excluye. En una palabra, normaliza" (Foucault, M. Obra citada. Pág. 188). Foucault en Historia de la locura desarrolla la siguiente tesis: "la locura no es una enfermedad, es una historia". Afirmación que escandalizó a los psiquiatras cuando fue presentada esta obra en 1961, podemos decir desde esta perspectiva que la anormalidad también es una historia. La "episteme" dominante en cada época, designa lo que considera normal de acuerdo a los discursos y los dispositivos que sostienen la noción de normalidad a seguir.
La institución escolar "encarna" esta visión epocal de lo normal. Y, en favor de esa concepción de normalidad ejerce un control y una vigilancia sobre los cuerpos. Esto es denominado por Foucault como el "bio-poder". Los dos polos del bio-poder son el control sobre el cuerpo y el control sobre la especie.
En Microfísica del poder, Foucault dice: "El cuerpo: superficie de inscripciones de los sucesos (mientras que el lenguaje los marca y las ideas los disuelven), lugar de disociación del Yo (al cual intenta prestar la quimera de una unidad sustancial), volumen en perpetuo derrumbamiento. La genealogía, como el análisis de la procedencia, se encuentra por tanto en la articulación del cuerpo y de la historia. Debe mostrar al cuerpo impregnado de historia, y a la historia como destructor del cuerpo".
El control policial sobre el cuerpo cuenta con una historia que tiene su punto de emergencia en el siglo XVII. "La tarea de la policía era la articulación y la administración de las técnicas del bio-poder y, al mismo tiempo, el incremento del control del Estado sobre sus habitantes (...) A través de la lectura de los manuales administrativos de la época, Foucault demuestra que el principal papel de la policía, que con el tiempo tomaba cada vez más importancia, era el control de ciertos individuos y de la población en general, relacionado con el bienestar del Estado. Por eso, las funciones de la policía eran verdaderamente amplias y abarcaban a 'los hombres y las cosas en sus relaciones con la propiedad, lo que producen, la coexistencia de los hombres en un territorio, lo que se intercambia en el mercado. También incluyen su modo de vida, las enfermedades y los accidentes que pueden ocurrirles. La policía procura que el hombre esté vivo, activo, productivo...' (...) El poder del Estado se había centrado sobre los hombres previamente como sujetos de derechos y deberes. Ahora, la policía se preocupa por los hombres en cada una de sus actividades cotidianas, como componentes esenciales de la lucha y la vitalidad del Estado. Eran la policía y sus adjuntos administrativos quienes se encargaban del bienestar del hombre - y de su control -" (Dreyfus, H. Rabinow, P. Michel Foucault: más allá del estructuralismo y la hermenéutica. Buenos Aires. Nueva Visión. 2001. Pág. 168).
No es que la escuela ejerza un "control policial" sobre los sujetos, la especificidad de este tipo de control es tal que, actualmente, existen propuestas de "escuelas-prisión" o al interior de las prisiones, las escuelas o las instancias escolares para los presos. No es precisamente éste un tema en el que podamos detenernos ahora, pero queremos puntualizar que en el texto (ya citado) de Varela y Alvarez Uría Arqueología de la escuela, hay un capítulo dedicado a esta problemática, bajo el título "Escuela de delincuentes", pág. 235.
Para Foucault, es el tercer punto del ejercicio de la disciplina, el examen, el que desarrolla con más "fecundidad" la institución escolar. De todos modos el bio-poder y el control policial son parte sustantiva de lo que él denomina "sociedad disciplinaria". En cuanto al examen, es la instancia que combina "las técnicas de la jerarquía que vigila y las de la sanción que normaliza". El examen se encuentra altamente ritualizado, un individuo controlado es aquel que vive en permanente situación de ser examinado, se prepara, se "capacita", se perfecciona, se actualiza, en relación de ese ritual de examen sobre sus propias capacidades y potencialidades.
En el examen, "(...) vienen a unirse la ceremonia del poder y la forma de la experiencia, el despliegue de la fuerza y el establecimiento de la verdad. En el corazón de los procedimientos de disciplina, manifiesta el sometimiento de aquellos que se persiguen como objetos y la objetivación de aquellos que están sometidos. La superposición de las relaciones de poder y de las relaciones de saber adquiere en el examen toda su notoriedad visible" (Foucault, M. Obra citada. Pág. 189).
El examen asegura el constante intercambio de saberes y el paso del saber del maestro al alumno. El examen permite medir y sancionar, a partir de la práctica examinadora se decide la permanencia o la exclusión del sujeto de enseñanza. La evaluación es tema y problema específico de la teoría de la educación: ¿cómo debemos evaluar?. ¿Qué podemos evaluar?. ¿Cómo vamos a calificar?.
"La escuela pasa a ser el lugar de elaboración de la pedagogía. Y así como el procedimiento del examen hospitalario ha permitido el desbloqueo epistemológico de la medicina, la época de la escuela 'examinatoria' ha marcado el comienzo de una pedagogía que funciona como ciencia (...) El examen lleva consigo todo un mecanismo que une a cierta forma de ejercicio del poder cierto tipo de formación del saber" (Foucault, M. Obra citada. Pág. 192).
A continuación Foucault presenta una serie de características del examen:
1. El examen invierte la economía de la visibilidad en el ejercicio del poder.
2. El examen hace entrar también la individualidad en un campo documental.
3. El examen, rodeado de todas sus técnicas documentales, hace de cada individuo un "caso".
4. El examen se halla en el centro de los procedimientos que constituyen el individuo como objeto y efecto de poder, como objeto y efecto de saber.
En síntesis, el examen sitúa a los individuos en un campo de vigilancia, la mirada está puesta sobre los sometidos a ese examen. Por otra parte los individualiza en sus capacidades y también en sus capacidades, alimenta los registros que documentan la historia escolar del alumno, sus logros y tropiezos. El individuo es algo descriptible y analizable, la población escolar también lo es en virtud de sus características. Las técnicas de anotación, de observación, el límite entre lo importante y lo insignificante. "En un sistema de disciplina, el niño está más individualizado que el adulto, el enfermo más que el hombre sano, el loco y el delincuente más que el normal y el no delincuente. En todo caso, es hacia los primeros a los que se dirigen en nuestra civilización todos los mecanismos individualizantes; y cuando se quiere individualizar al adulto sano, normal y legalista, es siempre buscando lo que hay en él todavía de niño, la locura secreta que lo habita, el crimen fundamental que ha querido cometer" (Foucault, M. Obra citada. Pág. 197-198). El individuo es esta realidad fabricada por la tecnología específica de poder que se denomina "disciplina".
Foucault insiste que el poder no debe describirse solamente por sus efectos negativos: excluye, reprime, rechaza, censura, oculta, disimula... el poder como juego estratégico puede también producir algo positivo: permitir, incluir, aceptar, habilitar, mostrar, acceder...
En cuanto al panoptismo, hace referencia a la mirada totalizante, a la inspección permanente, a la vigilancia sin descanso. Esta vigilancia se apoya en los registros constantes y centralizados. Los dispositivos disciplinarios se despliegan minuciosamente, el observado debe sentir el peso de la mirada del otro sobre él. "Por detrás de los dispositivos disciplinarios, se lee la obsesión de los 'contagios', de la peste, de las revueltas, de los crímenes, de la vagancia, de las deserciones, de los individuos que aparecen y desaparecen, viven y mueren en el desorden" (Foucault. M. Obra citada. Pág. 201).
El sometimiento permanente a la observación, prolonga una justicia que se convierte en el instrumento de la penalidad; no nos debe extrañar que la fábrica, la escuela, el hospital, el cuartel, puedan parecerse en su organización y en su arquitectura, a la prisión.
En definitiva de lo que se trata es de analizar las formas de gubernamentalidad en la escuela, la forma en que nos gobernamos en la institución, el tipo de ejercicio del poder como juego estratégico en el que circula el saber y se organizan los dispositivos. La justicia escolar, no debería orientarse al castigo sino a los modos de comprensión de los comportamientos de los sujetos y su posible abordaje.
El aporte de la filosofía de Foucault en al ámbito escolar y en tratamiento académico de los discursos y las prácticas escolares es, en primer término, reconocer que las formas de razonar y las reglas que se utilizan para contar la verdad son potencialmente contingentes, históricas y susceptibles de crítica, que la práctica pedagógica puede ofrecer diferentes tipos de principios ordenadores y, por lo tanto, crea una gama muy amplia de posibilidades para que los sujetos actúen; en segundo término, lo importante es reconocer que el terreno cambiante de las luchas políticas nos muestra diferentes modos de producir la verdad sobre nosotros mismos y ellas hacen visibles las reglas a través de las cuales se despliega el poder.
Como puntualizan Popkewitz y Brennan: "Aunque la figura epistémica de Foucault proyecta su larga sombra sobre el paisaje intelectual de finales del siglo XX, lo importante para la investigación no es aceptar un culto esclavizante de los estudios de implementación foucaultianos, sino emprender una problematización continua de las categorizaciones, los lugares y las consideraciones metodológicas a las que él dio énfasis. Eso no supone, por otra parte, invitar al pluralismo metodológico o al eclecticismo desatado. Se trata más bien de resaltar la necesidad de un cuestionamiento riguroso de la voluntad de decir la verdad, incluido en el trabajo educativo y en la investigación de la educación en particular. Quizá resulte difícil de aceptar esa invitación en un campo tan fundamentalmente preocupado por formar en la producción de verdad".
Angelina Uzín Olleros
Interrogaciones.(*)
(*) Refiere y remite a la noción de "interrogación" presentada por de Clerambault, y la misma noción actuada por Lacan y sus discípulos en las "presentaciones de enfermos"
Angelina Uzín Olleros.
Todo acto de comunicación puede ser al mismo tiempo un acto de incomunicación, en este juego dialéctico de - por lo menos dos personas - se recorre con palabras un camino cierto e incierto al mismo tiempo.
Son muchas las situaciones que pueden darse en el discurrir de la palabra, discurso como dejar correr, como permiso para sacar afuera en palabras lo que adentro está vedado al otro que me interpela.
En toda situación de diálogo puede darse - en términos de una teoría "clásica" de la comunicación - el esquema que distingue entre un emisor, un receptor, un canal y un mensaje. A comienzos del siglo XX con el surgimiento de los mass media la probabilidad de comunicarse era planteada con gran optimismo y con la certeza que el receptor decodificaba el mensaje del emisor, lo que hacía muy oportuna la llegada de la propaganda no sólo de productos que debían ubicarse en el mercado sino también de la propaganda política.
Pronto advirtieron los dramaturgos que sospecharon de ésta llegada fiel y clara del mensaje, que el emisor y el receptor no eran directamente proporcionales en términos de comprensión del discurso vertido. Eugene Ionesco mostró en una de sus obras como La cantante calva que la palabra incomunica, y que tanto el diálogo como el monólogo eran presa de múltiples decodificaciones, interpretaciones, devoluciones.
Otro elemento que será tenido en cuenta por un filósofo como Michel Foucault es el poder que se despliega en las luchas simbólicas, en las batallas mediáticas del discurso. El que habla lo hace desde el privilegio de la disciplina, desde la episteme dominante que marca la línea divisoria entre locura/razón, entre normal/anormal.
El enfermo mental, el loco, es quien podemos identificar por su discurrir desencajado y descolocado de la realidad normal que marca la ciencia en su discurso normativo y normalizador.
El lugar del poder que gozamos en la sociedad o en el grupo de pertenencia, está íntimamente relacionado con la episteme dominante, y la violencia simbólica que se ejerce desde ese poder (como juego estratégico) es la de nombrar al otro con conceptos que clasifican, enumeran, incluyen o excluyen al sujeto; el loco está ajeno y lejano de la norma, de lo normado, de lo correcto, de lo apropiado.
No sólo es el sujeto quien se ampara o desampara desde la palabra que lo nombra, son también las prácticas sociales, lo instituido, lo impuesto en la ortopedia correctiva de las acciones; las que serán rotuladas como buenas o malas, correctas o incorrectas, apropiadas o inapropiadas.
El experto se apoya en la especialidad que, por medio de su dispositivo institucional y discursivo, le otorgará el poder para decidir el diagnóstico, el tratamiento, el destino del sujeto enfermo, identificándolo con el comportamiento desviado; decidirá el tratamiento del anormal que se sale del camino de la normalidad, que se desvía del carril de lo mismo para pasarse al carril de lo otro.
Un situación dialogica puede ser pensada:
1.-) como un intercambio igualitario de dos personas, o sea, como una escucha y un habla propuesto en reciprocidad entre dos sujetos éticos, y por lo tanto con posibilidadades (actuales o futuras) de libertad y de autonomía
2.-) o puede ser abordada como interrogatorio, como entrevista, como interpelación, como acusación...
Pierre Bourdieu advierte que toda situación de entrevista y encuesta es una situación social, que el observador imparcial que demandaba el positivismo, tanto del científico social como de los profesionales en general, está atravesada por prejuicios y preconceptos que no se abandonan hasta tanto el profesional no realice un trabajo de reflexividad sobre los supuestos en los que asienta el discurso científico. Es esa reflexividad la que permite controlar los efectos de la estructura social en la que el interrogatorio se efectúa.
La relación entrevistador - entrevistado es una situación social, por más que quiera presentarse como situación neutral y objetivante en el diagnóstico.
"Si bien la relación de encuesta se distingue de la mayoría de los intercambios de la existencia corriente en el hecho de que se atribuye fines de puro conocimiento, sigue siendo, no importa qué se haga con ella, una relación social que genera efectos (variables según los diferentes parámetros que pueden afectarla) sobre los resultados obtenidos. No hay duda de que el interrogatorio científico por definición excluye la intención de ejercer cualquier forma de violencia simbólica capaz de afectar las respuestas; lo cierto es que, en esa materia, no es posible confiar exclusivamente en la buena voluntad, porque en la naturaleza misma de la relación de encuesta están inscriptas todo tipo de distorsiones. Distorsiones que se trata de conocer y dominar, y ello en la concreción misma de una práctica que puede ser reflexiva y metódica, sin ser la aplicación de un método o la puesta en acción de una reflexión teórica." (Bourdieu, P. La miseria del mundo. Madrid. Fondo de Cultura Económica. 1999. Página 528).
Aún en el esfuerzo que realiza el experto a la hora de diagnosticar y dirigir el tratamiento, los supuestos teóricos están habitados por prácticas y conceptos que no se ponen en duda o en cuestión. El mecanismo de control del otro (enfermo, desviado, inadaptado) está en funcionamiento, dominando toda la escena del interrogatorio y la práctica que lo regula.
No sólo esto es así en situaciones de enfermedad sino también de normalidad. Los exámenes, los concursos docentes, las entrevistas de trabajo, los censos, los formularios.
En el caso del experto, del especialista, una vez instalado el dispositivo institucional y el corpus de conocimientos en el que ellos se sostienen, resulta práctica corriente, la que deja de ser indagada en sus mecanismos internos y recorridos teóricos.
"El sueño positivista de una perfecta inocencia epistemológica enmascara, en efecto, el hecho de que la diferencia no es entre la ciencia que efectúa una construcción y la que no lo hace, sino entre la que lo hace sin saberlo y la que, sabiéndolo, se esfuerza por conocer y dominar lo más completamente posible sus actos, inevitables, de construcción y los efectos que, de manera igualmente inevitable, éstos producen." (Bourdieu, P. Obra citada. Página 528).
La relación entrevistado - entrevistador es, en muchos de los casos sino en todos, una relación asimétrica que reproduce esa asimetría una y otra vez en el montaje del dispositivo terapéutico, en él se juegan un conjunto de supuestas verdades y supuestos saberes que otorgan el poder al entrevistador de incluir o excluir del espacio institucional al entrevistado. Interpelado y acusado, rotulado y clasificado, queda en los márgenes de los espacios reservados a lo correctamente aceptado y aceptable.
En la medida que el experto no esté dispuesto a reflexionar sobre su propia práctica y sobre su supuesto saber, en la medida que éste no pueda ponerse en el lugar del otro y alterizarse en la diferencia, la práctica médica, psicoanalítica, docente, legislativa; será un montaje perverso, motor de desigualdades y situaciones excluyentes que condenan al diferente a vivir y situarse en la periferia.
Como afirma Bourdieu: "Esa miseria de posición, referida al punto de vista de quien la experimenta al encerrarse en los límites del microcosmos, está destinada a parecer, como suele decirse, 'completamente relativa', esto es, completamente irreal, si, al asumir el punto de vista del macrocosmos, se la compara con la gran miseria de condición; referencia cotidianamente utilizada con fines de condena ('No tienes que quejarte') o de consuelo ('Sabes que hay quienes están mucho peor'). Empero instituir la gran miseria como medida exclusiva de todas las demás significa prohibirse percibir y comprender toda una parte de los sufrimientos característicos de un orden social que, sin duda, hizo que aquélla retrocediera (...) pero que al diferenciarse, también multiplicó los espacios sociales (campos y subcampos especializados) que brindaron las condiciones favorables para un desarrollo sin precedentes de todas las formas de la pequeña miseria." (Bourdieu, P. Obra citada. Página 10).
Con esta conclusión expresamos la necesidad de revisar las prácticas en las que se instituyen los discursos y las interrogaciones, junto a la evaluación de las respuestas y devoluciones del entrevistado; quien queda atrapado en su propia situación miserable, dada la desigualdad de posición a la hora de ser considerado como un miembro más del grupo de pertenencia, aunque situado en una región de diferencia y ajenidad.
Angelina Uzín Olleros.
Mayo de 2004.
Con todo lo expuesto hasta ahora
1. ¿podríamos afirmar que en las situaciones institucionales en las cuales se "interroga" a los "enfermos-locos", SE DAN LAS CONDICIONES DE POSIBILIDAD PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UNA SITUACION DIALOGICA CONCEBIDA COMO UN INTERCAMBIO IGUALITARIO, tal cual lo piensa Angelina Uzín Olleros en el trabajo recientemente expuesto?
2. ¿podríamos afirmar que desde estas instituciones o "Territorios Humanos", y desde aquellos que participan de una Perspectiva Clínica como Proyecto Confeso de Humanidad, pueden salir las condiciones de posibilidad éticas para pensar psicoanalíticamente?
Tal como venimos desarrollando este estudio, estamos parados ante tres cuestiones fundamentales
1.-) LA ETICA
2.-) LA PERSPECTIVA CLINICA
3.-) LA CUESTIÓN DEL SUJETO
Estimo que de la resolución y tratamiento que articuladamente demos a estas tres cuestiones, concluiremos en dar cuenta de las VERDADERAS CONDICIONES DE POSIBILIDAD DE LA EXISTENCIA DEL PSICOANÁLISIS y de la validez y verosimilitud de sus construcciones teóricas. Esto último quiere decir, que las construcciones teóricas emergen (*) y devienen en su construcción de un Territorio Humano, hoy por hoy, atravesado totalmente por las Perspectivas Clínicas, que las condicionan.-
(*) EMERGENCIA o SURGIMIENTO (Texto de ANGELINA UZIN OLLEROS. LEER A CONTINUACIÓN)
SOBRE LA EMERGENCIA
O
SURGIMIENTO
En cuanto al concepto de entstehung, puede traducirse como emergencia o surgimiento.
"Mientras la procedencia designa la cualidad de un instinto, su grado o su debilidad, y la marca que éste deja en un cuerpo,
la emergencia designa un lugar de enfrentamiento, pero una vez más hay que tener cuidado de no imaginarlo como un campo cerrado en el que se desarrollaría una lucha, un plan en el que los adversarios estarían en igualdad de condiciones; es más bien un no lugar, una pura distancia, el hecho que los adversarios no pertenecen a un mismo espacio.
Nadie es pues responsable de una emergencia, nadie puede vanagloriarse; ésta se produce siempre en el intersticio". (M. Foucault. Microfísica del poder. Pág. 16).
¿Es posible pensar una salida a este aparente laberinto?
ULTIMO APORTE AL DEVELAMIENTO DE LA PERSPECTIVA CLÍNICA
Para desplegar UN ÚLTIMO pensamiento sobre esta cuestión, voy a realizar una larga cita de un texto olvidado y negado por el predominio y el ejercicio del poder por parte del neopositivismo, del neoliberalismo, y la llamada cultura de la post-modernidad.-
Me refiero al trabajo titulado "CORDURA, LOCURA Y FAMILIA", realizado por R.D. LAING, y A. ESTERSON, finalizando su primer etapa en Londres, Inglaterra, agosto de 1963.- Investigación ésta, basada en el pensamiento desarrollado por J.P.Sartre en "LA CRITICA DE LA RAZON DIALÉCTICA".
INTRODUCION
Durante cinco años hemos estado estudiando las familias de enfermos esquizofrénicos. Este libro es nuestro primer informe de esta investigación. Contiene apreciaciones de las once primeras de una serie de veinticinco familias de enfermas estudiadas en dos hospitales.
Estas once comprenden familias de tres enfermos del East Hospital, en el que se inició nuestra investigación, y ocho de West Hospital, en el que continuó.
CRITERIOS PARA SELECCIONAR LAS FAMILIAS
Queríamos investigar las familias de (I) mujeres(II) entre las edades de quince y cuarenta años (III) que habían sido diagnosticadas como esquizofrénicas por lo menos por dos psiquiatras de planta y que eran consideradas como tales por el personal; (IV) que no tenían o no habían tenido ningún padecimiento orgánico ( por ejemplo lesión cerebral, epilepsia) que hubiese podido afectar aquellas funciones consideradas como alteradas en la esquizofrenia (V) que no tenían una inteligencia subnormal evidente; (VI) que no habían estado sujetas a ningún tratamiento quirúrgico cerebral; y (VII) que no habían recibido más de cincuenta electrochoques durante el año anterior al inicio de la investigación, y no más de ciento cincuenta en total.
En cuanto a la familia solamente queríamos saber si cuando menos uno de los padres vivía y residía en el Reino Unido. La s enfermas podían tener o no hermanos o hermanas, ser casadas o solteras, con hijos o sin ellos. Podían estar viviendo con sus familias o solas.
En el East Hospital este criterio se aplicó a todas las enfermas que se habían admitido en el hospital durante un año o más, antes de iniciarse la investigación.
En el West Hospital los mismos criterios se aplicaron a una de cada tres enfermas que se admitían después de haberse iniciado la investigación.
Tres enfermas de la población "crónica" del East Hospital satisfizo nuestros requisitos y sus familias son las tres primeras que se informa aquí. Los estudios restantes son los ocho primeros de la serie investigada en el West Hospital. Ninguna de las familias rehusó su cooperación y ninguna pidió que se suspendiera la investigación. Estamos todavía en contacto con todas ellas.
No queremos entrar aquí en una extensa discusión teórica sobre la naturaleza de la esquizofrenia o de la familia, pero es necesaria una breve exposición de algunos de los fundamentos teóricos de este trabajo para apreciar en forma adecuada la razón de nuestra metodología.
A pesar de la frecuencia del diagnóstico de esquizofrenia no hay estado sobre el que se discuta más en todo el campo de la medicina.
La psiquiatría se ha ocupado especialmente de experiencias individuales y de conductas consideradas en nuestra sociedad como " anormales".
Es un esfuerzo por poner a la psiquiatría a tono con la neurología y la medicina en general se han hecho intentos para clasificar tales experiencias y conductas en "síntomas" y "signos" de supuestos síndromes patológicos o de enfermedades.
Probablemente el punto de vista más común, aunque de ninguna manera no controvertido entre los psiquiatras de Inglaterra y Estados Unidos en el momento de escribir esta obra, es que hay una condición o un grupo de condiciones, habitualmente designadas, desde, Bleuler, como esquizofrenia, caracterizada por ciertas formas de experiencia y ciertas formas de conducta, que se consideran como los síntomas y signos de cierto padecimiento o ciertos grupos de padecimiento de origen desconocido, pero decididamente determinados por factores genéticos y constitucionales. Las investigaciones sobre el medio familiar de las personas que sufren esta enfermedad se consideran como estudios sobre la manera que la aparición de tal condición patológica influye sobre la familia y la influencia que la familia, a su vez, puede tener sobre su aparición y su evolución.
Aun cuando el lector tiene libertad, naturalmente, de aceptar este punto de vista clínico sobre la esquizofrenia como punto de partida para enfrentarse a los siguientes informes sobre las familias de personas diagnosticadas como esquizofrénicas, recomendamos que este libro se lea con el menor número de ideas preconcebidas.
Usaremos el término "esquizofrénico" para designar una persona, o su experiencia o conducta, en tanto ella, su experiencia o su conducta se consideren clínicamente como manifestaciones de la presencia de "esquizofrenia".
Esto es, a esta persona se le ha llegado a atribuir una conducta y una experiencia que no son simplemente humanas, sino que son el resultado de algún proceso o de algunos procesos patológicos mentales o físicos de naturaleza y origen desconocidos.
Ahora bien, es claro que la "esquizofrenia" es una manifestación social en cuanto puede esperarse que más o menos el uno por ciento d la población a ser diagnosticado como esquizofrénico si vive lo suficiente. Los psiquiatras se han esforzado durante años para descubrir lo que estas personas, que han sido diagnosticadas así, tienen o no tienen en común unas con otras. Los resultados, hasta ahora, no son concluyentes.
No se ha descubierto un acuerdo general sobre el criterio clínico objetivo para diagnosticar la esquizofrenia.
No se ha descubierto ninguna característica constante en la personalidad prepsicótica en el curso, en la duración, en el desenlace.
Todos los puntos de vista concebibles han sido sustentados por las personas autorizadas en cuanto a si la "esquizofrenia" es un padecimiento o un grupo de padecimientos; en cuanto a si se ha encontrado o puede encontrarse un estado patológico orgánico identificable.
No se encuentran hallazgos anatomopatológicos post mortem. No hay cambios estructurales orgánicos que se observen en el curso de la "enfermedad".No hay cambios fisiológico-patológicos que puedan relacionarse con esta enfermedad. No hay aceptación general en cuanto a que alguna forma de tratamiento tenga un valor demostrado, excepto, quizás, relaciones interpersonales cuidadosas y sostenidas y los tranquilizantes. La "esquizofrenia" se presenta en familia, pero genéticamente no se sujeta a ninguna ley precisa. Habitualmente no parece tener ningún efecto adverso sobre la salud y atendida debidamente por los demás no causa la muerte ni acorta la vida. Se presenta en cualquier tipo de constitución. No se asocia con ninguna otra anormalidad física conocida.
Es muy importante reconocer que el enfermo diagnosticado no sufre de un padecimiento cuya etiología es desconocida, a no ser que se demuestre lo contrario (1). Es una persona que tiene sensaciones raras, que actúa en una forma extraña desde el punto de vista de sus familiares y de nosotros. Si estas sensaciones y actos extraños están constantemente asociadas con alteraciones en su organismo es algo todavía incierto, aun cuando es muy probable que las alteraciones bioquímicas, relativamente constantes, puedan ser la consecuencia de situaciones interpersonales de una naturaleza especial, relativamente constantes.
Que el enfermo diagnosticado sufre de un proceso patológico es una realidad o una hipótesis, o una presunción, o una opinión.
Ahora bien, el psiquiatra, adoptando una postura clínica en presencia de una persona antes de ser diagnosticada a la que ya considera y escucha como si fuera un enfermo, muy frecuentemente llega a pensar que está en presencia de la "realidad" de la "esquizofrenia". Actúa "como si" su existencia fuera una realidad establecida. Necesita entonces descubrir su "causa" o sus múltiples "factores etiológicos", formular su "pronóstico" y tratar su evolución. En el "fondo" del "padecimiento", todo lo que es el resultado del proceso, queda entonces fuera de la influencia de la persona. Esto es, la enfermedad o el proceso se toman como una realidad a la que está sujeta o padece la persona de la que se supone que es o genética, o constitucional, o endógena, o exógena u orgánica o psicológica, o una mezcla de todo ello. Esto, en nuestra opinión, es un punto de partida erróneo.
El criterio de que el enfermo diagnosticado se comporta de una manera anormal biológicamente (y, por lo tanto, patológica) es, pensamos, prematuro y que deberíamos colocarlo entre paréntesis.
Aun cuando nosotros mismos no aceptamos la validez de la terminología clínica, es necesario establecer el hecho de que las personas cuyas familias describimos, son tan "esquizofrénicas", como el que más. Designamos como "esquizofrénica" a una persona que ha sido diagnosticada como tal y que ha llegado a ser tratada de conformidad con tal diagnóstico. Por lo tanto hemos iniciado cada relato por una descripción, expresada en términos técnicos, de la experiencia y conducta de la persona a la que se atribuye la "esquizofrenia". Insistimos en que nosotros mismos no usamos el término "esquizofrenia" para designar ninguna condición identificable que pensamos que existe "en" una persona. Sin embargo, ya que el término sintetiza un conjunto de atributos clínicos señalados por algunas personas en relación con la experiencia y la conducta de algunas otras, conservamos el término para ese conjunto de atributos. Ponemos entre paréntesis cualquier juicio en cuanto a la validez o las implicaciones de este grupo de atributos.
Después de señalar estos atributos descubriremos las relaciones familiares desde un punto de vista fenomenológico. No presuponemos que se pongan de manifiesto ni un estado patológico orgánico, ni un estado psicopatológico, ni para el objeto (véase adelante),
_________________________________________
(1) Para complementar este aspecto véase, SAS, Thomas S. (1961) The Mith of mental Illness: Hoeber, Londres: Secker and Warburg, 1962.
una patología de grupo. Este problema sólo queda entre paréntesis. Siempre que usamos esta terminología clínica sentenciosa fuera de la sección clínica, al principio de cada capítulo, el lector debe tener presente el paréntesis en que quedan colocados todos estos términos o el aplazamiento de su calificación.
Nos ocupamos de personas, de las relaciones entre las personas, y de las características de la familia como un sistema compuesto de una multiplicidad de personas. Nuestra posición teórica, por lo que toca especialmente a nuestro método, es la siguiente.
Cada persona no es sólo un objeto en el mundo de los otros, sino que también es una posición en el espacio y en el tiempo a partir de los cuales tiene experiencias, forma parte y actúa en su mundo. Es su propio centro, su propio punto de vista, y es precisamente la perspectiva de cada persona en la situación que comparte con los demás, lo que deseamos descubrir.
Sin embargo, cada persona no ocupa una posición única, definible, en relación con los otros miembros de su familia.
Una persona puede ser hija y hermana, esposa y madre. No hay manera de conocer a priori la relación entre: el conjunto bivalente de interrelaciones recíprocas que tiene con su padre, el conjunto bivalente con su madre y el conjunto trivalente que tiene en el terceto de todos ellos juntos y por el mismo estilo, puede ser una hermana de su hermano y de su hermana, y además puede ser casada y tener un hijo o una hija.
Supongamos que Jill tiene padre, madre y un hermano, que todos viven juntos. Si se quiere formar una imagen completa de ella como una persona de la familia, tomarla como una persona sola fuera de la familia, sería necesario ver qué experimenta y cómo actúa en todas las siguientes relaciones:
Jill sola
Jill con la madre
Jill con el padre
Jill con el hermano
Jill con la madre y el padre
Jill con la madre y el hermano
Jill con el padre y el hermano
Jill con la madre, el padre y el hermano.
Se ve que se trata de una diferenciación bastante imperfecta de las diferentes actitudes que tiene que adoptar Jill para caracterizarla como hija o como hermana.
Se requiere tomar, en la misma forma, patrones de conducta de cada uno de los miembros de las familias que se trate. Las personas tienen identidades. Pero pueden cambiar también notablemente cuando se vuelven diferentes al estar otras frente a otras. Es arbitrario considerar algunas de estas transformaciones o alteraciones como básicas, y a las otras como variaciones.
No sólo puede la persona comportarse de diferente manera en sus diferentes transformaciones o alteraciones, sino que puede sentirse ella misma diferente. Está obligada a recordar diferentes cosas, a expresar actitudes diferentes, aun algunas discordantes, dejar correr su imaginación en distintas formas, etcétera.
Nuestro interés esta siempre e las personas, en relación con nosotros o entre ellas mismas, y siempre enfocadas en el conjunto de su grupo que, para este trabajo, es, en primer término, la familia, pero que puede incluir también la red extrafamiliar de personas de los miembros de la familia si tiene un significado especial para los problemas que tratamos de dilucidar. En otras palabras, estamos interesados en lo que se podría llamar el nexo de la familia, o sea, el sinnúmero de personas que integran el grupo unido por un parentesco y de otras que, aunque no ligados por lazos familiares se consideran miembros de la familia. Las relaciones de las personas dentro de un nexo se caracterizan por la influencia recíproca, directa, intensa y duradera, sobre la experiencia y la conducta de los unos sobre la de los otros.
Estudiamos las personas que constituyen este nexo, sus relaciones y el nexo mismo, en la medida en que puedan tener estructuras, procesos y efectos como un sistema, no necesariamente intentado por sus miembros, no necesariamente previsto por el conocimiento de sus miembros estudiados fuera del conjunto.
Si se quiere saber cómo organiza o desorganiza un equipo de fútbol sus acciones en el juego, no se piensa solamente, ni siquiera en primer término, en enfrentarse al problema hablando individualmente con sus integrantes. Se observa la forma en que juegan juntos.
La mayor parte de las investigaciones entre las familias de los "esquizofrénicos", aun cuando han proporcionado datos originales y útiles en diferentes aspectos del problema, no se han basado en la observación directa de los miembros de la familia juntos, en la manera en que de hecho ejercen influencia unos sobre los otros.
La forma en que una familia se desenvuelve en el espacio y en el tiempo, en qué espacio, en qué tiempo, qué cosas son privadas o son compartidas, y por quiénes, éstas y muchas otras cuestiones se dilucidan mejor si se ve qué clase de mundo ha adoptado para sí la familia, tanto en su conjunto como, diferencialmente, para cada uno d sus miembros.
No se desea, sin embargo, estudiar las propiedades del sistema de una familia, separadas de la experiencia y las acciones
De los individuos cuya convivencia continua es la única que, en forma especial, garantiza la continuidad del sistema.
La relación entre las personas, sus parentescos y el grupo que constituyen continúa presentando dificultades conceptuales y metodológicas.
Parte del problema es la aparente discontinuidad entre los procesos del sistema y las acciones de los agentes que constituyen el sistema. En este aspecto consideramos conveniente utilizar los conceptos de praxis, proceso e inteligibilidad, en la forma en que han sido desarrollados recientemente por Sartre. (2)
Sucesos, incidentes, acontecimientos pueden ser actos realizados por actores, o pueden ser el resultado de una serie continua de operaciones que no tienen ningún agente como responsable.
En el primer caso, hablaremos de los acontecimientos como el resultado de la praxis. Lo que sucede en un grupo puede no ser el propósito de nadie. Puede darse el caso de que ninguno siquiera se dé cuenta de lo que sucede. Pero lo que sucede en un grupo será inteligible si se puede referir lo que está sucediendo (proceso) a el que actúa (praxis).
Desde el punto de vista fenomenológico, un grupo puede ser sentido por sus miembros como un organismo; a los que están fuera de él, puede aparecer como que actúa como tal.
___________________________________________
(2)Una explicación más amplia de estos conceptos aparece en Sartre, J. P. (1960)critique de la raison dialectique. Paris, Gallimard; y Laing, R.D. y Cooper, D,G. (1964). Reason and Violence. A Decade of Sartre's. Philosophy (1950-1960). Londres. Travistock Publications; Nueva York: The Free Press.
Pero ir más allá de esto y sostener que, ontológicamente es un organismo, es equivocarse del todo. Precisamente cuando todos los sociólogos han abandonado completamente el organicismo, comienza a surgir una nueva sociología médica cuando el clínico, abandonando su posición del psicólogo médico individual, comienza a ocupar la antigua posición del psicólogo con un tipo curioso de organicismo médico.
Por lo tanto, pensamos que el concepto de patología familiar es un concepto confuso. Extiende la inteligibilidad de la conducta individual a la inteligibilidad del grupo. Es la anología biológica, (3) aplicada ahora no sólo a una persona sino a un sinnúmero de personas. Este ejemplo de transferencia de conceptos derivados de la biología clínica al campo de la multiplicidad de seres humanos es, según nuestro punto de vista, estéril. Su efecto inicial es atractivo, pero crea, en último término, dificultades aún mayores que la analogía biológica aplicada a una persona. No el individuo, sino la familia, es la unidad de la enfermedad: no el individuo, sino la familia, necesita, por lo tanto, los servicios del clínico para curarlo: la familia (y aun la sociedad misma) es ahora una especie de hiperorganismo, con una fisiología y una patología, que puede estar sana o enferma. Se llega a un panclinicismo, por decir así, que es más bien un sistema de valores que un instrumento de conocimiento.
El grupo no es al individuo como un todo a una parte, como un hiperorganismo a un organismo. No es un mecanismo excepto en el sentido de que la acción mecánica del grupo puede estar constituida, en cuanto tal, por las praxes de cada uno y de todos sus miembros, y es el resultado inteligible de tales praxes y puede ser dilucidado si se utiliza una metodología apropiada.
Por lo tanto, hemos tratado de desarrollar un método que nos permite estudiar aisladamente y al mismo tiempo (I) cada una de las personas en la familia; (II) las relaciones entre las personas en la familia; (III) la familia misma como sistema.
Hemos seguido el mismo plan general con todas las familias. Al principio de nuestro informe de cada familia y en el apéndice se dan detalles de la estructura de cada investigación.
El primer paso en cada caso fue decir a la paciente que queríamos tener entrevistas con ella y con los miembros de su familia. Algunas manifestaron angustia al principio, pero ninguna se rehusó.
Por lo regular, los primeros parientes con los que nos conectamos fueron los padres de
_____________________________________
(3) Véase MacMurray, John (1957). The self as Agent. Londres, Faber, y el capítulo 1 de Laing R.D. (1960). The Divided Self. Londres: Travistock Publications; Chicago: Quadrangle Books.
la enferma. Se les explicó que tratábamos de obtener mayores datos que pudieran ayudarnos a comprender por qué la paciente estaba enferma y en el hospital. En todos los casos la respuesta fue prácticamente la misma. Harían cualquier cosa si eso nos servía para ayudar a la enferma. En seguida les decíamos que desearíamos saber más acerca de su vida familiar y que la forma en que queríamos hacer esto era reuniéndonos con ellos, separados y juntos, en presencia de la enferma y sin ella y que desearíamos reunirnos con ellos en sus casas, porque en esta forma, las cosas resultarían más vívidas para nosotros. Estos cambios de impresiones iniciales se hacían con la grabadora conectada en el mismo cuarto, completamente a la vista. Les decíamos que ella era nuestra memoria. Con ella podríamos escuchar todo lo que se decía sin tratar de recordar al mismo tiempo todo. No hubo objeciones a esto.
Después de una o dos entrevistas con los primeros familiares, sugeríamos reunirnos para entrevistar en la misma forma a otros miembros de la familia. En ocasiones se dieron razones por lo cual esto no debería hacerse. No insistíamos en el asunto cuando se trataba de niños menores de doce años, pero cuando no era así tratábamos de vencer las objeciones, habitualmente con éxito. Pero en algunas familias no pudimos entrevistar a todas las personas adecuadas, a veces por el veto de algún pariente que inicialmente había aceptado, en ocasiones porque el pariente en cuestión rehusó su cooperación. Los detalles de estas omisiones se dan en cada uno de los estudios que se informa. El lector verá que, en general, logramos entrevistar a todas las personas que quisimos.
Vimos todas estas familias a diferentes horas del día. Las vimos cuando la enferma estaba en un estado psicótico agudo y cuando aparentemente estaba bien; vimos las reacciones de la familia como un sistema total, de cada uno de sus subsistemas, y de cada uno de sus miembros, frente a la mejoría de la enferma y frente a recaídas posteriores posibles o reales. Tratamos a todas las familias de las que se informa aquí durante más de tres años hasta el momento de redactar este estudio.
Habiendo reunido nuestros datos en forma de notas y de grabaciones, se hizo una transcripción completa de estas últimas, todas las cuales se conservan.
De cada juego de grabaciones y transcripciones, se hizo un índice de concordancia y de este expediente extrajimos los once informes siguientes. En el undécimo le damos al lector una visión más exacta del desarrollo cronológico del proceso propiamente dicho de una investigación. En este caso exponemos al lector los dato en una etapa intermedia, entre los datos iniciales y las historias finales.
Hemos sustituido, naturalmente, los nombres y tomado toda clase de precauciones para asegurar el anonimato total de las personas. Con excepción de los cambios en nombres, lugar y ocupación, todas las conversaciones se reproducen al pié de la letra.
En función de la fenomenología misma, este estudio es limitado desde el punto de vista metodológico y heurístico.
La mayor parte de nuestros datos están en forma de entrevistas. A pesar de la naturaleza relativamente sistemática del muestreo que hicimos de la familia a través de tales entrevistas, nuestro estudio sobre estas familias está lejos de ser completo, debido a que, en primer lugar, lo que es más serio, una entrevista no es propiamente una situación familiar que se plantea en forma espontánea.
Estamos también insatisfechos con nuestro método de registro. Su principal limitación es que todos nuestros registros que conservamos están limitados a las discusiones verbales y audibles de los miembros de la familia en nuestra presencia. Aun cuando una colección permanente de registros magnéticos significa un progreso frente a las notas clínicas que se hacen durante las entrevistas o después de ellas, esto sólo puede considerarse como un paso hacia los registros audiovisuales permanentes.
Nuestros hallazgos se presentan con muy pocas interpretaciones, ya sea existencialistas o psicoanalíticas. El psicoanálisis se ha ocupado de la relación entre el inconsciente y la conducta manifiesta. El psicoanalista frecuentemente hace interpretaciones en relación con los motivos, experiencias, acciones e intenciones del sujeto analizado, que éste desaprueba o de los que no se da cuenta. El lector advertirá que hemos sido muy parcos en hacer interpretaciones de esta naturaleza en relación con los miembros de estas familias.
En nuestra opinión, es indudable que en todas estas familias las experiencias imaginarias de los miembros de las familia y los motivos, acciones o intenciones que resultan sobre la base de tal experiencia, son en su mayoría desconocidos para las personas mismas. Por lo tanto, no es posible ocuparse adecuadamente con un problema básico tal como, por ejemplo, la sexualidad sin estar preparados para atribuirles a los agentes participantes ideas imaginarias, de los cuales ellos mismos son inconscientes. De cualquier modo, en este volumen no hemos intentado esto.
Nuestra discusión y nuestros comentarios sobre cada familia están limitados a lo que nos parece tener un fundamento innegable.
Deducciones sobre experiencias que los sujetos mismos niegan y respecto a motivos e intenciones que el agente mismo desaprueba, presentan dificultades de validez que no pueden ser superadas en el nivel fenomenológico al que nos hemos limitado.
En términos generales nos ha parecido conveniente limitar la presente obra en esta forma, en ocasiones aun a costa de no estar en posibilidades de consignar lo que consideramos como elementos básicos en la dinámica de una familia.
Por lo tanto, en este libro el lector encontrará comprobadas las condiciones bastante manifiestas que plantean estas familias, sin una mayor exploración de los factores subyacentes que puede suponerse que las generan y las sustentan. En el segundo tomo nos proponemos ir mucho más adelante en la interpretación de los datos.
Otra limitación, que creemos necesaria en la transición de una perspectiva clínica a una sociofenomenológica, es que nuestra totalización (4) de la familia misma, como sistema, es incompleta. Nuestro informe de cada familia está polarizado en un grado considerable hacia la inteligibilidad de la experiencia y de la conducta de la persona que ha iniciado ya una carrera (5) como "esquizofrénica". De esta manera, el foco queda un poco en la enferma identificada, o en la relación madre-hija, o en la persona dentro de un nexo, más bien que el nexo mismo. Creemos que esto es, históricamente, inevitable. El hecho de que este estudio sea transicional constituye a la vez su debilidad y su fuerza, ya que esperamos que constituirá un puente entre los esfuerzos pasados y futuros por entender la locura.
__________________________________
(4) Véase J.P .Sartre (1960; y R.D. Laing y D.G. Cooper (1964).op .cit.
(5)Véase Goffman, Erving (1961). Asilums. Nueva York .Doubleday Anchor.
En cada caso especial hemos tratado de responder a la pregunta: ¿hasta qué punto la experiencia y la conducta de aquella persona que ha iniciado ya una carrera de "esquizofrénica" es comprensible a la luz de la praxis y del proceso de su nexo familiar?
Creemos que la transformación en el punto de vista que estas descripciones entrañan y demandan a la vez tiene una importancia histórica no menos radical que la transformación del punto de vista demonológico en clínico, hace trescientos años.
FAMILIA IX. LOS LAWSON
PERSPECTIVA CLÍNICA
Antecedentes remotos
Agnes Lawson, la hija de un plomero, entró por primera vez a un hospital psiquiátrico cuando tenía diecinueve años. Allí se le hizo el diagnóstico de esquizofrenia paranoide y se le dieron cincuenta choques insulínicos. Seis meses después se dio de alta estando "bien aparentemente". Durante los dos años siguientes se le trató como enferma ambulatoria y después fue dada de alta definitivamente.
Aceptó un empleo, pero sólo trabajó en forma intermitente. Un año después se le envió nuevamente a la clínica de consulta externa en donde se le diagnosticó una recaída. Se prescribieron tranquilizantes y un año después de haber sido admitida por segunda vez ingresó de nuevo al hospital. Tenía veinticuatro años.
Nuevamente se dieron cincuenta choques insulínicos y cuatro meses después se le dio de alta.
Permaneció en su casa durante un año sin trabajar y después se consiguió ella misma un trabajo, pero un mes más tarde comenzó a "recaer". Se le internó nuevamente. Entonces tenía veinticinco años. Seis meses más tarde se le dio de alta, habiendo sido tratada en esta ocasión exclusivamente con tranquilizantes. Durante los dos años siguientes asistió a la clínica de consulta externa, y durante la mayor parte de este tiempo permaneció clínicamente mejorada, aunque, sin hacer ya más intentos por trabajar. Sin embargo, después de un año y medio comenzó a recaer y seis meses después fue internada por cuarta vez. Ahora tenía veintisiete años.
Antecedentes recientes
Durante los seis meses anteriores a su cuarto ingreso, Agnes se había quejado frecuentemente con el psiquiatra de la consulta externa de que pensaba que su padre no la quería y que quería deshacerse de ella, y que su madre estaba en connivencia con él. Decía también que estaba atemorizada y se sentía sola, insegura y rechazada y que fácilmente podía imaginarse que oía voces de nuevo. Poco antes de su ingreso decía que oía la voz de un electricista que había quedado trabajando en su casa. En esa época también su madre se quejaba sorprendida que Agnes le había tomado mala voluntad a su padre "y esto es muy perjudicial, doctor".
El examen clínico en el momento de su ingreso reveló los siguientes rasgos. Alucinaciones auditivas, ideas paranoides (por ejemplo, que la gente decía cosas desagradables de ella y que podía leer sus pensamientos, que el hospital no tenía interés en ayudarla; que sus padres no la querían y estaban coludidos en contra de ella), agresividad impulsiva, desorden en la ideación (inconsistencia, divagación y vaguedad), y discordancia entre el pensamiento y la afectividad. Sus modales eran infantiles y era tímida y muy sensible frente a la presencia de otras personas, teniendo miedo de alternar con la gente. Manifestaba falta de voluntad en el hecho de ser incapaz de trabajar y de sostenerse sola, y se encontraba preocupada por ideas religiosas.
Se le diagnosticó nuevamente una esquizofrenia paranoide y se instituyó un tratamiento con tranquilizantes.
Tres meses más tarde se consideró a Agnes capaz ya de salir del hospital y de tratar de aprender mecanografía, aun cuando desde el punto de vista clínico seguía siendo paranoide, y se aceptaba que persistían sus delusiones persecutorias y el hecho de que había estado enferma. Se hicieron los arreglos para que asistiera a una escuela local para recibir educación complementaria como taquimecanógrafa. Al mismo tiempo se les dijo a los padres que ya estaba apta para salir y se les informó de lo que se planeaba para ella. Resultó muy difícil, sin embargo, arreglar su salida. Agnes se quejaba de que tenía la idea de que sus padres no la querían en su casa, en tanto que sus padres, a su vez, dijeron que era muy difícil vivir con ella. Esto se atribuyó a la actitud paranoide de Agnes. Se planteó la posibilidad de que fuera a una casa de huéspedes. Sin embargo, no había una casa de huéspedes adecuada; nosotros pensamos que era el momento más apropiado para comenzar la parte principal de nuestra investigación, y se plantearon una serie de entrevistas.
Los padres se rehusaron a ser entrevistados solos y no querían aceptar visitas domiciliarias (aun cuando en algún momento de la investigación el padre nos invitó a visitar su casa y a entrevistar a todos los vecinos porque, como decía, no tenía nada que ocultar). A pesar de ello, obtuvimos información de la madre, aun cuando no durante entrevistas formales. Nos aprovechamos del hecho de que venía al hospital a visitar a Agnes y después la acompañaba como enferma ambulatoria; en esas ocasiones uno de nosotros cambió algunas palabras con ella. E esta manera conseguimos reunir algunos datos valiosos de información.
ESTRUCTURA DE LA INVESTIGACIÓN
Esta familia está compuesta por el padre, la madre, y tres hijos. El padre tiene cincuenta y cinco años, la madre cincuenta y siete; la hija mayor, Shirley, tiene treinta y seis, Jimmy, el hijo, veintiocho; y Agnes veintisiete. Ambos, el hermano y la hermana, están casados.
Entrevistas
Agnes y su madre
Agnes y su madre
Agnes
Agnes y su madre
Agnes y su padre
Madre y Padre
Agnes, madre y padre
Madre
Agnes
Agnes
Agnes
Hermano de Agnes y cuñada
Agnes
Cuando se realizaron
0
0 + 6 días
0 + 16 días
0 + 17 días
0 + 19 días
0 + 20 días
0 + 20 días
0 + 1 año
0 + 1 año, 4 meses
0 + 1 año, 4 meses, 1 semana
0 + 1 año, 4 meses, 2 semanas
0 + 1 año, 4 meses, 2 semanas
0 + 1 año, 4 meses, 3 semanas
Forma de registro
Informe escrito
Informe escrito
Grabación
Grabación
Grabación
Grabación
Grabación
Informe escrito
Informe escrito
Grabación
Grabación
Grabación
grabación
Esto representa catorce horas de entrevistas de las cuales se grabaron diez.
PRESENTACIÓN DE LOS DATOS
Presentamos nuestra descripción de las entrevistas en el siguiente orden.
Agnes
Agnes y su madre (resultado de todas las tres entrevistas)
Agnes y su padre
Madre y padre
Agnes, madre y padre
Madre
Agnes (resultado de una serie de cuatro entrevistas)
Hermano y cuñada de Agnes
Comenzamos con una relación de la primera entrevista con Agnes sola, porque, aun cuando se realizaron dos entrevista con Agnes y su madre antes de eso, la investigación sobre la acción recíproca entre ellas no se completó hasta durante la tercera entrevista, y las tres se manejan mejor como una serie única.
Agnes, como hemos visto, había estado asistiendo a la consulta externa durante seis meses antes de su internamiento, y en los informes de la consulta externa hay anotaciones frecuentes de que ella pensaba que su padre no la quería, que quería deshacerse de ella, que sus padres estaban coludidos en contra de ella y que le habían dicho que saliera de la casa y volviera al hospital. Había dicho también que se sentía atemorizada y sola, angustiada y rechazada y que fácilmente podía volver a imaginarse que oía voces. Como un mes después había una anotación que consistía de dos partes: una declaración de Agnes de que oía la voz de un hombre, un electricista que había estado trabajando en la casa, y una afirmación confusa de su madre de que Agnes le había tomado mala voluntad a su padre, "y esto es muy perjudicial, doctor".
Vamos ahora a describir, bajo diferentes rubros, la primera entrevista con Agnes, sola.
AGNES
Discordancia entre el pensamiento y la afectividad
Agnes reía frecuentemente tratando de ocultar su risa y en una forma embarazosa cuando hablaba de asuntos sexuales. Esto fue siendo menos marcado conforme se fue desarrollando la entrevista y se volvió menos tímida.
"Trastorno de la ideación" y "falta de discernimiento"
El examen de esta entrevista demuestra que su "trastorno de la ideación" era extremadamente selectivo y se presentaba sólo en relación con ciertos temas. La vaguedad y la contradicción descritas clínicamente, parecían la expresión de un conflicto entre el deseo de juzgar cosas por sí mismas y su incertidumbre sobre la validez de sus percepciones y evaluaciones. Durante la sesión, constantemente buscaba la ratificación de sus puntos de vista por el entrevistador y cuando esto no sucedía inmediatamente trataba de retractarse de lo que había dicho. Cuando se ratificaba su opinión trataba de sostenerla y reafirmarla.
El padecimiento
Su problema, según decía, consistía en que se imaginaba cosas, reñía con sus padres, especialmente con su padre, en que no decía a sus padres lo que estaba pensando, en que no había madurado, en que quería que se le prestara atención y en que no alternaba con gente.
Aun cuando decía que esto era parte de su padecimiento, siempre tenía dudas sobre si realmente se había estado imaginando cosas. Aun cuando no esperaba que el entrevistador fuera capaz de decir si esto había sucedido o no, constantemente buscaba su confirmación de que tal cosa era posible. Esto era:
1) Oír la voz de un hombre cuando estaba acostada por la noche haciéndole el amor y pidiéndole que se casara con él. Algunas veces la voz le amenazaba con matarla en tono afectuoso, de tal manera que nunca podía estar segura cuáles eran sus verdaderos sentimientos frente a ella. Esta alucinación la expresaba en todos sus internamientos, aun cuando cada vez que había estado internada se trataba de un hombre distinto, pero en todas las ocasiones fue la voz de un hombre que conocía y con el que había hablado y que tenía la impresión de que demostró afecto e interés por ella. En la última vez era la voz de un electricista que estuvo haciendo un nueva instalación eléctrica en su casa. Permaneció allí tres o cuatro días con un ayudante, un muchacho de dieciséis años, que había estado hablando con ella. Le preguntó si era casada y le había dicho que el electricista no lo era. Después habló con ella el electricista y sobre él mismo, por ejemplo, que su novia rompió recientemente su compromiso. Agnes tenía la impresión de que este individuo estaba interesado en ella y ella a su vez sentía atracción por él y pensaba que el muchacho estimulaba su interés.
El electricista le preguntó cómo empleaba su tiempo libre; si salía mucho; y cuando le dijo que no le ofreció llevarla a un club. Antes de irse prometió escribirle. Ella estaba muy emocionada. Ese día, más tarde, caminando por la calle, sintiéndose excitada, comenzó a pensar si él sería su "hombre". Entonces, algo raro pasó dentro de ella, algo que no podía describir claramente, pero esa noche, estando acostada lo oyó que le hablaba.
2) Advertir que diferentes hombres, en su trabajo, la encontraban atractiva. Tampoco estaba segura si esto era sólo imaginación o no. Sin embargo, pensaba que debía ser así, porque ella vestía en forma muy desaliñada y era demasiado inmadura para ser atractiva para ningún hombre. Habitualmente había sido la voz de uno de estos hombres la que había oído por la noche.
3) Imaginarse que las personas con las que trabajaba la habían criticado.
4) Imaginarse que sus padres no querían que estuviera en su casa.
5) Reñir con su padre porque se imaginaba que no la quería.
6) Imaginarse que sus padres no querían que se casara.
Se preocupaba también de su imaginación en otros aspectos, aun cuando no se percataba de que usaba la palabra en dos sentidos diferentes. Por las noches, en la cama, se excitaba sexualmente y se imaginaba (no era una alucinación) escenas eróticas. Esto le preocupaba porque sentía que esto ocasionaba el que oyera voces. Desde su niñez se había masturbado cuando se sentía sola y tenía temor de que esto le hubiera hecho daño.
Comentario
Los incisos (2) a (6) han sido calificados, desde el punto de vista clínico, como delusiones (interpretaciones). Desde nuestro punto de vista tal calificación no es posible sin antes investigar el aspecto social correspondiente. Por ejemplo, en el inciso (3) relató un incidente según el cual se le había despedido por trabajar con lentitud, pero carecía tanto de confianza en sus percepciones que aun a pesar de ello dudaba de su impresión de que sus compañeros de trabajo le criticaran por su lentitud. En el caso del inciso (5), sentía que había sido innecesariamente grosera con sus padres en el pasado, y que les había dado motivo para preocuparse. Decidió que ya no sería grosera en el futuro, aun cuando decía que sería difícil no serlo porque su padre tenía muy mal carácter. Se preocupaba mucho por sus padres, aun cuando su padre la acusaba de tener mayores consideraciones hacia los extraños que hacia ellos. A pesar de que pensaba que esto no era cierto, consideraba que quizá era un poco egoísta. Por lo que toca al inciso (6), relataba un incidente con sus padres como prueba de que realmente se imaginaba que no querían que se casara, pero, irónicamente, el incidente, según lo relataba, era un ejemplo excelente de mistificación de este asunto. Ella, naturalmente, no era capaz de percibir esto. Para nosotros estaba claro, por lo tanto, que esta joven tenía una dificultad extrema en evaluar la intención en la conducta de otras personas, especialmente aquello que manifestaba interés sexual u hostilidad. Sus alucinaciones, con su contenido sexual, y las amenazas hechas en tono afectuoso, ilustran esto. Era claro también que tenía miedo de sus sentimientos sexuales y de excitarse.
Otros detalles que Agnes consideraba como manifestaciones de enfermedad
Pensaba que no se había desarrollado, y esto era porque no tenía novio. Estaba enferma, decía, porque se vestía desaliñadamente y no podía atraer, y mucho menos retener, a un novio.
Decía que quería ser el centro de atención de un muchacho, pero esto era una enfermedad, porque significaba querer "llamar la atención". Por lo tanto, era una enfermedad no ser capaz de atraer a un novio, y era una enfermedad querer atraer a un muchacho, demostrando de nuevo su dificultad para evaluar sus sentimientos sexuales. Era consciente de este problema, y lo consideraba un factor importante de su "enfermedad", pero era incapaz de deducir sus implicaciones. Por ejemplo, sabía que se sentía angustiada cuando era atraída por un hombre, pero era incapaz de explicar por qué. Las razones que daba eran contradictorias y acababa por decir en forma insegura: "Supongo que no es algo muy bueno tener sentimientos sexuales, ¿piensa usted que es?"
Pensaba que parte de su enfermedad era el hecho de reservarse cosas para sí, pero era muy imprecisa en relación con esto y con el momento en que empezó. Pensaba que debió haber sido cuando tenía diecinueve años, pero no podía decir qué era lo que se reservaba, porque, de hecho, decía, le era difícil reservarse nada porque hablaba mucho y además pensaba que la gente podía leer sus pensamientos. Cuando era niña siempre había sido franca con la gente, porque quería ser como Jesús, recta y sincera, pero encontró que la gente era hipócrita; entonces comenzó a reservarse sus pensamientos, tal vez cuando tenía como diecinueve años.
Otra razón para reservarse sus ideas era que la gente era entrometida. Siempre estaban tratando de fiscalizar sus asuntos, sus familiares, por ejemplo, aunque no sus padres. Suponía que era cierto que sus padres querían saber todo lo que ella hacía, pero no pensaba que fueran entrometidos, porque, después de todo, era natural por parte de ellos el querer saber todo acerca de ella, ya que querían que fuera mejor. Sin embargo, decía, ella no discutía asuntos sexuales con ellos, pero fue imprecisa en cuanto a sus razones para no hacerlo. Parecía querer dar a entender que eran dos cosas: que es culpa de ella, porque ella pensaba que eran de criterio amplio, y que fue culpa de ellos porque se les había educado en forma muy estricta y no entenderían.
Pensaba que el no alternar con la gente era otro aspecto de su padecimiento y que ella sería responsable porque no era sociable. Sin embargo, el informe clínico demostraba que en ocasiones anteriores había reprochado esto a sus padres, quejándose que su padre, en particular, había sido muy estricto con ella en cuanto a alternar con gente y la había desanimado. Recientemente decía (así continuaba el informe), su padre la había apremiado para salir y divertirse, pero ella sentía entonces que le faltaba la necesaria confianza en sí misma.
Sin embargo, el año anterior había estado yendo a la iglesia y llevándose mejor con la gente. Esta era su única actividad extrafamiliar, y le entusiasmaba mucho. Sentía que Jesús la estaba ayudando y ahora quería ayudarlo a él. Por consiguiente, rezaba sus oraciones todas las noches e iba a la iglesia tres veces el domingo, y todos los viernes por la noche.
Para sintetizar, Agnes carecía de confianza en sus percepciones y evaluaciones de los móviles de la conducta, especialmente los relacionados con la sexualidad y la hostilidad. Era incapaz de evaluar las actitudes en estos aspectos y estaba insegura de la validez de sus sentimientos sexuales y de su deseo de aislamiento y autonomía.
AGNES Y SU MADRE JUNTAS
Vamos ahora a sintetizar algunos de los datos deducidos de las entrevistas con Agnes y su madre.
En los siguientes pasajes sintetizaremos secciones de la grabación conservando, lo más que podamos, las palabras y el lenguaje propios del que habla.
Imputaciones, entredichos implícitos, contradicciones no reconocidas
MADRE: Habían formado una familia tan unida hasta "la enfermedad" de Agnes, que fue para ellos un golpe terrible. Creía que Agnes había adquirido un complejo de inferioridad en la casa de la peinadora, con la que había estado como aprendiz, porque vivían en un multifamiliar. Agnes no volvió nunca a ser la misma desde entonces. Siempre había sido inteligente, conforme, generosa y servicial hasta que cambió, en forma inexplicable. Se volvió dura, irritable y grosera, especialmente cuando sus padres le decían que hiciera algo. Comenzó a creer que sabía más que ellos, y se negaba a hacerlo que ellos le decían. Esto se agravó en años recientes debido a que en el hospital la estimulaban a tener ideas propias.
El trastorno actual se había iniciado desde Navidad y la señora Lawson había tenido una mala época debido a él. La noche anterior había habido una gran mejoría y ella (Agnes) había vuelto a ser otra vez así como era antes, pero antes de eso apenas se le podía hablar. Había que seleccionar las palabras con mucho cuidado. Por ejemplo, cuando Agnes estaba sentada frente a la chimenea poniéndose crema en la cara antes de acostarse y -bueno, sabías que- tenía una chimenea curiosa y echaba el papel engrasado arriba del fuego. El padre había dicho: "ten cuidado" y Agnes había explotado en forma extraña, verdaderamente grosera y ofensiva. Pero, por fin, la noche anterior había mejorado. Si; ellos debían prepararse para tenerla ahora en casa, pero no pensaba que estuviera lo suficientemente bien todavía para trabajar. Si, debían prepararse para tenerla en casa. Hacían todo para ayudarle, decididamente. Era un gran problema pero harían todo lo posible por ayudarle, y lo harían. No sabía si mejoraría cuando tuviera más edad. En el hospital no tenían idea realmente lo difícil que era vivir con Agnes es ocasiones, porque nunca vieron lo mal que se portaba. De hecho nadie había visto cómo se portaba. Aun la tía de Agnes (la hermana de la señora Lawson), que visitaba frecuentemente la casa había dicho que nunca habría pensado que hubiera problemas con ella. Era solamente cuando estaba sola con sus padres cuando era evidente que estaba enferma.
AGNES: Sí, se volvió irritable y brusca, lo suponía, realmente. Pero se había compuesto conforme fue mayor realmente ¿o no? Sí, el trastorno venía desde Navidad, pero ella había luchado contra él todo el tiempo. Sí, era diferente en frente de otras personas porque no podía exhibirse. Los extraños no pensarían que algo le pasaba; eso era definitivamente sólo con sus padres. Tal vez se ponían un poco nerviosos mutuamente.
MADRE: Agnes le dijo a su madre que le gustaría encontrarse un trabajo. La señora Lawson estuvo de acuerdo en que ésta era una buena idea, pero no ahora, porque Agnes no estaba bastante bien, pero quizá lo estuviera en dos o tres años. Después de todo, decía, Agnes debería acordarse de lo que había pasado antes, de que siempre se trastornaba después de trabajar dos o tres días. De cualquier manera pensaba que Agnes iba a acatar lo que el médico dijera. Y además, había que ver cómo se aburría con cualquier cosa. No podía resolver nada ni terminar nada. Había que ver lo que pasó en la casa; no podía ponerse a coser o a planchar, y en todo caso, siempre está olvidando las cosas. Debería ser honrada y admitir esto; decírselo al médico. Ella realmente no sabía lo que quería hacer.
AGNES: Sí, probablemente se pondría mal otra vez si se buscaba un trabajo y era cierto que se aburría, aun cuando pensaba que estaba mucho mejor, pero quizás debería realmente esperar un poco. En realidad no sabía lo que quería hacer.
MADRE: la señora Lawson no objetaba que Agnes fuera a bailes o saliera con muchachos; podía salir, pero Agnes nunca había sido una persona que lo hiciera. Sin embargo, no le gustaría que Agnes fuera como algunos tipos en la actualidad. Respecto a los muchachos, no le importaba con qué muchachos saliera, siempre que él tuviera la intención de casarse con ella y no fuera veleidoso. Nunca había objetado que Agnes besara a los muchachos. Era natural, siempre que no lo hiciera en público, pero ese era asunto de Agnes.
Respecto a los sentimientos sexuales, era una cosa normal, suponía ella. Estaba bien tenerlos siempre que Agnes no hiciera algo malo. Por otra parte, pensaba que tampoco está realmente bien. Bueno, no sabía qué pensar. Además Agnes nunca había sido una persona que saliera. Habían hecho todo lo posible para hacerla salir y de todos modos Agnes se había reservado frente a ellos todas sus dudas respecto a sus sentimientos; nunca les había hablado de ellos. Parecía sentirse totalmente desconcertada respecto al sexo De todas maneras ella (la señora Lawson) no había sabido nada de ella cuando se casó (a los veintiún años). Ni siquiera había sabido lo que era un período. Se le había educado en forma estricta y no se avergonzaba de ello; no le había hecho ningún daño, pero en la actualidad es todo lo que se oía. Nunca hablaban sobre temas sexuales en la casa. Imagínese, tenía una amiga, su mejor amiga, que era muy franca a ese aspecto. La manera en que hablaban en su casa (la de su amiga), bueno, ella los aterrorizaba: contaba chistes sucios, pero ellos, en su casa, nunca hicieron talcosa, le gustaba pensar que había conservado algunos ideales. Imagínese, esta amiga era una mujer maravillosa; había tenido ocho hijos, pero en ocasiones lo desconcierta a uno. No que se preocupara por lo que su amiga decía. Pero al señor Lawson tampoco le gustaba. Pero su amiga era una mujer maravillosa.
Por lo que toca a querer casarse, la señora Lawson decía que pensaba que era una cosa normal, pero aquí también siempre había pensado que el problema de Agnes era la religión. Sin embargo, nunca se había interpuesto en el camino de Agnes pero ¿dónde iba a encontrar Agnes una persona que le gustara? Los hombres en la actualidad no le daban la medida (de la señora Lawson). De todos modos, ¿cómo podía Agnes cuidar un niño, correctamente con su mala memoria? Ni siquiera podía hacer un mandado y nunca terminaba lo que empezaba. Comenzaba a coser algo y no lo terminaba, comenzaba a tejer y no acababa. No se oponía a que Agnes se casara, pero de momento estaba muy enferma. Y además el matrimonio no lo era todo. Muchas muchachas preferían mejor una carrera, como ella hubiera hecho si no se hubiera casado con su marido. Después de todo, nunca había estado ella misma interesada en los muchachos. Su esposo había sido el único muchacho que había conocido y se había casado con él sólo porque ella estaba viviendo en su casa y no era feliz con su madrastra, (1) y si no lo hubiera tenido a él no hubiera tenido a nadie. Pero nunca había lamentado nada, habían formado una familia tan unida, hasta la enfermedad de Agnes.
AGNES: no era nada malo el sentirse atraída por los hombres ¿o era? Tal vez no debería ella hablar de eso. Ella esperaba que la gente no pensara que era fogosa sexualmente, pero tal vez era porque fue un poco apasionada o algo así. El sexo era mucho de su problema y su madre la desconcertaba, probablemente porque ella también se sentía desconcertada. Le gustaría casarse pero no era fácil encontrar el hombre adecuado. Pensaba que el matrimonio sí tenía importancia para ella, pero estaba de acuerdo con su madre que no se podía tener seguridad, que podía crear problemas. A pesar de eso, el sexo estaba en el fondo de sus problemas, pero era cierto que se había vuelto muy religiosa. Pero aun así, pensaba que estaría mejor si estuviera casada, pero no conocía a nadie. Los muchachos, por lo regular, querían hacerse novios antes de pedirle a uno que se casara, pero había muchas muchachas que preferían tener una carrera que casarse ¿o no?
MADRE: Otro problema entre ellos era que la señora Lawson acusaba a Agnes de ser reservada. La señora Lawson se preocupaba efectivamente cuando Agnes hablaba de cosas sexuales. Sin embargo, cuando Agnes le decía que se apenaba cuando hablaba de cosas sexuales a su madre, y que por eso nunca le hablaba de esas cosas, la señora Lawson replicaba que no podía entender por qué se apenaba. Cuando Agnes trataba de platicarle que se masturbaba, su "acrobacia" (2) como le llamaba, y le decía que ella (la señora
__________________________
(1) La señora Lawson tenía diez años cuando murió su madre de tuberculosis, y ella misma estuvo en esa época en el hospital, víctima del mismo padecimiento.
(2) Cruzando sus piernas rígidamente.
Lawson) la había visto hacerla cuando era niña, el desconcierto de la señora Lawson se hacía aun más evidente. En primer lugar, negaba saber nada de esto, y además, decía que nunca había habido tal cosa, y en seguida decía que realmente no sabía qué era eso, y después que nunca la había visto hacerlo y terminaba diciendo que Agnes siempre le ocultaba las cosas.
MADRE: La forma en que se vestían los jóvenes en la actualidad era desagradable. No sabía lo que Agnes quería decir cuando decía que le gustaría vestirse en forma más atractiva. Agnes podía pensar que era desaliñada, pero ella no lo pensaba, y además había que recordar que no había trabajado durante tres años. Respecto a usar pantalones, bueno, no cree que a Agnes le gustaría vestirse así. Pero no tenía nada que ver con ella la forma en que Agnes se vistiera, aun cuando no le gustaría que fuera bohemia. Pero además, como ella decía: pero no pensaba que Agnes fuera bohemia.
AGNES: Estaba de acuerdo en que era horrible la forma en que vestían ciertos jóvenes, aunque pensaba que se veían atractivos. No recordaba haber dicho la víspera que quería ser más atractiva -pero quería verse más atractiva en realidad, suponía, si pudiera- bueno, más elegante, porque se sentía muy desaliñada. Naturalmente que era cierto que no había trabajado durante tres años. Respecto a pantalones y todo eso, bueno, eran más bien hombrunos, aun cuando los hombres parecían encontrarlos atractivos, Shirley y Betty los usaban. A decir verdad le gustaría usarlos, pero no se atrevía porque la gente pensaría que era un poquito bohemia y ella pensaba que no lo era.
MADRE: Agnes pensaba que todo el mundo estaba contra ella y no tenía razón para pensarlo. No era cierto que la gente no fuera amable con ella y que algo hubiese sucedido en su infancia. Respecto a que siempre se le reprochaban cosas en su casa, tampoco era cierto. Habían sido una familia muy unida y Agnes había sido más consentida que los otros dos. Siempre estaba pensando que se le hacía a un lado. Por ejemplo, cuando venía la hermana de la señora Lawson y ella y la señora Lawson estaban platicando juntas sin que Agnes participara en la conversación, Agnes pensaba que se le hacía un desprecio y no era así. Siempre se estaba imaginando cosas y era muy molesto.
AGNES: La sensación de que la gente estaba en contra de ella se había vuelto peor realmente ahora. Se masturbaba con frecuencia cuando sentía que la gente no era amable, o tal vez tendría algo que ver con u infancia. Pero era cierto que se le había mimado más que a los demás. Era, tal vez, pero había sido demasiado mimada por lo que lo había hecho, probablemente porque había tenido demasiado afecto concentrado en ella. Realmente no siempre se le habían estado reprochando cosas en su casa. En realidad había sido mimada. Ahora lo podía ver. Tendía a sospechar de la gente pero realmente era imaginación. Mami lo había dicho siempre.
MADRE: Sí, ella sabía lo que sentía Agnes y que todo era imaginación . Enfatizaba que sabía que los sentimientos de Agnes respecto a ambientes hostiles eran sólo imaginarios ya que estaba segura que así era. Por lo demás, ella misma conocía todo lo relativo al ambiente porque descubría rápidamente si se le quería o no. Ella podía leer muy rápidamente lo que la gente pensaba.
MADRE: Pensaba que la religión era el problema de Agnes porque era todo lo que habían obtenido de ella. Siempre estaba con Jesús y todo eso y alguien había dicho que no pensaran que era bueno para ella estar hablando todo el tiempo de eso. Después de todo, la señora Lawson sabía de religión. Había sido maestra en una escuela dominical. Se le había educado en la religión y en la misma forma había educado a sus hijos. Todavía ahora iban a la iglesia los domingos en la mañana, Agnes, y ella, pero...
AGNES: Pensaba que el ir a la iglesia le había ayudado mucho, en parte por estar en contacto con la religión y en parte por reunirse con la gente. Sentía que había logrado algo. Realmente la religión era su problema. Se había vuelto muy religiosa. Le gustaba rezar sus oraciones todas las noches y leía la Biblia casi todas las noches si no estaba muy cansada y siempre había creído en Jesús, desde niña. Jesús le había ayudado mucho, pero realmente sentía que Él era demasiado en su vida. La forzaba mucho y la ponía nerviosa.
La señora Lawson explicaba que estaba muy preocupada por la memoria de Agnes. Pensaba que era mala y continuamente se lo decía a Agnes. Las dos creían que esto era parte de la "enfermedad". (De hecho, a nosotros nos parecía que su memoria era perfectamente buena, y ningún médico, en ningún momento, al examinarla, la encontró deficiente.) La señora Lawson, sin embargo, era incapaz de recordar hechos desagradables para ella, en tanto que, al mismo tiempo, acusaba a su hija de que se los imaginaba. Por ejemplo, Agnes decía que le había dicho algo a su madre. La señora Lawson lo negaba. Agnes estaba de acuerdo en que debió haber estado equivocada, achacándolo a su tendencia a reservarse la cosas y a imaginárselas. La señora Lawson aprobaba esto: "Ése es el problema de Agnes, olvida todo." Unos minutos después, sin embargo, cuando Agnes comenzaba a hablarle del asunto la callaba, diciendo: "Sí, ya sé, me dijiste eso."
La señora Lawson, al describir la "enfermedad" de Agnes, omitía completamente mencionar sus alucinaciones. Cuando expresamente se le preguntaba sobre ellas, las descartaba como indignas de comentario o de alarma.
ENTREVISTA ENTRE AGNES Y SU PADRE
En esta sesión el señor Lawson invalidaba cualquier actividad o interés de Agnes que hubieran podido ayudar a establecer su autonomía. Agnes trataba de discutir con él pero era incapaz de sostener su punto de vista. Para realizar esto habría tenido que hacer continuamente afirmaciones sobre afirmaciones de índole muy complicada.
Imaginarse (Agnes) el disgusto de sus padres por su enfermedad o maldad
El siguiente relato del señor Lawson demuestra a qué grado estaba dispuesto a considerar la conducta de Agnes como un proceso más que como una praxis. Su disgusto mal disimulado (para nosotros) apenas podía ser reprimido.
PADRE: no podía entender esa irritabilidad de Agnes, pero ella era irritable y eso era un hecho, y probablemente los ponía irritables (a él y a su esposa) con ella. En ocasiones, decía, él se preguntaba si ella quería salir a alguna parte y ella no quería. Pero ellos nunca le habían evitado salir y Agnes lo sabía. Ahora iba a la iglesia, pero uno se puede cansar de la iglesia. Y a Agnes le preocupaban las cosas pequeñas. A él también con frecuencia le perturbaban las cosas, pero nunca dejaba que fueran motivo de preocupación. Él las olvidaba, pero Agnes no. Ella seguía insistiendo e insistiendo en ellas, como Jesús, esto y lo otro. No le importaría admitirlo. Pero no podía tolerar esa irritabilidad. No estaba acostumbrado. Ella quería vivir en armonía. Imagínese, él la toleraba, pero en ocasiones sentía como que la excitaba, si pensara que eso servia de algo. Pero si no iba a servir de nada bueno, bueno, naturalmente no lo haría. Pero algo malo pasaba con Agnes, en lo muy hondo, y sólo Dios sabía lo que era. Tenía otros dos hijos, un muchacho y una muchacha, y a ellos nada parecía preocuparles. Eran sencillamente como personas normales. No tenía idea de por qué Agnes había de ser así. Ella pensaba que ellos la habían descuidado, pero se le había educado en la misma forma que a los otros dos. Creía, en realidad, que había armado un gran alboroto con ella, pero nunca le habían evitado a ir a cualquier parte y hacer cualquier cosa. Decididamente algo malo pasaba con Agnes ya que de otro modo no estaría en el hospital ¿o estaría? Esto era lo que él tenía que recordar. Respecto a su vida de él... Bueno, ella ni siquiera se ve atontada. Y en estas últimas dos semanas ha habido una mejoría notable, pero ella todavía no podía hacer nada ni ir a ninguna parte. Hasta cuando iba a la iglesia quería que su madre fuera con ella. Siempre se agotaba tanto, a tal grado que se volvió a enfermar y naturalmente volvió al hospital. Cuando Agnes ingresó esta última vez estaba enferma. No había duda de ello, y se veía enferma. Ahora bien ¿qué será lo que la enferma físicamente? Piensa que sólo la preocupación.
AGNES: decía que no sabía por qué se preocupaba tanto. Simplemente se volvió muy irritable e impaciente. Quizás era sólo que era muy susceptible. No era cierto que hubiese dicho que sus padres la habían descuidado. De hecho había dicho siempre que habían hecho mucho escándalo con ella. Y no era cierto que pensara que nadie la quería. Antes lo pensaba, pero ya no, porque estaba mejor. No pensaba que su padre fuera malo. Lo que le molestaba era sólo su carácter. Siempre la había molestado más a ella que a los demás, desde que era pequeña decía que ella era la que ocasionaba los disturbios en la casa. Si se refería a que los cansaba cuando se enfermó por primera vez, no entendía cómo podía decir tal cosa porque si estaba enferma ¿cómo podía culparla? No le gustaba que su padre la atacara, sabe usted, levantando la voz, pero entonces creía que realmente quería hacerlo.
La siguiente relación de la imputaciones hechas por el señor Lawson en relación con Agnes indica, según él, que Agnes estaba enferma.
1) Ser irritable.
2) Ponerlo nervioso.
3) Preocuparse por las cosas.
4) Insistir en las cosas
5) No salir ni alternar con la gente.
6) Ir a la iglesia y a reuniones de la iglesia.
7) No llevarse con nadie.
8) Hablar sobre religión en forma ingenua.
9) Decir que su padre la atacaba y la criticaba.
10) Pensar que sus padres no querían que estuviera en su casa.
11) No salir a trabajar.
12) Preocuparse por no trabajar.
13) Sentirse rechazada por la gente.
14) Imponerse a la gente cuando la gente no quiere hablar con ella.
15) No decirle a su padre lo que piensa.
16) Reírse sola.
17) No actuar adecuadamente.
18) No salir con muchachos y pensar que él iba a impedirlo.
19) Gustarle un muchacho y no saber si estaba o no enamorada de él.
20) Pensar que nadie la quería.
21) No ser insistente en la forma en que lo es una persona normal, sino insistir indefinidamente en las cosas.
Hasta donde podemos ver, el único rasgo común que tienen estas imputaciones, es que todas irritaban al señor Lawson. Un examen más detallado de algunas de ellas y de otras aseveraciones del padre aclaran más el desconcierto de Agnes sobre aquellos asuntos, que eran tan importantes para ella.
PADRE: Todo lo que deseaba para Agnes era que estuviera en casa, fuera a trabajar y se divirtiera.
AGNES: No podía trabajar estando como estaba.
PADRE: No necesitaba preocuparse por trabajar.
Él decía que no era un hombre irritable. Era un hombre decepcionado. ¿por qué habría de estar enojado? Disgustado con la vida, era la única cosa. No podía estar enojado con ella, porque ella no podía evitarla. Pero estaba decepcionada de ella, porque debería ser normal, vivir una vida normal. En lugar de ello había estado enferma durante nueve años -nueve años era mucho tiempo-; siempre estaba diciendo que sufría mucho interiormente. Pero él no reñía con ella continuamente, aun cuando era desesperante. No había nada que hubiera deseado tanto como que su hija fuera a trabajar. No había nada más hermoso en la vida como volver a casa después de un día de trabajo intenso y descansar, sentarse y oír radio y ver televisión, cerca del fuego. Es lo que deseaba para ella. Era cierto que ella veía la televisión, pero no volvía del trabajo a hacerlo ¿o si? No. Sólo había ido a trabajar dos o tres veces desde la primera vez que entró al hospital, y en esas ocasiones había sido un fracaso. Oh, él sabía de otra gente que habían tenido más empleos que ella, pero seguían yendo a trabajar. No es que se lo reprochara. Había tenido la esperanza de que Agnes se hubiera casado y hubiera vivido una vida normal como sus otros dos hijos. Era decepcionante, pero no era culpa de Agnes, según él entendía. Pero esperaba que ella se diera cuenta que le costaría mucho trabajo encontrar un empleo. Sencillamente no le dan trabajo a quienes salen de ese lugar. Ella podía decirlo.
No le importaba que Agnes fuera necia, pero no lo era como otras personas. Sus otros hijos, cuando pensaban que estaba equivocado, se lo decían y allí acababa todo. Pero no sucedía así con Agnes, ella seguía insistiendo con lo mismo. A ella le parecía muy bien decir que insistía porque quería conservar la amistad de su madre y de su padre pero ¿por qué querer tener amistad con la madre y el padre? No es necesario tener amistad con los padres. No podía entender esto.
Agnes permanecía callada.
El señor Lawson y su esposa nunca le habían evitado a Agnes salir o hacer algo y Agnes lo sabía. Ahora iba a la iglesia, pero realmente se aburre uno de la iglesia. No parece querer salir a ninguna parte. Y era muy melindrosa para alternar con otras personas. Debería alternar con todo el mundo como él lo hacía. Él se llevaba bien, en su época, con personas extrañas.
AGNES: No, sus padres nunca le habían evitado ir a ninguna parte. Pero ella nada más no quería salir y encontrarse con personas porque se ponía nerviosa de alternar con la gente. Pero ahora iba a la iglesia, aunque era el único lugar al que iba. Pero esto le había servido mucho. No pensaba que pudiera cansarse de la iglesia... bueno, quizás estaba yendo demasiado.
PADRE: El señor Lawson decía que nunca le habían evitado a Agnes hacer cualquier cosa y tener un compañero. Agnes podía hacer exactamente lo que quisiera. Él nunca se interponía en su camino y aseguraba que su esposa tampoco lo había hecho, pero no le gustaría que saliera con alguien del hospital para empezar, como muchas lo hacían. Esto era correcto ¿o no? Pero ella podía darse gusto. Se estaba mucho con la familia al salir de estos lugares.
AGNES: Bueno, no había nadie allí en quien tuviera interés.
PADRE: El señor Lawson decía que pensaba que Agnes era lo suficientemente grande para saber si estaba o no enamorada del electricista. Pero así era. Cómo podía habérselas con esa clase de cosas, ¿preguntándose lo que el electricista quería? Ciertamente no había nada malo en ello, para una persona normal.
AGNES: Prometía que no lo haría en adelante.
PADRE: Donde quiera que fuera Agnes siempre se imaginaba que la gente no la quería , como en las reuniones de la iglesia, o que la gente no quería hablarle. El problema de Agnes consistía en que era celosa y siempre trataba de imponerse con la gente cuando no la querían.
AGNES: Bueno, ella no era la única que pensaba que la gente no la quería. Así era la gente. También su padre pensaba cosas semejantes de la gente. Pensaba que ella no lo quería. Sin embargo, quizás ella era poco amable. Ahora ella ya no pensaba tales cosas y no trataría de imponerse a la gente cuando no la quisieran. Aun cuando estaba desconcertada, porque si la gente, en la iglesia, no la quería ¿por qué le pedían que ayudara?
PADRE: Agnes siempre era infeliz, nunca feliz. Realmente necesitaba a alguien a quién disgustar. Y había otra cosa, siempre se estaba riendo sola. Estaba sentada junto a la chimenea y repentinamente hacía un gesto o reía, y él le decía: "Bueno, ¿de qué te ríes?" Y ella decía: "Bueno, ideas" y nunca le decía, nunca le había dicho qué ideas tenía.
AGNES: No lo había hecho desde que estaba en el hospital.
PADRE: Agnes era tan irritable y constantemente estaba diciendo que él siempre la molestaba desde niña. Con frecuencia sentía que la molestaban. No fue cierto que él tuviera la costumbre de decirle, cuando era niña, que ella armaba todos los alborotos en la casa, a pesar de que probablemente ella era la que ocasionaba problemas cuando empezaba a estar enferma. Hay que ver lo que pasó con el piano. Él había hecho que estudiara piano aun cuando ella no tenía mucho éxito. Había estudiado tres años. Tres años era mucho tiempo. Ahora, él podía leer música aun cuando no era pianista. Él podía leer música y podía decir cuando Agnes lo hacía mal y entonces, trataba de corregirla. Pero no, eso no estaba bien. Él no sabía nada. "Tú qué sabes. Tú no sabes, papi", y cerraba bruscamente el piano. Él pensaba "bueno, no sé, Agnes, eres una niña chistosa. No te gusta que te digan nada", y no le gustaba. Ella siempre sabía, y él era sólo un necio y cosas por el estilo. Naturalmente, recordando aquello ahora, se daba cuenta de que se iniciaba su enfermedad.
Pero también decía que Agnes nunca fue difícil ni agresiva. Nunca le hacía daño a nadie. Era amable, muy amable realmente y callada; cuando menos callada en la casa. No sabía cómo era en el hospital, pero en la casa estaba callada y dormía mucho o se acostaba en el sofá. A no ser que, naturalmente fuera por que pensaba que en su casa podía hacer lo que quería. Tal vez él debería hacer que se levantara y estuviera sentada. Pero si lo hacía ella diría que él era malo.
AGNES: Tres años no es nada para llegar a ser pianista. Se necesitan cuanto menos siete años. De todos modos, ella no sabía en aquella época que él trataba de ayudarle. Ella no sabía qué pensar. Lo único era que le cansaba que la molestaran todo el tiempo. Era cierto que no le gustaba que alguien le dijera algo pero ella pensaba que lo estaba haciendo bien. No le había gustado que él le dijera que lo hacía mal y naturalmente que él sólo había tratado de enseñarle, pero eso no lo pudo ver en aquella época. Eso es porque ella no estaba bien.
PADRE: En ocasiones pensaba que Agnes no se había desarrollado. Mire cómo habla como niña en ocasiones, totalmente como niña, sobre religión, "Jesús me ama, Jesús etá conmigo". Sólo los niñitos hablan así. Era totalmente infantil. No era que él tuviera nada contra la religión, él también era religioso, hasta cierto grado, pero decir que Jesús era el único que la cuidaba, en frente de su padre y de su madre. Bueno, para él estaba bien, no estaba en contra de Jesús. No le importaba que tuviera fe en Él, siempre que fuera para su bien. No parecía ser así.
AGNES: Sentía que ir a la iglesia le hacía bien, pero era una cosa tonta decir lo que decía de Jesús, realmente, porque su mami y su papi cuidaban también de ella, aunque a veces parecía que Jesús era el único porque se sentía alejada de todos. Pero había tenido una recaída, lo que demostraba que no le había hecho mucho bien.
Ideas paranoides:
a) Imaginarse que sus padres no querían que estuviera en su casa
b) Decir que el hospital no le había servido
PADRE: Agnes no pensaría que nunca mejoraría convenientemente. Él desearía que Agnes estuviera lo más pronto en casa y fuera normal. ¿Por qué no hacía ella lo que le decían y se quedaba allí? Eso dependía de Agnes. Ella hablaba de mejorarse, pero no era como su pudiera dar un salto y decir: "ah, ahora estoy bien", y olvidar todo. No era normal en relación con esto. Era cierto que había estado perfectamente bien la noche anterior y si siempre hubiera estado así Agnes, a él no le importaría que estuviera en la casa pero esperamos que continúe así. Hablar de mejoría... bueno, no le gusta decir esto, pero aseguró que no hay nadie que salga de allí que no regrese y probablemente Agnes tendrá que estar entrando y saliendo de estos lugares por el resto de su vida. No era agradable para un padre el tener que cargar con esta idea. Él nunca le había dado a Agnes la impresión de que él resintiera su estancia en el hospital por tanto tiempo. Lo que él sentía era decepción. Después de todo estuvo enfermo durante nueve años. Había fracasado siempre que había salido. Él no sabía de la ayuda que obtuvo pero cualquiera que fuera no le había servido. Estaba muy bien el decir que ella no debería sentirse amargada pero tenía razón para sentirse así.
AGNES: Se preguntaba si no era demasiado tarde para aliviarse. Estaba muy ansiosa de mejorar. Había estado internada ya tres meses y se sentía mucho mejor, pero quizás estaba todavía enferma, aun cuando había pensado que estaba casi bien, realmente. Sin embargo, era cierto que se preocupaba porque se imaginaba que volvería antes de haberse ido. Sabía que no debía pensar en esto, pero no sabía cómo hacerlo. No estaba amargada, realmente, pero sentía que no había tenido la ayuda que debería haber tenido.
MADRE Y PADRE
"Imaginarse que sus padres no la quieren"; intratable y enferma; cómo la ven sus padres:
Agnes, decían, era una muchacha muy sensible y tímida y no le gustaba alternar con la gente. Era miedosa, pero por qué lo era, no lo sabían. Le habían dado toda clase de estímulos. Y en más de una ocasión había arruinado un paseo rehusándose a salir en el último momento, tan solo para hacerse notoria. Ellos no querían hacer las cosas más graves para ella de lo que realmente eran, pero ella lo había hecho deliberadamente para atraer la atención, aunque no lo hacía cuando estaba con otras personas. Nadie hubiera pensado que pasaba algo malo con Agnes. Pero cuando estaba con ellos era deliberadamente intratable e irritante. Había sido así desde que estaba enferma, pero había sido peor en los últimos dos o tres años. No era así antes de enfermarse. Había sido más... bueno, era difícil describirlo, había sido muy irritable con su padre. En relación con el piano, por ejemplo, y con la bicicleta. Él había tratado de enseñarle a andar en bicicleta y se volvió muy irritable. No quería que le dijera nada. Si sólo hubiera podido vencer el que no se le dijera y el saber que tenía razón. Pero decididamente a ella no le gustaba que le enseñaran -desde luego ellos no- quizá otras personas, pero no ellos.
Más adelante dijeron que nunca había sido intratable o agresiva. Era realmente una muchacha encantadora pero siempre tenía la impresión de que a nadie le gustaba y que nadie le quería y, sin embargo, si hablaba con alguien probablemente decía que quería a su papi y a su mami. Era muy voluble. Quería quitarse esto.
Según sus padres, la críticas de Agnes no tenían sentido. Por ejemplo, criticaba la pulcritud y competencia exageradas de su madre. Respecto a su padre, cuando se peinaba en la mesa, ella necesitaba asegurarse que se había retirado todo. Lo esperaba para hacerle esta advertencia: "Oh, no hagas eso, no está bien." O en el baño, no debía usar otra toalla y si usaba la franela de alguien diría: "Es mi franela." Bueno, a ellos no les gusta que se les esté diciendo todo eso a todas horas, ¿o sí? La gente normal usaría una toalla y un jabón y con eso bastaría. Y de todos modos, usarían siempre sus propias toallas y franelas y cosas.
Pensaban que Agnes había sido mimada. De hecho, el padre había mimado a todos ellos. Habían querido a sus hijos. No podían pensar en nada que hubiera ocasionado esta enfermedad. Bueno, el señor Lawson podía recordar algo -podía recordar haber dicho una o dos o tres veces-, ambos podían recordar que él había dicho cuando era niña que la habían encontrado en el vestíbulo o en la calle, pero era sólo una broma. Se preguntaban si eso pudo haber tenido algún resultado, ya que no pareciéndose ella a los otros dos, pudo haberlo tomado en serio. Sin embargo no parecía haberlo tomado en serio; bueno, ella hablaba de ello, "no fue así, papi, ¿o si?"
Pero no parecía preocuparle. Cuando él le garantizaba que tenía razón en no creerlo, todo terminaba. Naturalmente él no se contentaba con eso, se lo volvía a decir. Se lo decía otra noche, como se hacía con los niños, por broma.
Nunca le evitaban a Agnes ir a cualquier parte o hacer cualquier cosa siempre que estuviera bien. Y cuando salía ella, él (su padre), no sabía si lo que estaba haciendo estaba bien o mal ¿o lo sabía? A no ser que volviera con su problema, pero ellos no de habían preocupado por eso.
Los dos decían que había sido una nena y una niña maravillosa. Nunca un momento de preocupación. Era la mejor de los tres. Los otros habían llorado pero ella no. Había estado maravillosamente bien hasta los diecinueve años, aunque su padre por lo menos se preguntaba, se preocupaba mucho por ella. "Eres una muchacha de un carácter chistoso." Pero nunca se le ocurría que estuviera enferma. No parecía estarlo. No era diferente de los demás jóvenes. Nunca había problema porque saliera y alternara con la gente. Acostumbraba ir al cine con su hermana y dos amigas de su hermana, o a patinar. Agnes era buena como el pan.
Imaginarse que la gente no la quería y sentirse excluida.(3)
Sin embargo, había habido algo que al señor Lawson no le había gustado en relación con Agnes. Antes de ingresar al hospital trabajaba con una peinadora, (4) y volvía a su casa pensando que las muchachas estaban en contra de ella y que eran altaneras y la trataban con desprecio, y él pensaba para sí, "bueno, no sé, ¿son ellas o eres tú?" Llegó a la conclusión de que era Agnes. No sabía por qué y no lo sabía porque ella es así. En este momento intervino su esposa para discutir por única vez durante la sesión. Era cierto lo de esas muchachas. Habían sido altaneras porque Agnes vivía en una casa del ayuntamiento y ellas tenían casa propia, y Agnes lo había resentido mucho porque era muy sensible. Se le podía herir muy fácilmente. Ella siempre atribuyó la enfermedad a eso porque había cambiado desde entonces. Parecía que se le había formado un complejo de inferioridad porque vivieron en una casa del ayuntamiento.
Los primeros años:
Los tres hijos habían nacido en la casa.
Los Lawson habían tenido experiencias muy desagradables con sus otros dos hijos. Su hija mayor, Shirley, casi murió de hambre y de desnutrición porque, según decían, el
_____________________________
médico de la señora Lawson había insistido en que le diera el pecho. Durante tres meses lo había hecho y la niña sencillamente se estaba muriendo, hasta que un día el señor Lawson le dijo que saliera a comprar una lata de alimentos Nestlé. Desde entonces la niña se recuperó. Cuando nació el siguiente hijo, Jimmy, cinco años más tarde, la señora Lawson había tenido una temporada terrible. Nació asfixiado. Trataron de revivirlo, pero después de un rato la partera dijo: "No está bien estar luchando por el hijo, luchemos por la madre." Pero la madre de la señora Lawson estaba presente por casualidad y dijo: "No se lo diga, haga otro esfuerzo por el niño, por el amor de Dios", e hicieron otro esfuerzo y lo salvaron también. Jimmy fue alimentado con biberón pero durante dieciocho meses estuvo muy inquieto hasta que se le practicó la circuncisión.
En esa época los Lawson estaban en malas condiciones económicas. Estaban en aprietos, viviendo en una casa muy pequeña: una recámara, una estancia y un fregadero; era la época de la depresión, y el señor Lawson estuvo mucho tiempo sin trabajo. Además, la señora Lawson, que había padecido tuberculosis pulmonar de niña, estaba en condiciones precarias de salud por el embarazo y el confinamiento. Decidieron que no tendrían más hijos pero, para desconsuelo de la señora Lawson, quedó nuevamente embarazada nueve meses después del nacimiento de Jimmy. Había pensado que debido a la anemia que padecía no se había presentado su menstruación pero su médico confirmó su embarazo. Nunca había tenido un embarazo tan infeliz y sufrió una hemorragia grave después del parto y duró enferma un año; se sentía muy mal y no tenía fuerzas. Pero aunque no habían deseado otro hijo, desde el momento en que nació la quisieron. En realidad habían hecho más por ella que por los otros. Pero había sido un esfuerzo muy grande el sostener una familia en aquella época. Habían hecho todo lo que habían podido.
MADRE, PADRE Y AGNES
Agnes estaba insegura respecto a qué pensar de ella misma (¿era buena o mala, estaba sana o enferma?), respecto al hospital (¿era un lugar bueno o malo?), respecto a sus padres (¿estaban aliados en contra de ella, o no; la querían o no?).
Existían dudas sobre todos estos problemas, y respecto a en qué consistía su enfermedad, respecto a la validez de sus percepciones de carácter hostil y sexual, y respecto a cómo valorar su propia sexualidad y la actitud de sus padres en relación con ella.
Sentimientos ambiguos en relación con el hospital y sus padres
La ambigüedad de la actitud de sus padres era clara. El señor Lawson, según sabemos ahora, es extremadamente ambivalente en relación con el tratamiento de su hija en el hospital y durante la entrevista con Agnes manifestó amargura y la estimuló para sentirse disgustada por no habérsele ayudado ni haberla curado. En esta sesión habló en forma diferente.
Agnes decía que quería volver a su casa porque se sentía bien. "Admitía" que no pensaba estar totalmente curada, pero no pensaba que hubiera una cura completa.
Tanto el señor como la señora Lawson le reprochaban abrigar tales dudas. Trataban de demostrarle a Agnes que en ciertos sentido todavía estaba enferma, por ejemplo, que todavía se seguía imaginando cosas al decir que sus padres no la querían (las enfermeras en realidad observaban que sus padres no la querían), por no ser capaz de confirmar su recuerdo de que cuando salió del hospital la última vez, estaba muy bien (los informes del hospital la describían como "muy razonable") y por no ser capaz de apoyar su punto de vista de que, aun cuando ella solicitó salir del hospital la última vez, su médico no hubiera aceptado si no hubiera estado bastante bien (el médico a que se referían recordaba, y los informes del hospital lo confirmaban, que salía del hospital porque se consideró conveniente, sin ninguna oposición). Ellos no se rehusaban a tenerla en su casa ni en esta ocasión ni después, pero su actitud seguía ambigua y desalentadora.
Este estilo de "demostrar" que estaba enferma, de decirle que tuviera confianza en el hospital, y que debería permanecer en el hospital hasta que estuviera mejor, se repitió durante la sesión en tanto que Agnes replicaba que se sentía lo suficientemente bien para ir a su casa pero aceptaba que estaba enferma y que quizás debería quedarse hasta que se le prescribiera salir.
Evaluación de la sexualidad propia de Agnes y de las implicaciones sexuales en la conducta de los otros
Respecto al problema de su sexualidad, la actitud conjunta de sus padres era tan engañosa como lo había sido en las entrevistas previas. Sus declaraciones demuestran también que han sido engañados por el criterio médico: "de otro modo no hubiera estado allí".
Decían que la mente de Agnes no funcionaba como la de una persona normal, de otro modo no estaría en el hospital. Su enfermedad consistía en que estaba propensa a imaginarse que los hombres o algunos hombres la encontraban atractiva y o que su enfermedad se debía a que se imaginaba esto, o ambas cosas. De todos modos, ella quería ser prudente con los hombres, pero era su enfermedad la que la hacía imprudente, aunque debería haber sido prudente de todos modos con el electricista porque estaba enferma, aun cuando en esa época no estaba enferma. De cualquier forma él pudo haber pensado que ella era fácil de seducir porque estaba enferma mentalmente, aun cuando Agnes no lo estaba, pero eso le podía suceder a cualquier muchacha; el señor Lawson sabía cómo eran los obreros y los hombres también, porque él mismo era un hombre. No porque hubiera conocido al electricista, por lo que no sabía cómo era, pero ¿cómo sabían si Agnes podía controlarse? Después de todo no se podía estar detrás de ella todo el tiempo. No que supieran que Agnes se volvía loca por los hombres ni si su enfermedad se debía a ello, aunque quizás sí lo era. Pero no le habían impedido a Agnes interesarse en los hombres o salir con ellos. Además, muchas jóvenes no eran casadas. El matrimonio no lo era todo.
El señor y la señora Lawson, según pudimos colegir, nunca le habían sugerido que invitara a sus amigos a la casa a fin de poderlos juzgar y decirle honradamente lo que pensaban de ellos. Su ayuda parece haber consistido en haberle hecho advertencias generales vagas pero siniestras: "Necesitas cuidarte tú misma." Se esperaba de ella que aplicara este consejo general a individuos en particular y que fuera capaz de decir en quién podía confiar.
Agnes decía que encontraba difícil hablar a su madre de cuestiones sexuales. Pensaba que su madre era un tipo de persona diferente a ella. Sus padres atribuían esta idea a su enfermedad. Decía que le apenaba hablar a su madre de asuntos sexuales. La respuesta de su padre era dar a entender que no tenía razón en apenarse (sus padres habían dicho unos minutos antes que ellos se apenaban por ello), y ordenarle que en el futuro no se apenara. El comentario de su madre era que los jóvenes en la actualidad son muy complicados.
Agnes explícitamente declaraba que la actitud de sus padres le ocasionaba falta de confianza en sí misma porque se rehusaba a confirmar sus percepciones y evaluaciones. Su padre ridiculizaba esto preguntando por qué, si Agnes decía que nunca se aliviaría, él tenía que estar de acuerdo con ella.
Generalmente, sin embargo, Agnes condescendía con el punto de vista de sus padres, aceptando con ellos, por ejemplo, que su memoria era mala, que no era capaz de trabajar porque no podía concentrarse, que tenía dolores de cabeza, que no tenía dolores de cabeza, que se imaginaba los dolores de cabeza, que no era agradable en el hospital, que era agradable en el hospital, que se imaginaba que sus padres no la querían, que su enfermedad la hacía imaginarse esto, que sus celos la hacían imaginarse esto, que su enfermedad la ponía celosa, que sus celos la enfermaban, etcétera.
MADRE SOLA
La señora Lawson creía, como Agnes, que la gente en el barrio hablaba de ella por estar en el hospital, pero como esto le preocupaba a Agnes le decía que nadie lo sabía.
Su madre decía que ellos desaprobaban la asistencia de Agnes al club social de la consulta externa del hospital por que no era "agradable" alternar con enfermos externados. Así se lo decían a Agnes. Por lo tanto sólo había asistido desde que había salido del hospital.
Sin embargo, continuaban quejándose de que Agnes no alternaba suficientemente con la gente. La señora Lawson decía que desaprobaba que el hospital la estimulara para asistir a reuniones en las que, afirmaba, se permitía una conducta sexual relajada, y se quejaba también que el hospital hubiera estimulado a Agnes para trabajar antes de estar capacitada.
AGNES SOLA
Una serie de cuatro entrevistas con Agnes, con intervalo de una semana, dieciséis meses después de iniciarse la investigación, demostró que estaba tan desconcertada como siempre, aunque clínicamente curada.
Su enfermedad, decía, se redujo a no entenderse con los hombres. Se preguntaba, sin embargo, si era demasiado fogosa sexualmente, y si algo malo le pasaba porque pensaba tanto en tener novio y en casarse. Pensaba que estaba frustrada sexualmente, pero si no estaba segura ¿cómo podía decirlo? Quería casarse y tener relaciones sexuales porque esto modificaba ala mujer. Se daba cuenta que las jóvenes se veían más guapas después de casarse. Pero no sabía cómo encontrar a un muchacho y hacerlo que siguiera interesado en ella después de haberla conocido. Suponiendo que quisiera casarse con él y él empezara a salir con alguien ¿qué haría?¿trataría de conservarlo o lo dejaría, o dejaría que se fuera? Siempre se había interesado en los muchachos y en cómo la veían ellos.
No era que se le hubiera evitado salir con muchachos. En realidad, su madre y su padre nunca le habían dicho nada respecto a ellos, y parecía siempre que pensaban que el matrimonio no era para ella. Siempre había tenido mucho temor de llevar un muchacho a su casa, aun cuando probablemente a sus padres no les hubiera importado siempre que hubiera sido un muchacho correcto. Pero desde que tenía dieciséis años sus padres decían: "shirley se casará, pero Agnes no. Ella nunca se casará." Si ella preguntaba: "Quisiera saber si me casaré alguna vez, ¿a quién invitaré a mi boda?", su madre replicaba: "¿De qué te preocupas? El matrimonio no lo es todo. Estás mejor soltera." Y recientemente su madre y su hermana habían dicho lo mismo. Encontraba esto muy raro, porque, después de todo, ellas eran casadas y habían tenido niños. Nadie le había hablado nunca del matrimonio en una forma amable: "Oh, Agnes, quizás algún día te casarás." Sin embargo no pensaba que sus padres tuvieran ningún inconveniente si se encontraba un muchacho agradable aunque su madre había dicho: "Te costará mucho trabajo encontrar un compañero agradable. Toda por aquí son unos pillos." Estaba temerosa de estarse poniendo mal porque ahora pensaba mucho en un joven que había conocido, y siempre que tocaba un disco en su casa pensaba en él y cuando esto sucedía se sentía inquieta y se levantaba y bailaba al son de la música. Esto, pensaba, no era normal. La gente normal no se comportaba de esa manera, aunque había visto muchachas que lo hacían, pero...
En realidad, su problema consistía en que no se entendía con la gente y se imaginaba que le tenían mala voluntad, por ejemplo, las jóvenes de la casa de la peinadora con la que había trabajado antes de su primer colapso, a pesar de que habían sido altaneras porque su familia vivía en una casa del ayuntamiento y eran del partido laborista, en tanto que ellas tenían casas propias y eran del partido conservador. Ella tenía tendencia a ser intratable y brusca y demasiado exigente; por ejemplo, vaciaba regularmente el baño, quitaba la comida y los platos cuando su padre se peinaba sobre la mesa, y se hacía la chistosa cuando él usaba la misma toalla que ella y pedía una para ella. Pero eso había sido antes. Ahora no le importaba compartir las toallas. Sólo había sido así porque había estado enferma en aquella época. Sus padres eran muy buenos con ella. Eran encantadores. Su padre le había comprado regalos para Navidad y para su cumpleaños. Realmente se preocupaba mucho por ella. Se había puesto muy canoso de la pena que ella le causaba, así se lo había dicho. Pero con frecuencia discutían, y le decía cosas hirientes y su madre siempre se ponía de parte de él. Realmente porque ella tenía la tendencia a enfrascarse en cosas intrascendentes, peleaban. Por ejemplo, si ella trataba de ser afectuosa y se le acercaba y lo besaba él le decía que no lo hiciera. Le decía que se fuera y que dejara de molestarlo; y, sin embargo, la dejaba que le lavara el pelo, y que le pusiera crema y lo peinara. Esta, sin embargo era una costumbre antigua. Hasta la edad de catorce años ella acostumbraba sentarse en las rodillas de su padre y peinarlo mientras ella contaba cuentos. Debido a que le cautivaba el pelo fue a casa de una peinadora, pero ahora tenía temor de que la peinaran y de verse atractiva.
Recordaba que sus padres le habían dicho que la habían encontrado al pié de la escalera. La había tomado en serio aunque no sabía por qué. Tal vez había sido porque no conocía la realidad de la vida. Pero sus padres la querían realmente. Su madre tomaba en cuenta su mundo y la adoraba, aunque por la forma como hablaba en ocasiones lo dudaba. Su madre tenía la tendencia a preocuparse demasiado por ella y a regañarla y a reclamarle, y ella se irritaba y le reclamaba a su madre. Pero esto era porque a ella no le gustaba que le dijeran nada, siempre quería las cosas a su modo. Como su madre decía "Si dejas que la gente te diga lo que está bien, siempre harás todo bien." Además quizás ellos se preocupaban demasiado y la trataban como niña pequeña. Su problema era que carecía de confianza y se atenía demasiado a su madre, y quizás su preocupación tenía algo que ver con esto, porque en ocasiones sentía que ellos le evitaban ir al trabajo. Y en una ocasión que había estado alabando al niño de una amiga y había dicho que le gustaría tener uno, su madre replicó: "Tú, tú no podrías cuidar a un niño."
Otra cosa, en relación con ella misma, era que tenía la costumbre de hablar mucho. Siempre les estaba contando a la gente sus asuntos. Su madre le repetía constantemente: "Siempre les estas contando cosas a la gente y ellas no te dicen nada." La otra noche cuando salía para ir a la iglesia su madre dijo: "Ten cuidado con lo que dices allá. No les cuentes de tu enfermedad." La gente era tan curiosa y ella era capaz de decir todo, así que no había podido dormir bien.
EL HERMANO Y LA CUÑADA DE AGNES
Confirmaron que Agnes y su padre habían estado siempre muy unidos. Ella se sentaba en el regazo de su padre mientras él le leía cuentos todas las noches hasta que ella llegó a cumplir los catorce años de edad.
Agnes, decían, insistía en que su madre se lavara las manos y se limpiara debajo de las uñas antes de amasar la pasta para hacer pasteles y esto molestaba a su madre.
Tienen la impresión de que la señora Lawson se preocupa mucho por Agnes y la tiene encerrada indebidamente. El hermano pensaba que su madre lo había protegido excesivamente también a él. El ejército lo ayudó a liberarse. Su madre nunca quería dejar a Agnes salir lejos, ni ir de compras sola, a pesar de que cuando Agnes estuvo con ellos había salido sola de compras muy bien. La señora Lawson no creía esto. No quería dejar a Agnes lavar o hacer las tareas de la casa, a pesar de que lo había hecho cuando estuvo con ellos. Agnes, decían, tenía poca confianza en sí misma. Cuando dudaba de su aptitud para hacer algo, la madre decía: "Bueno, mejor no lo hagas." Necesitaba de alguien que la estimulara.
Como todas las enfermas descritas en este libro, Agnes se encuentra excesivamente confusa respecto a lo que siente y a lo que otras personas sienten en relación con ella. Además, en esta ocasión también esta confusión refleja la situación dudosa en la que ha vivido por muchos años.
La entrevista psiquiátrica común y corriente no es un instrumento que ponga al descubierto esta condición social. Por lo tanto, en ausencia de lesiones externas ostensibles y de los llamados factores psicogénicos internos, Agnes y las demás enfermas que hemos estudiado han sido consideradas como personas que padecen de un proceso patológico impreciso. Sin embargo, reconstruyendo la imagen de la situación actual en al que ha estado viviendo por años, comenzamos a darnos cuenta de que lucha por dar sentido a una situación absurda, absurda, de todos modos, desde su posición dentro de ella.
Considerando la situación de Agnes simultáneamente desde nuestro punto de vista y desde el de ella, comenzamos a entender lo que los psiquiatras todavía, en términos generales, consideran como absurdo.
CORDURA, LOCURA Y FAMILIA
Este libro está formado por los estudios correspondientes a once familias de esquizofrénicos. Trata, pues, de las familias de los pacientes, ya que fue intención de los autores mostrar el ambiente social inmediato en que se mueven los enfermos, con la idea de sugerir posibles nexos causales, entre los familiares y los orígenes y el desarrollo del padecimiento. Así, la tesis de Laing y Esterson contradice el tradicional supuesto de considerar a la esquizofrenia como una enfermedad que cae dentro del ámbito de la Clínica médica, para hacerla aparecer, en cambio, como una creación fundamentalmente social.
Los autores dedican primordial atención a aquellos síntomas que expresan un proceso patológico subyacente, y obtienen éxito notable al mostrar que, cuando se analizan desde el punto de vista social, resultan perfectamente explicables como recursos inventados por los enfermos, al vivir dentro de un medio y en una situación que han venido a resultar intolerables para ellos.
Cordura, locura y familia constituye la primera presentación formal de una nueva teoría de la esquizofrenia, cuyos antecedentes ya se habían dado a conocer en otras obras y que ahora merecen el sólido apoyo de los estudios prácticos. Además, es evidente su importancia como contribución a la ciencia de las personas, como aplicación fenomenológica a los grupos sociales y como método para comprender a la esquizofrenia como una serie de hechos que se desarrollan en el seno de la sociedad.
Trataré de articular en un cierre final las conclusiones a este estudio
Como planteo general del problema a pensar y resolver voy a incluir un nuevo aporte de la filósofa Angelina Uzín Olleros.
En el siglo XVIII, Inmanuel Kant realiza un giro copernicano del saber, ese giro consiste en desplazar del centro de la problemática gnoseológica al objeto conocido para ubicar en el centro al sujeto que conoce. Hay conocimiento porque existe un sujeto capacitado para conocer, que tiene la posibilidad de transformar una cosa en objeto de conocimiento.
El conocimiento es una operación que construye el sujeto desde sí mismo, pero ese sujeto es capaz de autonomía, de pensar por él mismo, sin tutores. Kant diferencia magistralmente lo público de lo privado. El sujeto, una vez que ha salido de la minoría de edad que lo "sujetaba" a su tutor, debe ejercer la crítica, examinar los saberes, ponerlos a prueba; y debe hacer uso público de su propia razón. Existen ámbitos privados en los que ese uso público se ve afectado, restringido, el filósofo alemán los ejemplifica en dos grandes espacios institucionales: la iglesia y las fuerzas armadas.
Esta distinción entre lo público y lo privado se relaciona íntimamente con dos modos de entender la libertad, el concepto liberal (individual) y el concepto democrático (social) de libertad; asimismo hace referencia a una demarcación muy usual entre ética y política.
El sujeto kantiano no es solo un sujeto cognoscente, en su "Critica a la razón práctica" el filósofo nos presenta un sujeto moral que es autónomo porque políticamente no está obligado a obedecer una orden que repugne su conciencia moral; pero su autonomía también se basa en una ética que lo considera un fin en sí mismo.
Ser un sujeto moral y ético refiere a la posibilidad siempre presente de su libertad y significa no poder ser utilizado por otro, es no ser un objeto.
Cuando hablamos en la actualidad de un ser humano como un objeto de deseo, dejamos a un lado la consideración que un ser humano es un sujeto deseante, y como tal no puede ser utilizado para satisfacer nuestro deseo o nuestra necesidad.
Al decir de Jean Paul Sartre somos un proyecto lanzado al mundo y estamos condenados a ser libres, los seres humanos no podemos dejar de aspirar a la libertad. Encontrarnos con otro es estar frente a un igual, a un semejante, estar frente a otro sujeto que también es libre. Y, dentro del programa idealista, cada uno de nosotros debe resignar parte de su libertad individual para posibilitar la convivencia con los otros.
Psicoanálisis, sexualidad, saber y poder.
Para dar cuenta de lo propiamente humano, la Filosofía se hace cargo del problema de la naturaleza humana en su vertiente iusnaturalista y de la condición humana en su concepción historicista; el Psicoanálisis, en cambio, se hace cargo del sufrimiento humano pasando de la transmisión de un saber a la transferencia de un padecimiento.
El Psicoanálisis es una teoría vinculada a una práctica (EN EL SENTIDO KANTIANO DE PRÁCTICA) que se conjugan en una "praxis terapéutica" pero, al mismo tiempo, es una filosofía y una ciencia, entrecruzadas en una novedosa "concepción hermenéutica del sujeto", no exenta de cierta rigurosidad metodológica.
Todo el material que la Psicología clásica descartaba como los sueños, los lapsus, los actos fallidos, el chiste; son la punta de un ovillo que el psicoanalista desmadejará hasta encontrar la respuesta de aquello que queda oculto al sujeto; bajo la metáfora del iceberg que sólo deja ver un mínimo porcentaje de su información total sobre la superficie, se nos aparece esta imagen de un consciente pequeño ante la profundidad de su verdadera historia y su real saber.
Lo inconsciente es incognoscible directamente, y el terapeuta deberá "bucear" en las profundidades de las manifestaciones oníricas y lúdicas que sólo se dan a conocer en realidades fenoménicas.
Esta metáfora de un territorio sin descubrir, hace a la "inconsistencia" de lo inconsciente, no podemos verlo, no podemos tocarlo, no podemos observarlo con un microscopio o con una tomografía computada. La ciencia positiva no encuentra la manera inductiva de llegar a él, porque esa ciencia sólo trabaja en el registro de lo real: entendiendo lo real como aquello que existe concretamente. Y, lo inconsciente no es una "cosa" ni es un "hecho".
¿Cómo podemos acceder a lo inconsciente?. Arribamos a través de la palabra, del relato, de lo que podemos decir y de lo que debemos callar, el analista: la otra parte de esta pareja que participa en toda sesión de análisis, debe convertirse en un hermeneuta que interpreta en lo dicho lo que no se puede pronunciar, lo que queda oculto tras el velo de un relato que repite, modifica y transforma los acontecimientos.
Freud llega a plantear hipótesis relacionadas con los síntomas que no se correspondían con una causalidad orgánica y denomina neurosis a los comportamientos que muestran al síntoma como fracaso de la represión y retorno de lo reprimido, como la satisfacción sustitutiva de un deseo inconsciente. El sueño es el modelo en el cual se basa Freud para sostener esta teoría del síntoma, y considera al sueño como una realización de deseos inconscientes.
Esta introducción del sentido, en el Psicoanálisis, rompe con un modelo físico de una ciencia cuantitativa e introduce una cualidad sin medida. Los sueños tienen sentido porque son una realización del deseo inconciente.
A la teoría freudiana y psicoanalítica, J. Lacán, realizará lo que él denomina, "una relectura de Freud".- Basado en la Teoría del giro Lingüístico de su época, así como en los estructuralismos del lenguaje de mediado de siglo, afirmará: Los sueños tienen sentido porque son la metáfora del deseo.
Sin ningún compromiso con las premisas lacanianas, expondré una síntesis muy breve de las mismas
A esta interpretación del sueño, como deseo reprimido que se manifiesta como su realización en la actividad onírica, Jacques Lacan agrega que:
1.-) en un sueño ya las cosas mismas están estructuradas como un lenguaje,
2.-) su disposición (LA DEL SUEÑO) está regulada por la cadena significante que ella misma representa.
3.-) El significado de esta cadena significante es el pensamiento del sueño.
4.-) El vínculo entre los contenidos inmediatos del sueño y el pensamiento latente, sólo existe en el nivel del juego de palabras.
5.-)Interpretar es, entonces, traducir y decodificar. Ir al encuentro de ese deseo que es siempre la expresión de la falta;
6.-) nuestra historia es, entonces, no sólo la historia de nuestra represión sino la historia de la búsqueda por cubrir esa falta.
Al decir de G. Georgin, el hombre, estaría dividido entre consciente e inconsciente, entre la demanda que procura llenar la falta y la satisfacción que se sustrae, entre el deseo sin salida y el objeto que huye. Cada cual trata de descubrir lo que desea. "Si toda verdad trascendental es negada, si la única verdad concebible es la del deseo que procura salir a la luz, no hay más verdad que la del sujeto 'en espera'."
Así resulta que nuestra historia es la historia de nuestra represión. Historia de las frustraciones por los deseos incumplidos. El deseo se relaciona, entonces, con la falta. Existe, entonces, una falta en el sujeto y un pedido al otro, un pedido de colmar esa falta.-
A ESTAS CONCLUSIONES SE ARRIBA SIGUIENDO LA LOGICA LACANIANA.-
.
No deberíamos olvidar las ideas Elisa Carrió de al dar el nombre de Hannah Arendt a su instituto de estudio y formación.- "¿Por qué Arendt? Arendt intentó pensar la política desde la teoría de la acción ética, rompiendo con los estructuralismos más o menos deterministas que caracterizaron buena parte de las ciencias sociales del Siglo XX.-
Tambien es oportuno recordar doblemente a J. Habermas:
EL ACTO DEL HABLA -A TRAVES DEL LENGUAJE- OPERA EN LA INTERSUBJETIVIDAD
En la Teoría de la Acción Comunicativa de Habermas, esta implícito y explicito, que el lenguaje es un "Acto del Habla",
entendiendo como tal:
" no solo un discurso,
" ni la expresión de un fragmentado discurso inconciente que emerge de una estructura "semejante a la de un lenguaje".-
Habermas está planteando:
" el "acto del Habla, como un acto que a través del lenguaje,
" tal como lo anticipara y lo llevara a la práctica S. Freud,
" opera en la intersubjetividad,
" genera en el OTRO, efectos, consecuencias, porta intenciones,
" y por lo tanto
1. debe ser tomado por quien es el Sujeto actuante del habla,
2. como un portador
3. generador de consecuencias,
4. de transformaciones
5. en el otro -sujeto-
6. que también participa de ese Acto del habla.-
Esta es una conceptuación muy importante, para visualizar el lenguaje
1.-) "más allá de la Teoría del discurso",
"El carácter lingüístico de los hechos del lenguaje fue un descubrimiento que tuvo su importancia en una época"...
EN REFERENCIA A LA PROBLEMATIZACIÓN DE LA NOCIÓN DE ESTRUCTURA, J. Habermas piensa:
Hay dos conceptos fundamentales que son estudiados en la Teoría de la Acción Comunicativa:
" El concepto de sistema, unido al de estructura subyacente y determinante de la sociedad, minimizando la importancia de los factores sociales de los sujetos humanos que se consideran como simplemente dentro de un sistema total
" El concepto de mundo vital, que otorga mayor importancia a la realidad individual,
llegando a afirmarse desde esta perspectiva que el concepto de sistema es un invento inservible.
En la actualidad se corre el peligro, según Habermas que:
A.-) el mundo vital sea anulado por procesos de racionalización
B.-), que las personas sean eliminadas por los mecanismos de racionalidad,
C.-) que la posibilidad de comunicación sea abolida por la racionalización sistemática.
Al final, nos presenta en la teoría de la acción comunicativa la noción del filósofo como el guardián de la razón, que debe estar alerta para hacernos ver que
" la necesidad de incrementar la racionalidad comunicativa
" "se renueva con cada acto de comprensión libre,
" con cada momento de convivencia en solidaridad,
" con cada momento de individuación de éxito
con cada momento de emancipación salvadora."
Estas últimas referencias, tienen sentido para referirme, parafraseando a Freud, "el porvenir de una ilusión: la noción eterna de estructura".-
En la praxis psicoanalítica, por grandes momentos, el sujeto quiere conseguir la felicidad y mantenerla; Freud señala que esto significa tanto acrecentar el placer como evitar el dolor, que es el programa mismo del principio del placer: uno de los principios que rige la vida psíquica.
La consecución del placer puede verse impedida por el sufrimiento proveniente de tres fuentes diversas: la naturaleza, la fragilidad de nuestro cuerpo y las normas que regulan los vínculos recíprocos entre los seres humanos.
La ciencia se divorcia del mito, de la religión, de la filosofía. Recorta una porción del mundo y trabaja al interior de ese recorte; es entonces cuando en la claridad y la coherencia de la teoría aparece la dificultad de tener que abordar siempre una realidad compleja y humanamente contradictoria.
Cornelius Castoriadis afirma que "El hombre es ese animal loco, cuya locura ha inventado la razón". En esa oposición entre razón y locura aparece una débil frontera en la que se sitúan los científicos sociales.
Estudiar científicamente al hombre, su condición, su mundo interior, su particular relación con los otros y con el mundo, tropieza tarde o temprano con la complejidad de la existencia humana. Es en este punto que debemos atrevernos a salir del campo disciplinar e ir al encuentro con la literatura y el arte, porque en ellos se nos habilita a hablar de lo singular, de los ínfimos detalles de cada instante. El método transdisciplinario que propone Edgar Morin, es aquel que nos invita a salir del cascarón rígido de cada teoría o de cada paradigma y poder mirar desde otro ángulo la realidad del sujeto. Dar cuenta de la angustia y el desasosiego, del miedo y el ansia, del amor y la indiferencia, es habitar un territorio ajeno y extraño que a su vez no deja de resultarnos familiar ya que al fin de cuentas también somos humanos y conocemos en nuestra propia experiencia de vida esos temples de ánimo.
Fernando Ulloa avanza sobre estas cuestiones al decir que, "El Psicoanálisis se sostiene en un propósito: el develamiento de aquella verdad que estando encubierta, para el propio sujeto que la soporta, se presenta como síntoma. Alcanzar o no este propósito suele ser aleatorio. Pero, que el psicoanálisis no desmienta en su práctica lo que afirma teórica y técnicamente, fundamenta la calidad ética de su quehacer. Es que el psicoanálisis es una propuesta ética. Para quien se diga psicoanalista, el serlo o no serlo está por definición, enlazado a la producción de verdad. No hay escapatoria o negociación posible si se pretende desentrañar el síntoma, porque precisamente el síntoma es solución de compromiso negociado. La condición humana es de naturaleza trágica en tanto entrecruzamiento conflictivo del amor y del odio, del cuidado y la agresión, de solidaridad y egoísmo. De esta dualidad dura está hecha la historia de cada individuo y de la humanidad toda" ("La ética del analista ante lo siniestro").
Esta concepción ética del psicoanálisis, expresada en su vertiente clínica y en la docencia que conlleva la transmisión de su saber, ¿es el límite necesario para evitar el abuso de poder sobre el padecimiento de un sujeto que puede y debe sostenerse en la transferencia del analista.?...
La tensión entre una ética del deseo y una ética del saber, es el soporte de la praxis psicoanalítica que no desconoce sus limitaciones y sus urgencias.
El sufrimiento humano, inevitable y constitutivo en toda experiencia de vida, es el destino de su práctica y la finalidad inevitable de su disciplina.
Angelina Uzín Olleros.
Voy a comenzar reflexionando sobre la cita que realiza Uzin Olleros a un creador y Psicoanalista argentino, Fernando Ulloa, que nos dice:
"El Psicoanálisis se sostiene en un propósito: el develamiento de aquella verdad que estando encubierta, para el propio sujeto que la soporta, se presenta como síntoma.
Alcanzar o no este propósito suele ser aleatorio, pero que
1.-) el psicoanalista no desmienta en su práctica
2.-)lo que afirma
teórica
y técnicamente,
fundamenta la calidad ética de su quehacer.
Es que el psicoanálisis es un propuesta ética.
Para quien se diga psicoanalista, el serlo o no serlo está por definición, enlazado a la producción de verdad."...
En este pensamiento de Ulloa está planteada el enunciado de una verdad, y las condiciones que IMPOSIBILITAN que esa verdad se constituya.-
Aquí, como gran parte de la Teoría Psicoanalítica actual, se sustenta y se enuncian nociones que ubican al Psicoanálisis en la Perspectiva Clínica, y por ende, en una praxis que anula la posibilidad de encontrar los valores éticos que generen las condiciones de posibilidad de PENSAR PSICOANALITICAMENTE.
La Perspectiva Clínica, a la cual adscribe claramente Ulloa al pensar que la ética del Psicoanálisis consiste en
"A.-) el psicoanalista no desmienta en su práctica
B.-)lo que afirma
teórica
y técnicamente,
fundamenta la calidad ética de su quehacer."
Acordando que "practica" en el pensamiento de Ulloa no refiere a lo que Kant sostiene con la misma palabra en su tratado "La Crítica de la Razón Práctica" (donde aquí practica coincide con acción moral de un sujeto autónomo y libre)
EN LO QUE DICE ULLOA "EL PSICOANALISTA NO DESMIENTA EN SU PRÁCTICA LO QUE AFIRMA TEORICA Y TECNICAMENTE", "Practica" esta conceptualizado en el sentido vulgar del término, como "aquello que hacemos" a partir de una Teoría y mediante el USO DE UNA TECNICA.-
Podemos y debemos pensar "más allá" y "por fuera" del modelo y la Perspectiva Clínica, que es la que habla, y piensa en conceptos tales como "Teoría", Técnica" "practica" diagnóstico, psicopatología, etc, etc... Y es a esta perspectiva que adhiere Ulloa.-
La PERSPECTIVA CLÍNICA LA HEMOS DESARROLLADO LIGADA A SU PROYECTO DE HUMANIDAD, Y HEMOS DESCRIPTO LARGAMENTE COMO OPERA EN LOS "TERRITORIOS HUMANOS".
Adelantándonos al devenir de nuestro pensamiento, sostenemos que desde la Perspectiva Clínica, no se puede sostener una Etica para PENSAR PSICOANALITICAMENTE , ni se puede investigar ni intentar constituir la verdad en la Práctica (sentido ético Kantiano) Psicoanalítica, y por lo tanto, tampoco se puede construir Teoría "desde un territorio humano donde emerja sustentada éticamente a partir de su praxis"
Este texto de Ulloa es parcial, y sostengo que la cuestión Etica que condiciona la posibilidad del Psicoanálisis debe ser planteada justamente a la inversa de lo que propone Ulloa.-
El lector dirá por qué presento este texto de Ulloa, y no alguno de otro autor referido a la Etica en Psicoanálisis.- Es simple, por que con todo, este texto es de lo mejor que se ha escrito sobre la cuestión Psiconalisis-Etica; por que plantea la cuestión de la verdad, y por que plantea LA CUESTIÓN DEL SUJETO (cuestión ésta que tiene que ser replanteada de manera contundente en el Psicoanálisis).-
Recordando entonces: La cuestión de la Perspectiva Clínica, la Cuestión de la Etica, y la Cuestión del Sujeto, están articuladas entre si, para proveernos del poder pensar las Condiciones de Posibilidad del Psicoanálisis, y desde ellas: PENSAR PSICOANALITICAMENTE.
LAS TRES INSTANCIAS PSÍQUICAS SE EXPRESAN A TRAVES DEL INCONSCIENTE-PRECONCIENTE-CONCIENCIA
Así de bella, de simple y de precisa es la Teoría Básica del Psicoanálisis.-
La Teoría Psicoanalítica no debe abordarse como un texto.
Tomando una metáfora de reconocido pensador decimos que semeja a una caja con herramientas forjadas en el trabajo y praxis común entre sujetos, con el fin de volver a ser parte de las condiciones de posibilidad de un próximo trabajo común, donde se validará en la praxis o se verá obligada a reverse y reconstruirse.-
LA PRAXIS PSICOANALITICA
Cuando conceptualizo PRAXIS PSICOANALITICA, NO REFIERO A "Practica" que conceptualizada en el sentido vulgar (no ético) del término significa "aquello que hacemos" a partir de una Teoría y mediante el USO DE UNA TECNICA.- No son estos conceptos que sostengo.-
En lo personal, quiero, primero pensar, y luego razonar críticamente "más allá" y "por fuera" de los dogmas, los cuales dictan que nos sujetemos a conceptos tales como "Teoría", Técnica" "practica" diagnóstico, psicopatología, etc, etc... e intento, primero pensar libremente, luego, conceptualizar en y desde una perspectiva psicoanalítica .-
LA PRAXIS PSICOANALITICA
en perspectiva psicoanalítica
En la Praxis Psicoanalítica en perspectiva psicoanalítica EL ACUERDO Y PENSAMIENTO ETICO ES PREVIO AL ENCUENTRO PSICOANALISTA-PSICOANALIZANTE (DE PARTE DEL PSICOANALISTA) Y SE SOSTIENE PRIMERO Y PRINCIPALMENTE, DADO YA EL ENCUENTRO, POR LA CONCEPCIÓN ETICA DEL PSICOANALISTA, RESPECTO DEL SUJETO ANTE QUIEN ESTÁ PRESENTE.-
SUMO ESTAS NOCIONES QUE ESTOY TRABAJANDO, QUE SON PLANTEADAS DESDE LA POSIBILIDAD DE PENSAR PSICOANALITICAMENTE
El saber como TERCERO que se crea ENTRE Psicoanalista y Psicoanalizante, permite que estos dos sujetos no se "fusionen" y no se pierdan un en otro en la praxis común psicoanalítica.-
EL ENTRE , es entonces ese tercero creado como saber no habido por el Psicoanalista y el Psicoanalizante, Y DEL CUAL UNO Y OTRO TOMAN desde sus lugares singulares, desde sus historias, y desde sus SABERES PREVIOS aquello que pueden, y que genera las condiciones de posibilidad primarias de libertad en uno y otro, así como las condiciones de posibilidad de la praxis psicoanalítica sesión tras sesión, o sea, LA CONSTRUCCIÓN PAULATINA, VACILANTE, DE UN SABER ACERCA DEL "SABER HABIDO PERO NO SABIDO" DEL PSICOANALIZANTE.
ASÍ TAMBIEN CREAN LAS POSIBILIDADES DE PENSAR, EN UN DOBLE SENTIDO, DEL PENSAR COMO POSIBILIDAD HUMANA-HUMANIZANTE, Y EL PENSAR PSICOANALITICAMENTE.-
El encuentro ético fundante entre
Freud y Kant
RECORDEMOS QUE S. FREUD HACE DE LA CONSTRUCCIÓN Y RE-CONSTRUCCIÓN dos complejos trabajos psicoanalíticos primordiales en la praxis del Psicoanalista, y en LA CONSTRUCCIÓN DEL SABER ACERCA DE CADA QUIEN, DE CADA SUJETO CON QUIEN EL PSICOANALISTA DIALOGA Y REALIZA SU PRAXIS EN EL ESPACIO- TIEMPO DE UN PSICOANÁLISIS SINGULAR.
ASÍ TAMBIEN, ADELANTAMOS ALGO QUE DESARROLLAREMOS LARGAMENTE EN OTRO TRABAJO, PERO EN LA CONCEPCIÓN DE S. FREUD (Y LOS PSICOANALISTAS QUE CONTINUARON CONSTRUYENDO A PARTIR DE SU PRAXIS: CONOCIMIENTOS, SABER Y TEORIAS) EL SUJETO MORAL QUE KANT DESARROLLA EXTENSAMENTE EN SU OBRA "LA CRÍTICA A LA RAZÓN PRACTICA", ESTÁ PRESENTE DE MANERA ROTUNDA, TANTO EN SUS CONCEPCIONES A PROPÓSITO DEL PSICOANALISTA COMO SUJETO, COMO TAMBIEN EN LAS CONCEPCIONES DEL PSICOANALIZANTE COMO SUJETO MORAL Y LIBRE.-
DE AQUÍ DERIVAN LAS INEQUÍVOCAS CONCEPCIONES FREUDIANAS, TOMADAS COMO BANDERA POR EL PSICONALISIS, DE CONSIDERAR LA "SESION PSICOANALITICA" COMO UNA PRAXIS ENTRE DOS SUJETOS ÉTICAMENTE LIBRES, QUE TIENDEN A CONSTITUIR UNA LIBERTAD DE PENSAMIENTO COMO "TERCERO NACIENTE" DE SU HABLA Y ESCUCHA EN RECIPROCIDAD", Y ESE ENCUENTRO ENTRE AMBOS SUJETOS ES DESTINATARIO DE UN CUIDADO ETICO PRIMORDIAL POR PARTE DEL PSICOANALISTA INTERVINIENTE.-
ESTA CONCEPCIÓN KANTIANA DEL SUJETO MORAL, AUTÓNOMO Y LIBRE, DIFERENCIA AL PENSAMIENTO Y LA PRAXIS PSICOANALITICA DE S. FREUD, Y Al PSICOANÁLISIS CONSTRUIDO A PARTIR DE SU AUTENTICO PENSAMIENTO, DE TODA OTRA ACCIÓN, TANTO EN PSIQUIATRIA, COMO EN OTRAS TERAPEUTICAS, COMO ASI TAMBIEN DEL PENSAMIENTO LACANIANO DERIVADO DIRECTO DE LAS PRACTICAS (PRACTICA AQUÍ COMO EJERCICIO DE UNA TEORIA, DE UNA TÉCNICA, Y DE UNA PERSPECTIVA CLINICA, QUE NO REFIERE A LA ETICA) PSIQUIATRICAS MANICOMIALES, DONDE LA DENOMINADA "PRESENTACIÓN DE ENFERMOS" SE HACE ANTE UNA MULTITUD QUE ATIENDE, INTERVIENE Y OPERA ANTE UN SUJETO MORALMENTE SOMETIDO, TANTO POR LA INTERVENCIÓN DE LOS PROFESIONALES COMO DE LA INSTITUCIÓN DE ENCIERRO EN LA CUAL SE ENCUENTRA CONFINADO COMO POR QUIEN LO INTERROGA, MAS ALLÁ DE TODAS LAS JUSTIFICACIONES TEORICAS QUE QUIERAN HACER AL RESPECTO.-
Kant sin duda tiene una articulación en cuanto al sujeto Moral -no al sujeto cognoscente...y habría que pensar más profundamente esto último- con Sigmund Freud.- Esta "relación fundante" de la ética primordial de LA PRAXIS PSICOANALITICA inaugurada y sostenida con sumo rigor por Freud, es la ética que Kant trabaja y construye en la "Critica de la Razón Práctica"...
Es más, los dos principales Imperativos Categóricos kantianos:
1.-) El Imperativo categórico kantiano es que uno debe actuar pensando que su acción debe servir de máxima universal,
2.-) Todo ser humano debe ser tratado, considerado como un fin en sí mismo.
diría que "están en el inconciente colectivo de la humanidad, y Kant, no hace nada más que "HACER CONCIENTE LO INCONCIENTE, Y FORMULARLO CON PALABRAS Y RAZONAMIENTO ADECUADO".-
Y todo esto es la base Ética inaugurada por Freud: El psicoanálisis como la praxis que deviene del encuentro entre dos sujetos moralmente libres, autónomos, más allá que uno y otro, estén constituidos por un inconsciente que expresa las instancias psíquicas Ello, Yo, Super-Yo-Ideal, y más allá de los padecimientos (de uno y otro)
Que el saber -que el Psicoanalista no tiene, ni el Psicoanalizante tampoco, "aunque lo habita", será "un saber CONSTRUÍDO COMO UN TERCERO NACIENTE", POR LA PRAXIS DE AMBOS SUJETOS.-
Esta es LA CREACIÓN propia de todo encuentro psicoanalítico, Y ES TAMBIEN CONDICIÓN Y CONSECUENCIA DEL PENSAR PSICOANALÍTICO.
De este saber nuevo, así creado, y TERCERO "a ambos" y "entre ambos", es del cual se nutren Psicoanalista y Psicoanalizante interiorizándolo, cada quien, desde su lugar, experiencia, historia, y saber previo, y continuar pensando lo aún impensado-impensable.-
En esto consiste LO QUE DESDE LA Perspectiva Clínica se suele denominar "el devenir de la cura" y que desde una PERSPECTIVA DE PENSAR PSICOANALÍTICO, conceptuamos como: nueva construcción" para uno, y la construcción de saber psicoanalítico para el Psicoanalista, y de Saber para ambos.-
También podría agregar, que es también para el Psicoanalista, un devenir de , nueva construcción".-
UNO Y OTRO, SE REUNEN EN LA PRAXIS PSICOANALITICA, BAJO LA UTOPIA DEL PSICOANALISTA, DE INSTAURAR LA LIBERTAD COMO RAZÓN Y ETICA DE LA ESCUCHA Y EL HABLA EN RECIPROCIDAD -DIALOGO-, DE LA CUAL Y BAJO SU ÉJIDA, IRÁ, CONSTRUYÉNDOSE TRABAJOSAMENTE "ESE TERCERO NACIENTE", COMO SABER NUEVO, NO HABIDO AÚN, NI EN UNO NI EN OTRO.- O SEA, LA CREACIÓN (llamada "cura" en la Perspectiva Clínica).-
LA PROPOSICIÓN DEL SUJETO
Bajo la égida de los sujetos éticos, en la perspectiva psicoanalítica (no clínica) la constitución de los sujetos que construyen la praxis psicoanalítica acaece en el tiempo.
En primer tiempo, para el Psicoanalista, sujeto es aquel a quien le habla, y para el Psicoanalizante, sujeto es a quien escucha.
Deviniendo trabajosamente el Tercero, nuevo saber y creación, condición de posibilidad del pensar ,pensar cada quien, pensar en común, Psicoanalizante y Psicoanalista comienzan a construir una nueva dimensión del sujeto.
Para el Psicoanalizante, sujeto es ahora, también aquel a quien habla (constitución sobre-saliente de la transferencia), concurriendo para el Psicoanalista que ahora también sujeto es aquel a quien escucha (constitución sobre-saliente de la escucha que hace del Ello, Yo y Super-Yo-Ideal a través de su expresión inconsciente traducida a las palabras concientemente pronunciadas bajo libre asociación).-
Reitero, en nada obstruye la creación constituida a partir de la praxis entre dos sujetos PENSANDO bajo la utopía de la libertad como razón y ética, la existencia de un inconsciente que expresa las instancias Ello, Yo, Super-Yo-Ideal, tal como pueden suponer aquellos que, desde otras perspectivas , hablan del "sujeto escindido", y de cuestiones semejantes.-
Y por último, conozco que a razonamientos como el que vengo desplegando, desde el neo-positivismo, por ejemplo Bunge, se los descalificó como a-científicos por que para saber, para conocer, hay que participar de la experiencia que posibilitaba el conocimiento y construía el saber, constituye el pensar .-
No me voy a detener a discutir con los neopositivistas.- Allá ellos con su "llave maestra" para entrar al Palacio de las Ciencias.- No es nuestra intención visitar ni solicitar nos dejen entrar a dicho palacio.-
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||
|
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||